Primeros Pasos Con Su Nueva Lámpara Frontal De La Serie Zeon Endeavour; Indicaciones De Uso; Accesorios Incluidos - Orascoptic ZEON ENDEAVOUR Serie Instrucciones De Uso Y Cuidado

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
Primeros pasos con su nueva lámpara frontal de la serie Zeon Endeavour
Este ligero sistema de lámpara frontal LED se ha diseñado para fijarse directamente a la mayoría de lupas
a través de la lente (TTL) y plegables existentes. Los paquetes de baterías de la serie Zeon Endeavour están
optimizados para su uso con la lámpara frontal que se envía con el dispositivo. No se admite el uso de otras
lámparas frontales de Orascoptic o de la competencia.
El sistema Zeon Endeavour incluye los siguientes componentes principales:
Cable de lámpara frontal
Lámpara frontal LED
Filtro de polimerización

Accesorios incluidos

Adaptador de corriente, clips de patillas en espiral, filtro de polimerización y destornillador óptico
Preste una atención especial durante el desembalaje para comprobar que todos los componentes enumerados
anteriormente estén presentes. Por favor, póngase en contacto con uno de nuestros especialistas del Servicio
de atención al cliente o con su distribuidor autorizado de Orascoptic para solicitar piezas de repuesto.
68
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Serie Orascoptic
Paquete de batería de ion-litio
Asistencia técnica/servicio de atención al cliente: 1.800.369.3698 | Fuera de los EE. UU. o Canadá, llame a su distribuidor local.
Zeon Endeavour
Indicaciones de uso
La serie Zeon Endeavour es un dispositivo de iluminación que se fija a las lentes, y que se utiliza como ayuda
visual para iluminar estructuras orales y zonas de operaciones. Este dispositivo está diseñado para su uso
exclusivo por parte de profesionales médicos y de la salud (lo que incluye, entre otros, dentistas e higienistas
dentales, médicos titulados y personal médico).
Este dispositivo es adecuado para entornos de instalaciones profesionales de atención sanitaria, en
concreto, consultorios médicos/dentales, clínicas, instalaciones de atención limitada, centros quirúrgicos
independientes, hospitales (salas de emergencia, habitaciones de pacientes, cuidados intensivos, salas
de cirugía, excepto cerca de equipos quirúrgicos de alta frecuencia, fuera de la sala blindada ante la
radiofrecuencia de los equipos de imágenes de resonancia magnética).
Precauciones
1. Antes de su uso, asegúrese de que todos los tornillos y componentes extraíbles estén fijados al dispositivo.
2. Para prolongar la vida útil de las baterías, no las almacene cuando estén completamente cargadas o
descargadas.
3. Utilice únicamente la lámpara frontal que se envía con el dispositivo.
4. COSAS QUE NO DEBE HACER:
• No desmonte ni modifique el dispositivo.
• No retire la etiqueta con el número de serie del producto.
• No comience un procedimiento si el indicador de batería baja está encendido o parpadea.
• No cuelgue el dispositivo de cables expuestos ni tire de ellos.
• No doble ni enrolle fuertemente el cable de la lámpara frontal.
• No rocíe directamente líquidos sobre el dispositivo.
• No ponga en marcha ninguna parte del dispositivo bajo el agua ni lo sumerja en ningún líquido o
limpiador ultrasónico.
• No utilice autoclaves, esterilizadores con vapores químicos a presión, glutaraldehído, yodóforos ni
otros métodos de esterilización.
• No utilice un limpiador con una concentración de alcohol superior al 70 %.
Contraindicaciones
No se conocen.
Reacciones adversas
No se conocen.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido