1
1
EN- U se M3 to fix D2 on the door between C1 and C2, assemble D1 in the middle of D2. Put F
into the leg on A and B, see the picture on left.
FR- Utiliser les Vis M3 pour fixer les supports D2 sur la porte entre C1 et C2 et fixer la poignée
D1. Insérer les roues dans les pieds des panneaux A et B.
ES- Utilizar los tornillos M3 para fijar los soportes D2 en la puerta entre C1 y C2 y fijar la manilla
D1. Insertar las ruedas en los pies de los paneles A y B.
DE- Befestigen Sie mit den M3-Schrauben die Napfhalterungen D2 an der Tür zwischen C1 und
C2 und den Griff D1. Setzen Sie die Räder in die Füße der Paneele A und B ein.
IT- Utilizzare le viti M3 per fissare le staffe D2 sulla porta tra C1 e C2 e fissare la maniglia D1.
Inserire le ruote ai piedi dei pannelli A e B.
PT- Utilise os parafusos M3 para fixar os suportes D2 na porta entre C1 e C2 e fixar o punho
D1. Inserir as rodas nos pés dos painéis A e B.
NL- Gebruik de M3-schroeven om de steunen D2 op de deur tussen C1 en C2 te bevestigen en
bevestig de handgreep D1. Plaats de wielen in de voeten van panelen A en B.
2
2
EN- U se M4 to connect A, B, C1 and C2, see the picture.
FR- Utiliser le vis M4 pour connecter les panneaux A, B , C1 et C2
ES- Usar el tornillo M4 para conectar los paneles A, B, C1 y C2.
DE- Verwenden Sie die M4-Schraube, um die Gitter A, B, C1 und C2 zu verbinden
IT- Utilizzare la vite M4 per collegare i pannelli A, B, C1 e C2.
PT- Utilise os parafusos M4 para unir os painéis A, B, C1 e C2.
NL- Gebruik de M4-schroef om panelen A, B, C1 en C2 te verbinden