Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEUTSCH / 2
ENGLISH / 15
FRANÇAIS / 28
ITALIANO / 41
ESPAÑOL / 54
WETTERSTATION / WEATHERSTATION
Mod.-Nr.: 303394/20180830FZ010

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BEARWARE 303394

  • Página 1 DEUTSCH / 2 ENGLISH / 15 FRANÇAIS / 28 ITALIANO / 41 ESPAÑOL / 54 WETTERSTATION / WEATHERSTATION Mod.-Nr.: 303394/20180830FZ010...
  • Página 2 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbe- schädigt ist.
  • Página 3 3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie die Basissta- tion keiner Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass die zur Verfügung stehende Netzspannung mit der Betriebsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, übereinstimmt.
  • Página 4 4. Produkt-Details Beschreibung LIGHT / SNOOZE -Taste SET - Taste ALARM - Taste UP - Taste DOWN - Taste CH - Taste USB-Ausgang Deutsch...
  • Página 5 Bezeichnung Datumsanzeige und aktuelle Mondphase Außentemperatur Innentemperatur + Feuchtigkeit Wettervorhersage-Piktogramm Zeitanzeige Wandmontage- Aufhängung Batteriefach- Abdeckung Standfuß Deutsch...
  • Página 6 5. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Ver- packungsmaterial. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors und legen Sie 2x 1,5V AAA Batterien hinein. Anschließend öffnen Sie das Batteriefach auf der Rück- seite der Haupteinheit und legen ebenfalls 2x 1,5V AAA Batterien ein. Alternativ können Sie das mitgelieferte 5V / 2A microUSB-Netzteil für den Betrieb verwen- den.
  • Página 7 Wenn die Wetterstation das Signal erkannt hat, zeigt sie die aktuelle Mittel- europäische Zeit und das aktuelle Datum an. Das DCF-Symbol “ ” erscheint anschließend im Display. Sie aktivieren die Suche, indem Sie die “DOWN”-Taste für ungefähr 3 Sekunden drücken, bis das DCF-Symbol im Display erscheint. Während des Suchvorgangs erlischt die Hintergrundbeleuchtung.
  • Página 8 DCF-Symbol: Das Funkturm-Symbol bedeutet einen erfolgreichen Empfang des DCF-Signals. Die Wetterstation synchronisiert jede Nacht die Uhrzeit. Während der Synchronisation blinkt das Symbol auf. Wenn die Zeit erfolgreich empfangen wurde, leuchtet das Symbol bis zur nächsten Synchronisation dauerhaft. Mondphasen: Die aktuelle Mondphase wird im Display der Wetterstation wie folgt angezeigt: Der Teil des Mondes, welcher nicht beleuchtet ist, wird im Display dunkel dargestellt.
  • Página 9 Innentemperaturanzeige: Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden. Drücken Sie dafür kurz die „Down“-Taste auf der Vorderseite der Wetterstation. Die Innentemperatur wird von der Basisstation gemessen und bis zu einem Zehntel Grad angezeigt. Die eingestellte Tempe ratureinheit erscheint rechts neben dem gemesse- nen Wert.
  • Página 10 Niedrige Batterie: Wenn das Batteriesymbol auftaucht, sind die eingelegten Batterien leer und sollten gegen Neue ausgetauscht werden. Dies gilt für den Außensensor (Batterieanzeige im „Outdoor Temp“-Bereich) sowie für die Basisstation (Anzeige der Batterie im „Indoor Temp“-Bereich). Außentemeraturanzeige: Die Außentemperatur wird von dem Außensensor gemessen und bis zu einem Zehntel Grad angezeigt.
  • Página 11 8. Grundeinstellungen Drücken und halten Sie die “SET”-Taste für ungefähr 3 Sekunden, um die Grund- einstellungen anzupassen. Mit den Tasten “UP” und “DOWN” können Sie die Werte entsprechend anpassen. Durch ein kurzes Drücken der “SET”-Taste während der Grundeinstellung bestäti- gen Sie die Eingabe und gelangen in die nächste Option. Auf diese Weise können Sie die folgenden Einstellungen in folgender Reihenfolge ändern und anpassen: •...
  • Página 12 8.2 Alarmeinstellung Alarm setzen Drücken und halten Sie die “ALARM”-Taste für ca. 3 Sekunden, um in die Alarmeinstellungen zu gelangen. Die Alarmzeit wird nun anstelle der Uhrzeit angezeigt. Der einzustellende Wert blinkt nun. Mit den Tasten “UP” und “DOWN” können Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen. Bestätigen Sie Ihre Einga- ben mit der „ALARM“-Taste.
  • Página 13 Achtung! 9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh- men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trocke- nen.
  • Página 14 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303394/20180830FZ010 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformi- tätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Página 15 Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man- ual carefully so as to get the most from the product that you have purchased. Be- fore using the product, first check if the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Página 16 3. Additional information about this device Do not use this device if it is damaged. Do not expose the base station to mois- ture or direct sunlight. Before using the product, ensure that the available supply voltage corresponds to the operating voltage indicated on the specification plate. Before using for the first time, make sure that no cables are damaged.
  • Página 17 4. Product details Description LIGHT / SNOOZE Button SET - Button ALARM - Button UP - Button DOWN - Button CH - Button USB Output English...
  • Página 18 Description Date display and current moon phase Outside temperature Indoor temperature + humidity Weather Forecast Pictogram Time display wall-mounted suspension battery com- partment cover Stand English...
  • Página 19 5. Commissioning Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open the battery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AAA batteries. Then open the battery compartment on the back of the main unit and insert two 1.5V AAA batteries.
  • Página 20 Activate the search by pressing the "DOWN" button for about 3 seconds until the DCF symbol is shown in the display. During the search process, the backlight goes off. The backlight can be turned on again with the help of the “Snooze/Light” but- ton.
  • Página 21 DCF symbol: The radio tower symbol indicates successful reception of the DCF signal. The weather station synchronises the time every night. The symbol begins flashing during synchronisation. If the time has been successfully received, then the symbol glows continuously until the next synchronisation. Phases of the moon: The current phase of the moon is shown in the display of the weather station as follows:...
  • Página 22 Indoor temperature display: The temperature unit can be changed between °C and °F. To do this, press the "Down" button on the front of the weather station. The indoor temperature is measured by the base station and is shown up to one tenth of a degree. The configured temperature unit is shown to the right of the measured value.
  • Página 23 Low battery: If the battery symbol appears, then the inserted batteries are empty and should be replaced with new batteries. This applies to the outdoor sensor (battery indicator in “Outdoor Temp” range) as well as to the base station (battery indicator in “Indoor Temp” range).
  • Página 24 8. Basic Settings Press and hold the "SET" button for about 3 seconds to configure the basic settings. With the "UP" and "DOWN" buttons, you can change the values accord- ingly. By briefly pressing the "SET" button during basic settings, you can confirm entry and proceed to the next option.
  • Página 25: Alarm Setting

    8.2 Alarm setting Setting the alarm Press and hold the "ALARM" button for about 3 seconds to access the alarm settings. The alarm time is now displayed instead of the time. The value to be set now flashes. You can make the desired settings using the "UP" and "DOWN" buttons.
  • Página 26 Caution! 9. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof, therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Página 27 Plus GmbH hereby certifies that device 303394/20180830FZ010 complies with the fundamental requirements and all oth- er relevant stipulations of the guideline 2014/53/EC. A complete conformity state- ment can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/ English...
  • Página 28 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Página 29 3. Indications supplémentaires concernant cet appareil N'utilisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la station de base à de l'humidité ou à la lumière directe du soleil. Assurez-vous avant l’utilisation du produit que la tension de secteur disponible correspond à...
  • Página 30 4. Détails du produit Numéro Dénomination Détails du produit Touche SET Touche ALARM Touche UP Touche DOWN CH - Touche Sortie USB Français...
  • Página 31 Numéro Dénomination Affichage de la date et phase de lune actuelle Température externe Température intérieure + humidité Pictogramme des prévisions météorologiques Affichage horaire Mural exclusion Dompartiment des piles couvercle Piédestal Français...
  • Página 32 5. Mise en service Sortez le produit de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Ouvrez le compartiment à batteries du capteur extérieur et placez 2 batteries AAA de 1,5 V. Ouvrez le compartiment à batteries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 2 batteries AAA de 1,5 V.
  • Página 33 6. Signal DCF Le signal DCF est un signal horaire qui est émis par une des horloges les plus exactes du monde. Celle-ci se trouve près de Francfort sur le Main. Dans des condi- tions idéales, votre station météorologique peut capter ce signal à une distance allant jusqu’à...
  • Página 34 Date et jour : station météorologique dispose d’un fichage date jour semaine. Maintenez la touche « UP » enfoncée pendant env. 3 secondes pour commuter entre l’affichage du jour de la semaine et de l'année. Pour plus d’informations consultez la section « Ré- glages de base ».
  • Página 35 Prévision météorologique : La station météorologique calcule une prédiction météo- rologique pour environ 12 heures, laquelle se base sur un développement de la pression atmosphérique. Cette pré- diction ne peut pas être comparée à celles de satellites ou d’ordinateurs haute performance. La prédiction montre sim- plement une indication approximative du développement actuel.
  • Página 36 Batterie faible : Lorsque le symbole de batterie apparait, les batteries insérées sont vides et devraient être remplacées par des nouvelles. Ceci vaut pour le capteur extérieur (af- fichage de batterie dans la section « Temp. externe ») comme pour la station de base (affichage de la batterie dans la section «...
  • Página 37: Fonction De Prédiction Météorologique

    • Année • Mois • Jour • Réglage de la langue - Vous pouvez sélectionner la langue, dans laquelle les jours de la semaine sont affichés à l'écran à l’aide des abréviations suivantes et modifier les valeurs au moyen des touches «...
  • Página 38 Confirmez vos entrées à l’aide de la touche « ALARM ». Si vous n’effectuez aucune action durant 8 secondes, la station météorologique revient automatiquement à l’affichage de l’heure et enregistre les réglages effectués. Activer et désactiver une alarme Appuyez sur la touche « ALARM ». Un symbole d’alarme apparait ensuite à côté de l’heure.
  • Página 39 10. Informations sur la mise au rebut de vos appareils Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à...
  • Página 40 Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères. Directive DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303394/20180830FZ010 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de directive 2014/53/UE.
  • Página 41 Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Página 42 3. Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio Non utilizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre la stazione di base a umidità o luce solare diretta. Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corri- sponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta. Prima del primo utilizzo, accertarsi che non vi siano cavi danneggiati.
  • Página 43 4. Scheda prodotto Descrizione del Pulsante LUCE / SNOOZE Pulsante SET Pulsante ALARM Tasto UP Tasto DOWN CH - chiave Uscita USB Italiano...
  • Página 44 individuazione Visualizzazione della data e delle fasi lunari attuali temperatura esterna Temperatura interna + umidità Pittogramma Previsioni del tempo visualizzazione dell'ora Fissato al muro sospensiva Vano batteria coperchietto Pulpito Italiano...
  • Página 45 5. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag- gio. Aprire il vano batterie del sensore esterno e inserire 2 x batterie del tipo AAA da 1,5V. Quindi aprire il vano batterie sul retro dell'unità principale e inserire 2 x batterie del tipo AAA da 1,5V.
  • Página 46 Quando la stazione meteorologica ha riconosciuto il segnale, indica l'ora attuale dell'Europa centrale e la data attuale. Successivamente il simbolo DCF " " appare nel display. Per attivare la ricerca, premere il tasto "DOWN" per circa 3 secondi fino a quando nel display appare il simbolo DCF.
  • Página 47 Simbolo DCF: Il simbolo del ripetitore indica che la ricezione del segnale DCF è andata a buon fine. La stazione meteorologica sincronizza l'o- ra ogni notte. Durante la sincronizzazione il simbolo lampeggia. Se l'ora è stata ricevuta con successo, il simbolo è illuminato permanentemente fino alla sincronizzazione successiva.
  • Página 48 Visualizzazione temperatura interna: L'unità di temperatura può essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo premere brevemente il tasto "Down" sul lato superiore della stazione meteorologica. La temperatura interna viene misurata dalla stazione di base e visualizzata fino a un decimo di grado. L'unità di temperatura impostata appare a destra di fianco al valore misurato.
  • Página 49 Batteria bassa: Se compare il simbolo della batteria, le batterie inse- rite sono esaurite e devono essere sostituite con delle nuove. Ciò vale per il sensore esterno (indicazione batterie nel campo "Outdoor Temp") nonché per la stazione di base (indicazione della batteria nel campo "Indoor Temp").
  • Página 50 8. Impostazioni di base Premere e tenere premuto il tasto "SET" per circa 3 secondi per adattare le impostazioni di base. Con i tasti "UP" e "DOWN" è possibile adattare i valori di conseguenza. Premendo brevemente il tasto "SET" durante l'impostazione di base, si conferma l'immissione e si passa all'opzione successiva.
  • Página 51: Impostazione Allarme

    8.2 Impostazione allarme Impostare l'allarme Premere e tenere premuto il tasto "ALARM" per ca. 3 secondi per accedere alle impostazioni dell'allarme. L'ora dell'allarme viene visualizzato al posto dell'orario. A questo punto il valore da impostare lampeggia. Con i tasti "UP" e "DOWN" è possibile effettuare le impostazioni desiderate.
  • Página 52 Attenzione! 9. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'appa- recchio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da ele- vata umidità...
  • Página 53 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 303394/20180830FZ010 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Página 54 Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Página 55 3. Instrucciones adicionales para este aparato No utilice este aparato cuando esté dañado. No exponga la estación base ni a la humedad ni a la luz directa del sol. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que la tensión de red disponible coin- cide con la tensión de funcionamiento que aparece en la placa.
  • Página 56 4. Detalles del producto Número Descripción Botón LIGHT / SNOOZE Botón SET Botón ALARM Tecla ARRIBA Tecla ABAJO Tecla CH Conexión USB Español...
  • Página 57 Número Descripción Indicación de la fecha y de la fase lunar actual Temperatura exterior Temperatura interior + humedad Pictograma del Pronóstico del Tiempo Indicador de tiempo Suspensión para montaje en pared Comparti- mento para pilas Pedestal Español...
  • Página 58 5. Puesta en marcha Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el com- partimento para pilas del sensor externo e introduzca 2 pilas de 1,5 V AAA. Luego abra el compartimento para pilas situado en la parte posterior de la unidad princi- pal e introduzca también 2 pilas de 1,5 V AAA.
  • Página 59 Cuando la estación ha reconocido la señal, muestra la hora actual en Europa cen- tral, la fecha y el día de la semana. El símbolo DCF « » aparecerá a continuación en la pantalla. Puede activar la búsqueda al presionar el botón «DOWN» durante aprox. 3 segun- dos, hasta que el símbolo DCF aparece de nuevo en la pantalla.
  • Página 60 Símbolo DCF: El símbolo de torre emisora significa que se capta correcta- mente la señal DCF. La estación meteorológica sincroniza cada noche la hora. Durante la sincronización parpadea el símbolo. Si se ha recibido correctamente la hora, el símbolo parpadeará continuamente hasta la siguiente sincronización.
  • Página 61 Indicador de la temperatura interior: La unidad de temperatura puede cambiarse entre °C y °F. Para ello, pulse brevemente el botón «Down» en la parte delantera de la estación meteorológica. La temperatura interior es medida por la estación base y vi- sualizada con una precisión de hasta una décima de grado.
  • Página 62 Pilas bajas: Cuando aparece el símbolo de la pila, las pilas utiliza- das están vacías y deberán cambiarse por unas nuevas. Esto es aplicable tanto para el sensor exterior (indica- dor de la pila en rango «Outdoor Temp» [temperatura exterior]) como la estación base (indicador de la pila en el rango «Indoor Temp»...
  • Página 63: Función De Previsión Meteorológica

    8. Ajustes básicos Presione y mantenga pulsado el botón «SET» durante unos 3 segundos para acceder a los ajustes básicos. Con las teclas «UP» y «DOWN» podrá adaptar los valores de la forma adecuada. Presionando brevemente la tecla «SET» en los ajustes básicos confirma los datos introducidos y pasa a la siguiente opción.
  • Página 64: Ajuste De Alarma

    8.2 Ajuste de alarma Poner la alarma Presione y mantenga pulsado el botón «ALARM» durante unos 3 segundos para acceder a los ajustes de alarma. La hora de la alarma se visualiza ahora en el lugar de la hora. El valor que va a configurar empezará a parpadear. Con las teclas «UP» y «DOWN»...
  • Página 65 ¡Atención! 9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispo- sitivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
  • Página 66 Notes...
  • Página 67 Notes...
  • Página 68 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303394/20180830FZ010 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...

Este manual también es adecuado para:

20180830fz010