Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bath Spout
K-16135
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
113281-2-AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-16135

  • Página 1 Installation Guide Bath Spout K-16135 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 113281-2-AB...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 113281-2-AB Kohler Co.
  • Página 3: Prepare The Site

    Install a temporary 1/2″ nipple to the bath elbow to extend at least 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall. Securely fasten the bath members to the framing. Turn on the water and check for leaks. Repair as required. Kohler Co. 113281-2-AB...
  • Página 4 Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Carefully tighten with a clean strap wrench. 113281-2-AB Kohler Co.
  • Página 5: Bec De Baignoire

    Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 6: Préparer Le Site

    Installer de manière temporaire des mamelons 1/2″ au coude de baignoire pour étendre d’au moins [2″ (5,1cm)] du mur fini. Bien serrer les membres de la baignoire au cadrage. Faire couler l’eau et vérifier s’il y a des fuites. Réparer selon la nécessité. 113281-2-AB Français-2 Kohler Co.
  • Página 7 fini. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du fabricant du mastic. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Kohler Co. Français-3 113281-2-AB...
  • Página 8: Surtidor De Bañera

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 9: Prepare La Instalación

    Instale un niple provisional de 1/2″ en el codo de la bañera de modo que sobresalga 2″ (5,1 cm) de la pared acabada. Fije bien los componentes de la bañera a la estructura. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Repare de ser necesario. Kohler Co. Español-2 113281-2-AB...
  • Página 10: Instale El Surtidor

    1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. 113281-2-AB Español-3 Kohler Co.
  • Página 11 113281-2-...
  • Página 12 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 113281-2-AB...

Tabla de contenido