Indikace Pro Použití; Bezpečnostní Opatření - Mitek DePuy RIGIDLOOP Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
INDIKACE PRO POUŽITÍ
Nastavitelná hloubková měrka RIGIDLOOP slouží
jako pomůcka při stanovení celkové délky femorálního
kanálu, doporučené velikosti smyčky implantátu, délky
štěpu v kanálu a hloubky vrtání femorálního lůžka
během rekonstrukční chirurgie měkké tkáně vazu.
KONTRAINDIKACE
Nejsou známy.
VAROVÁNÍ
• Nastavitelnou hloubkovou měrku RIGIDLOOP se
nepokoušejte klinicky aplikovat bez důkladného
prostudování návodu k použití.
• Chirurg se musí před použitím tohoto prostředku
seznámit s patřičnými chirurgickými technikami.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Před použitím prostředek prohlédněte, zda není
poškozen. Před zákrokem vyjměte sondu z těla
měrky a ujistěte se, že všechny díly vzájemně pasují
a nejsou poškozené. Zaznamenáte-li jakékoliv
poškození nebo nadměrné opotřebení, díl vyměňte.
NÁVOD K POUŽITÍ
Vrtání / Měření femorálního kanálu
1. Průchozí hřeb RIGIDLOOP provrtejte v patřičné
pozici skrz laterální femorální kondyl, až laserová
značka dosáhne povrchu interkondylického zářezu.
2. V bodě výstupu zaveďte okolo průchozího hřebu
malé zářezy.
3. Nastavitelnou hloubkovou měrku zaveďte přes
distální konec průchozího hřebu, až hrot měrky
dosáhne laterálního kortexu femuru.
4. Rotujte měrkou a zkontrolujte všechna měření.
Nejprve odečtěte hodnotu celkového femorálního
kanálu. Následně měrku otočte a odečtěte
hodnotu štěpu v kanálu. Příslušnou velikost
smyčky implantátu naleznete napravo od hodnoty
štěpu v kanálu, v okénku těla měrky. Měrku opět
pootočte a odečtěte příslušnou hodnotu hloubky
vrtání femorálního lůžka.
5. Vyvrtejte femorální lůžko o průměru, který
odpovídá hloubce indikované na měrce.
6. 4,5mm kanylovaným výstružníkem vytvořte nad
průchozím hřebem kanál tak, aby procházel skrz
laterální femorální kortex.
7. Zasuňte do něj implantát dle popisu v návodu k
použití č. 110962: Kortikálně fixovaný implantát
RIGIDLOOP.
ČIŠTĚNÍ A STERILIZACE
Tyto pokyny pro čištění a sterilizaci byly validovány
pro řádnou přípravu nástrojů značky DePuy Mitek
k dalšímu použití. Koncový uživatel odpovídá za
použití vhodného zařízení, materiálu a personálu ve
zdravotnickém zařízení tak, aby čištění a sterilizace
vedly k potřebným výsledkům. Splnění tohoto
požadavku za normálních okolností vyžaduje validaci
78

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

232031

Tabla de contenido