Gardena ComfortCut Li-18/50 Instrucciones De Empleo
Gardena ComfortCut Li-18/50 Instrucciones De Empleo

Gardena ComfortCut Li-18/50 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut Li-18/50:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Akku-Heckenschere
EN
Operator's manual
Battery Hedge Trimmer
FR
Mode d'emploi
Taille-haies à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-heggenschaar
SV
Bruksanvisning
Accu-häcksax
DA
Brugsanvisning
Hækkeklipper med genopladelig accu
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen pensasleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridreven hekksaks
IT
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortasetos con Accu
PT
Manual de instruções
Corta sebes a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros sövénynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na živý plot
ComfortCut Li-18/50
ComfortCut Li-18/60
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na živý plot
EL
Οδηγίες χρήσης
Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный кусторез
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Baterijske škare za živicu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijske makaze za živicu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer de gard viu cu baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çit budayıcı
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна ножица за жив плет
SQ
Manual përdorimi
Prerëse ligustrash me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināmas dzīvžoga
šķēres
Art. 9837
Art. 9838

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena ComfortCut Li-18/50

  • Página 1 ComfortCut Li-18/50 Art. 9837 ComfortCut Li-18/60 Art. 9838 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Heckenschere Akumulátorové nožnice na živý plot Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Hedge Trimmer Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies à batterie Аккумуляторный кусторез Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-heggenschaar Akumulatorske škarje za živo mejo...
  • Página 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 3 > > > 2,6Ah å « ∑ € > > 2,6Ah å ¥...
  • Página 4 Traducción de las instrucciones de empleo originales. Este producto no se ha concebido para que sea usado por personas (inclusive niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales restringidas o sin experiencia y / o conocimientos, a no ser que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que reciban de esta persona instrucciones sobre el modo de usar el producto.
  • Página 5 Uso adecuado: mienta eléctrica cuando esté cansado(a) o bajo la influencia de dro­ El Recortasetos GARDENA es ideal para cortar setos, arbustos, matas gas, alcohol o medicinas. Un momento de distracción mientras opera la y plantas rastreras en el jardín privado y del aficionado.
  • Página 6: Montaje

    Asegúrese de que lleva calzado antideslizante mientras trabaja con el producto. Utilice para cargar el Accu únicamente el cargador original de GARDENA. La utilización de otros cargadores puede conllevar daños irreparables en los Accus e incluso provocar fuego.
  • Página 7: Mantenimiento

    El producto está equipado con un dispositivo de seguridad a dos Cómo eliminar el Accu usado: manos (palanca de arranque bimanual) que evita una conexión El Accu GARDENA contiene células de iones de litio que accidental del producto. Li-ion no se pueden juntar con las basuras domésticas normales 1.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Apertura de corte copia del tique de compra y una descripción del defecto a la dirección del servicio de atención al cliente de GARDENA que figura en el dorso. Peso (sin Accu) Recuerde franquear suficientemente el sobre o paquete.
  • Página 9: Eu-Konformitätserklärung

    Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Página 10 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

Comfortcut li-18/6098379838

Tabla de contenido