Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Weather Station With Projection
Mod.-Nr.: 302688/20191008FZ006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BEARWARE 302688

  • Página 1 Weather Station With Projection Mod.-Nr.: 302688/20191008FZ006...
  • Página 2 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 16 3. Français ......................30 4. Italiano ......................44 5. Español ......................58 Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang ......................3 2 Technische Daten....................3 3 Zusätzliche Hinweise für dieses Gerät ..............4 4 Produkt-Details ..................... 5 5 Inbetriebnahme ....................
  • Página 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Wetterstation • Außensensor • 5V, 1,2A DC-Hohlsteckernetzteil •...
  • Página 4 3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät • Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie die Basisstation keiner Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus. • Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass die zur Verfügung stehende Netzspannung mit der Betriebsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, übereinstimmt.
  • Página 5 4. Produkt-Details „SNOOZE“-Taste (Schlummerfunktion) Wettervorhersage-Diagramm Uhrzeit Innentemperatur Außentemperatur „MODE“-Taste „MEM“-Taste „+“-Taste / Kanalwechsel „-“-Taste Kalenderanzeige (Tag und Monat) Wochentagsanzeige Projektor Deutsch...
  • Página 6 Vorrichtung für Wandmontage Batteriefach Alarm 1 „Ein/Aus“-Schalter Alarm 2 „Ein/Aus“-Schalter USB-Ladeausgang (max 1000mA) Batteriefach DC-Hohlsteckerbuchse „RAINBOW“-Taste „LOOP“-Taste Projektion Ein/Ausschalten Deutsch...
  • Página 7 5. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors und legen Sie 2x 1,5V AAA Batterien hinein. Anschließend öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Haupteinheit und legen ebenfalls 2x 1,5V AAA Batterien ein. Alternativ können Sie das mitgelieferte 5V/1,2A Hohlsteckernetzteil für den Betrieb verwenden.
  • Página 8 Wenn die Wetterstation das Signal erkannt hat, zeigt sie die aktuel- le Mitteleuropäische Zeit, das Datum und den Wochentag an. Das DCF-Symbol “ ” erscheint anschließend im Display. Wenn der Versuch, ein Signal zu empfangen, fehlschlägt, beendet die Wetterstati- on die Suche. Das DCF-Symbol erlischt im Display. Sie aktivieren erneut die Suche, indem Sie die Tasten „+“...
  • Página 9 DCF-Symbol: Das Funkturm-Symbol bedeutet, dass der Empfang des DCF-Signals erfolgreich war. Die Wetterstation synchronisiert jede Nacht die Uhrzeit. Während der Synchronisation blinkt das Symbol auf. Wenn die Zeit erfolgreich empfangen wurde, leuchtet das Symbol bis zur nächsten Synchronisation dauerhaft. Trendanzeige: Die Trendanzeige ändert sich stündlich.
  • Página 10 Innentemperaturanzeige: Die Innentemperatur wird von der Basisstation gemessen und bis zu einem Zehntel Grad genau angezeigt. Die eingestellte Tempe ratureinheit erscheint rechts neben dem gemessenen Wert. Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden. Dies muss in den Grundein- stellungen konfiguriert werden.
  • Página 11 Durch ein kurzes Drücken der “MODE”-Taste in den Uhrzeiteinstellungen bestäti- gen Sie die Eingabe und gelangen in die nächste Option. Auf diese Weise können Sie die folgenden Einstellungen in folgender Reihenfolge ändern und anpassen: • Jahr • Monat • Tag •...
  • Página 12 8.2 Alarmeinstellung Die Wetterstation kann bis zu 2 Alarmeinstellungen speichern, welche separat an der Seite über einen Kippschalter ein- sowie ausgeschaltet werden können. Durch Drücken der „MODE“-Taste können Sie die eingestellten Alarmzeiten anzeigen lassen. Die Alarmzeiten erscheinen an der Stelle, in welcher das Datum normaler- weise angezeigt wird.
  • Página 13 9. Gespeicherte Daten Maximale und Minimale Temperaturen Drücken Sie die “MEM”-Taste, um die maximale Innen- sowie Außentemperatur anzeigen zu lassen. Die jeweilig maximal gemessenen Werte werden nun im Display angezeigt. Drücken Sie die “MEM”-Taste erneut, um die minimal gemes- senen Werte anzeigen zu lassen. Nach 5 Sekunden wird der aktuelle Messwert angezeigt.
  • Página 14 Sie können die Hintergrundbeleuchtung dimmen (3 Stufen), indem Sie die „-“-Tas- te drücken. Auf der Rückseite der Wetterstation befinden sich 2 weitere Tasten, um die Hin- tergrundbeleuchtung anzupassen. Drücken Sie die „LOOP“-Taste, um die Hintergrundbeleuchtungs-Farbe automa- tisch durchzuwechseln. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion wieder zu deaktivieren.
  • Página 15 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302688/20191008FZ006 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformi- tätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Página 16 Table of contents 1. Scope of supply ....................17 2. Technical data ....................17 3. Additional instructions for this device ...............18 4. Product details ....................19 5. Commissioning ....................21 6. DCF signal ......................21 7. Display ....................... 22 8. Basic settings ..................... 24 8.1 Outdoor sensor temperature alarm ..............26 8.2 Alarm settings ....................
  • Página 17 Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user ma- nual carefully so that you can get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Weather station • Outdoor sensor • 5V 1.2A DC coaxial power adapter •...
  • Página 18 3. Additional information about this device • Do not use this device if it is damaged. Do not expose the base station to moisture or direct sunlight. • Before using the product, ensure that the available supply voltage corresponds to the operating voltage indicated on the specifica- tion plate.
  • Página 19 4. Product details "SNOOZE" button (snooze function) Weather forecast diagram Time Indoor temperature Outdoor temperature "MODE" button "MEM" button "+" button "-" button Calendar display (day and month) Weekday display Projector English...
  • Página 20 Bracket for wall mounting Battery compartment Alarm 1 "On/Off" switch Alarm 2 "On/Off" switch USB charging port (max 1000mA) Battery compartment DC coaxial socket "RAINBOW" button "LOOP" button Switch projection On/Off English...
  • Página 21 5. Commissioning Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open the battery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AAA batteries. Then open the battery compartment on the back of the main unit and insert two 1.5V AAA batteries.
  • Página 22 If the attempt to receive a signal fails, then the weather station stops scanning. The DCF symbol disappears from the display. You can re-activate the scanning by pressing the "+" and "-" buttons simultaneously for about 3 seconds until the DCF symbol is shown once again on the display. You can cancel the manual scanning by pressing the "-"...
  • Página 23 DCF symbol: The radio tower symbol indicates that the DCF signal has been successfully received. The weather station synchronises the time every night. The symbol begins flashing during synchronisation. If the time has been successfully received, then the symbol glows continuously until the next synchronisation.
  • Página 24 Indoor temperature display: The indoor temperature is measured by the base station and is shown with an accuracy of one tenth of a degree. The configured temperature unit is displayed to the right of the measured value. The temperature unit can be changed between °...
  • Página 25 By briefly pressing the "MODE" button in the time settings, you can confirm the entry and proceed to the next option. In this way, you can change and customise the following settings in the sequence mentioned below: • Year • Month •...
  • Página 26 8.2 Alarm setting The weather station can store up to 2 alarm settings, which can be turned on and off separately at the side using a flip switch. By pressing the "MODE" button you can view the configured alarm times. The alarm times are shown at the place where the date is displayed normally.
  • Página 27 9. Stored data Maximum and minimum temperatures Press the "MEM" button to view the indoor and outdoor temperatures. The respective maximum readings are now shown on the display. Press the "MEM" button again to view the minimum measured values. After 5 seconds, the current reading is displayed.
  • Página 28 2 more buttons are provided at the back of the weather station to adjust the backlight. Press the "LOOP" button to change the backlight colour automatically. Press the button again to disable the function again. To select a preset colour as the display background colour, press the "RAINBOW" button at the back of the weather station until the desired colour is shown on the display.
  • Página 29 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 302688/20191008FZ006 com- plies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations of the guide- line 2014/53/EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Página 30 Table des matières 1. Contenu de la livraison ..................31 2. Données techniques ..................31 3. Indications supplémentaires concernant cet appareil ........32 4. Détails du produit ....................33 5. Mise en service ....................35 6. Signal DCF ......................35 7. Affichage ......................36 8.
  • Página 31 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puis- siez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Station météorologique • Capteur extérieur • Bloc d'alimentation à fiche coaxiale 5V, 1,2A CC •...
  • Página 32 3. Indications supplémentaires concernant cet appareil • N'utilisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la station de base à de l'humidité ou à la lumière directe du soleil. • Assurez-vous avant l’utilisation du produit que la tension de sec- teur disponible correspond à...
  • Página 33 4. Particularités du produit Touche « SNOOZE » (fonction de répétition) Diagramme de prédiction météorologique L’heure Température intérieure Température extérieure Touche « MODE » Touche « MEM » Touche « + » Touche « - » Affichage calendrier (jour et mois) Affichage du jour de la semaine Projecteur Français...
  • Página 34 Dispositif pour montage mural Compartiment à piles Interrupteur « marche/arrêt » alarme 1 Interrupteur « marche/arrêt » alarme 2 Sortie de charge USB (max. 1 000 mA) Compartiment à piles Prise de bloc d'alimentation CC Touche « RAINBOW » Touche « LOOP » Projection marche/arrêt Français...
  • Página 35 5. Mise en service Sortez le produit de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Ouvrez le compartiment à batteries du capteur extérieur et placez 2 batteries AAA de 1,5 V. Ouvrez le compartiment à batteries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 2 batteries AAA de 1,5 V.
  • Página 36 Lorsque la station météorologique a reconnu le signal, elle affiche l’heu- re d’Europe centrale actuelle, la date et le jour de la semaine. Le symbole DCF « » apparait ensuite à l'écran. Lorsque la tentative de recevoir le signal échoue, la station météorologique arrête la recherche.
  • Página 37 Symbole DCF : Le symbole de tour de radio signifie que la réception du signal DCF a réussi. La station météorologique synchronise l’heure chaque nuit. Le symbole clignote durant la synchronisation. Lorsque l’heure a été reçue avec succès, le symbole reste allumé en continu jusqu’à la synchronisation suivante.
  • Página 38 Affichage de la température intérieure : La température intérieure est mesurée par la sta- tion de base et affichée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F.
  • Página 39 En appuyant brièvement sur la touche « MODE » dans les paramètres d’heure, vous confirmez l'entrée et accédez à l’option suivante. De cette manière, vous pouvez modifier et ajuster les paramètres suivants dans l’ordre ci-après : • Année • Mois •...
  • Página 40 8.2 Réglage de l’alarme La station météorologique peut enregistrer jusqu’à 2 réglages d’alarme, qui peu- vent être activés ainsi que désactivés séparément sur le côté via un interrupteur à bascule. En appuyant sur la touche « MODE » vous pouvez faire afficher les heures d’alarmes configurées.
  • Página 41 9. Données enregistrées Températures maximales et minimales Appuyez sur la touche « MEM » pour faire afficher les températures intérieure et extérieure maximales. Les valeurs maximales mesurées respectives sont maintenant affichées sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche « MEM » pour faire afficher les valeurs minimales mesurées.
  • Página 42 Vous pouvez varier le rétroéclairage en appuyant sur la touche « - » (3 niveaux). Au dos de la station météorologique se trouvent deux autres touches pour adap- ter le rétroéclairage. Appuyez sur la touche « LOOP » pour changer automatiquement la couleur du rétroéclairage.
  • Página 43 Directive DEEE 2012/19 / UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 302688/20191008FZ006 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hanovre, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Página 44 Indice 1. Contenuto della confezione ................45 2. Dati tecnici ......................45 3. Istruzioni aggiuntive per questo prodotto ............46 4. Dettagli del prodotto ..................47 5. Messa in funzione....................49 6. Segnale DCF ....................... 49 7. Display ....................... 50 8. Impostazioni di base ..................52 8.1 Sensore esterno allarme temperatura ............53 8.2 Impostazioni allarme ..................
  • Página 45 Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Stazione meteorologica • Sensore esterno • Alimentatore a spina cava DC da 5V, 1,2A •...
  • Página 46 3. Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio • Non utilizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre la stazione di base a umidità o luce solare diretta. • Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta.
  • Página 47 4. Dettagli del prodotto Tasto "SNOOZE" (funzione sonnellino) Diagramma previsioni meteo Temperatura interna Temperatura esterna Tasto "MODE" Tasto "MEM" Tasto "+" Tasto "-" Visualizzazione calendario (giorno e mese) Visualizzazione giorno della settimana Proiettore Italiano...
  • Página 48 Dispositivo per montaggio a muro Vano batterie Interruttore "On/Off" allarme 1 Interruttore "On/Off" allarme 2 Uscita carica USB (max 1000mA) Vano batterie Presa DC spina cava Tasto "RAINBOW" Tasto "LOOP" Accendere/spegnere proiezione Italiano...
  • Página 49 5. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag- gio. Aprire il vano batterie del sensore esterno e inserire 2 x batterie AAA da 1,5V. Quindi aprire il vano batterie sul retro dell'unità principale e inserire 2 x batterie AAA da 1,5V.
  • Página 50 Quando la stazione meteorologica ha riconosciuto il segnale, indica l'ora attuale dell'Europa centrale, la data e il giorno della settimana. Successivamente appare nel display il simbolo DCF " ". Se il tentativo di ricevere un segnale fallisce, la stazione meteorologica termina la ricerca.
  • Página 51 Simbolo DCF: Il simbolo del ripetitore indica che la ricezione del segnale DCF è andata a buon fine. La stazione meteorologica sincronizza l'ora ogni notte. Durante la sincronizzazione il simbolo lampeggia. Se l'ora è stata ricevuta con successo, il simbolo è illuminato permanente- mente fino alla sincronizzazione successiva.
  • Página 52 Visualizzazione temperatura interna: La temperatura interna viene misurata dalla stazione di base e visualizzata con precisione al decimo di grado. L'unità di temperatura impost- ata appare a destra di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura può essere cambiata tra °C e °F.
  • Página 53 Premendo brevemente il tasto "MODE" nelle impostazioni dell'orario, si conferma l'immissione e si passa all'opzione successiva. In questo modo è possibile modifi- care e adattare le impostazioni successive nella seguente sequenza: • Anno • Mese • Giorno • Successione giorno/mese •...
  • Página 54 8.2 Impostazione allarme La stazione meteorologica può memorizzare fino a 2 impostazioni d'allarme che possono essere attivate e disattivate separatamente tramite un interruttore a levetta. Premendo il tasto "MODE" è possibile visualizzare gli orari d'allarme impostati. Gli orari d'allarme appaiono nel punto in cui viene normalmente visualizzata la data.
  • Página 55 9. Dati salvati Temperature massime e minime Premere il tasto "MEM" per fare visualizzare la temperatura interna ed esterna. I rispettivi valori massimi misurati vengono visualizzati nel display. Premere di nuovo il tasto "MEM" per visualizzare i valori minimi misurati. Dopo 5 secondi viene visualizzato il valore di misura attuale.
  • Página 56 Premere il tasto "LOOP" per cambiare automaticamente il colore della retroillumi- nazione. Premere il tasto nuovamente per disattivare nuovamente la funzione. Per scegliere un colore preimpostato come colore della retroilluminazione del display, premere il tasto "RAINBOW" della stazione meteorologica sul retro fino a quando appare il colore desiderato.
  • Página 57 Norma RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 302688/20191008FZ006 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Página 58 Índice de contenidos 1. Volumen de suministro..................59 2. Datos técnicos ....................59 3. Instrucciones adicionales para este aparato .............60 4. Detalles del producto ..................61 5. Puesta en marcha ....................63 6. Señal DCF ......................63 7. Indicador ......................64 8.
  • Página 59 Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Estación meteorológica • Sensor exterior • Fuente de alimentación de conector hueco CC de 5 V, 1,2 A •...
  • Página 60 3. Instrucciones adicionales para este aparato • No utilice este aparato cuando esté dañado. No exponga la esta- ción base ni a la humedad ni a la luz directa del sol. • Antes de utilizar el producto, asegúrese de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de funcionamiento que aparece en la placa.
  • Página 61 4. Detalles del producto Botón «SNOOZE» (función de repetición) Diagrama de la predicción meteorológica Hora Temperatura interior Temperatura exterior Botón «MODE» Botón «MEM» Botón «+» Botón «-» Calendario (día y mes) Visualización de día e la semana Proyector Español...
  • Página 62 Dispositivo para el montaje en la pared Compartimento para pilas Alarma 1 Interruptor «Encendido/apagado» Alarma 2 Interruptor «Encendido/apagado» Salida de carga USB (máx. 1000 mA) Compartimento para pilas Conector de corriente CC Botón «RAINBOW« Botón «LOOP» Encendido/apagado del proyector Español...
  • Página 63 5. Puesta en marcha Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento para pilas del sensor externo e introduzca 2 pilas de 1,5 V AAA. Luego abra el compartimento para pilas situado en la parte posterior de la unidad principal e introduzca también 2 pilas de 1,5 V AAA.
  • Página 64 Cuando la estación ha reconocido la señal, muestra la hora actual en Europa cen- tral, la fecha y el día de la semana. El símbolo DCF « » aparecerá a continuación en la pantalla. Cuando fracasa el intento de recibir una señal, la estación meteorológica empieza la búsqueda.
  • Página 65 Símbolo DCF: El símbolo de torre emisora significa que se ha captado bien la señal DCF. La estación meteorológica sincroniza cada noche la hora. Durante la sincronización parpadea el símbolo. Si se ha recibido correctamente la hora, el símbolo parpadeará continuamente hasta la siguiente sincronización.
  • Página 66 Indicador de la temperatura interior: La temperatura interior es medida por la estación base y visualizada con una precisión de hasta una décima de grado. La unidad de tempera- tura elegida aparecerá a la derecha al lado del valor medido. La unidad de temperatura puede cambiarse entre °C y °F.
  • Página 67 Presionando brevemente el botón «MODE» en los ajustes de hora accionará la entrada y llega a la siguiente opción. De esta forma podrá modificar y adaptar los siguientes ajustes en el siguiente orden: • Año • Mes • Día • Orden Día/mes •...
  • Página 68 8.2 Ajuste de alarma La estación meteorológica puede guardar hasta 2 ajustes de alarma, que se pueden conectar y desconectar por separado por medio de un interruptor en el lateral. Presionando el botón «MODE» puede hacer aparecer las horas de alarma introducidas.
  • Página 69 9. Datos técnicos Temperaturas máximas y mínimas Presione «MEM» para hacer aparecer la temperatura interior y exterior máxima. Los valores máximos medidos se visualizarán ahora en la pantalla. Presione el botón «MEM» de nuevo para hacer aparecer los valores mínimos medidos. A los 5 segundos se visualizará...
  • Página 70 En la parte posterior de la estación meteorológica hay dos botones adicionales para ajustar la iluminación de fondo. Pulse el botón «LOOP» para cambiar entre los distintos colores de la iluminación de fondo. Vuelva a pulsar el botón para activar o desactivar la función. Para seleccionar un color preconfigurado como iluminación de fondo, pulse el botón «RAINBOW»...
  • Página 71 Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 302688/20191008FZ006 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania);...
  • Página 72 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover...

Este manual también es adecuado para:

20191008fz006