Max HVR41G4(CE) Manual De Instrucciones De Funcionamiento página 36

Sistema de fijación de tornillos en tira
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

HVR41G4
ITEM
PART
MATERIAL
NO.
NO.
42
FS14354
Polyacetal
43
FS13808
Rubber
44
FS13464
Urethane
45
FS13559
Steel
46
FS13561
Steel
47
EE39910
Steel
Thermoplastic
48
FS14369
elastomer
50
HA10971
Rubber
Polyethylene
52
FS14384
terephthalate
Polyethylene
53
FS13775
terephthalate
54
HH19131 Rubber
55
FS14360
Polyacetal
56
HH19746 Rubber
57
KK23980
Steel
58
FS14362
Polyacetal
59
HH19754 Rubber
60
KK23954
Steel
61
HH12105 Rubber
62
FS14381
Polyacetal
63
FS81058
Steel + Rubber
64
HH11165 Rubber
65
FS14359
Polyacetal
66
KK23982
Steel
67
FS14380
Nylon
68
FS14700
Steel
69
HN10026 Nylon
70
CN33995
Steel
71
HH11903 Rubber
72
FS14364
Steel
73
FS14366
Steel
74
FS14365
Steel
75
KK23955
Steel
76
FS14367
Steel
77
FS14368
Nylon
79
BB41408
Steel
80
HH11117 Rubber
81
FS13556
Urethane
82
CN35074
Nylon
83
KK23507
Steel
ENGLISH
FRANÇAIS
CYLINDER GUIDE
GUIDE DU CYLINDRE
CHECK VALVE B
CLAPET ANTIRETOUR B
BUMPER
AMORTISSEUR
BIT GUIDE
GUIDE EMBOUT
BIT RING
BAGUE DE l'EMBOUT
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
8.5X16X1
8,5X16X1
BODY PROTECTOR
PROTECTION DU CORPS
REVÊTEMENT DE LA
GRIP COVER
POIGNÉE
ÉTIQUETTE DU
LOGOTYPE LABEL
LOGOTYPE
ÉTIQUETTE
OIL CAUTION LABEL
D'AVERTISSEMENT
POUR L'HUILE
JOINT TORIQUE 1 A
O-RING 1 A 1.9X9.2
1,9X9,2
CAPUCHON DE LA
STOP VALVE CAP
SOUPAPE D'ARRÊT
JOINT TORIQUE 1 A
O-RING 1 A 1.5X15.5
1,5X15,5
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3980
3980
PISTON DE LA SOUPAPE
STOP VALVE PISTON
D'ARRÊT
JOINT TORIQUE 1 A
O-RING 1 A 1.9X11
1,9X11
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3954
3954
JOINT TORIQUE 1 A 1,5 X
O-RING 1 A 1.5 X 12.8
12,8
GUIDE DE LA TIGE DE LA
STOP VALVE STEM GUIDE
SOUPAPE D'ARRÊT
ENS. DE LA TIGE DE LA
STOP VALVE STEM ASSY
SOUPAPE D'ARRÊT
JOINT TORIQUE ARP568-
O-RING ARP568-012
012
LOGEMENT DE LA
STOP VALVE HOUSING
SOUPAPE D'ARRÊT
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3982
3982
ADJUST COLLAR
COLLIER D'AJUSTEMENT COLLARÍN DE AJUSTE
ADJUST NUT
ÉCROU D'AJUSTEMENT
ADJUST DIAL
MOLETTE DE RÉGLAGE
STOPPER
BUTÉE
O-RING 1 A 1.2 X 4
JOINT TORIQUE 1 A 1,2 X 4 JUNTA TÓRICA 1 A 1,2X4 O-RING 1 A 1,2X4
CONTACT BOLT
BOULON DE CONTACT
COMMUTATEUR DU
SELECTOR SWITCH
SÉLECTEUR
SELECTOR SHAFT B
AXE DU SÉLECTEUR B
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3955
3955
WASHER
RONDELLE
CAPOT DE LA SOUPAPE
STOP VALVE COVER
D'ARRÊT
SCREW 5X8
VIS 5X8
O-RING 1 A P8
JOINT TORIQUE 1 A P8
PIPE
TUBE
MOLETTE DE BLOCAGE
TRIGGER LOCK DIAL
DE LA COMMANDE
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3507
3507
ESPAÑOL
GUÍA DEL CILINDRO
VÁLVULA DE RETENCIÓN
"B"
AMORTIGUADOR
GUÍA DE BARRENA
ANILLO DE BARRENA
ARANDELA 8,5X16X1
PROTECTOR DEL
CUERPO
CUBIERTA DE
EMPUÑADURA
ETIQUETA DE LOGOTIPO
ETIQUETA DE
PRECAUCIÓN SOBRE
LUBRICANTE
JUNTA TÓRICA 1 A
1,9X9,2
TAPA DE VÁLVULA DE
PARADA
JUNTA TÓRICA 1 A
1,5X15,5
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3980
PISTÓN DE VÁLVULA DE
PARADA
JUNTA TÓRICA 1 A
1,9X11
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3954
JUNTA TÓRICA 1 A
1,5X12,8
GUÍA DE VÁSTAGO DE
VÁLVULA DE PARADA
CONJUNTO DE VÁSTAGO
DE VÁLVULA DE PARADA
JUNTA TÓRICA ARP568-
012
CARCASA DE VÁLVULA
DE PARADA
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3982
TUERCA DE AJUSTE
DISCO DE AJUSTE
TOPE
PERNO DE CONTACTO
INTERRUPTOR
SELECTOR
EJE DE SELECTOR "B"
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3955
ARANDELA
CUBIERTA DE VÁLVULA
DE PARADA
TORNILLO 5X8
JUNTA TÓRICA 1 A P8
TUBO
DISCO DE BLOQUEO DEL
DISPARADOR
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3507
32
DEUTSCH
ITALIANO
ZYLINDERFÜHRUNG
GUIDA CILINDRO
RÜCKSCHLAGVENTIL B
VALVOLA DI RITEGNO "B"
STOSSDÄMPFER
AMMORTIZZATORE
BIT-FÜHRUNG
GUIDA PUNTA
BIT-RING
ANELLO PUNTA
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA PIANA
8,5X16X1
8,5X16X1
GEHÄUSESCHUTZ
PROTEZIONE CORPO
COPERTURA
GRIFFÜBERZUG
IMPUGNATURA
FIRMENLOGO-SCHILD
ETICHETTA CON LOGO
ETICHETTA AVVERTENZE
ÖL-WARNSCHILD
OLIO
GUARNIZIONE
O-RING 1 A 1,9X9,2
CIRCOLARE 1 A 1,9X9,2
CAPPELLETTO VALVOLA
ABSPERRVENTILKAPPE
DI ARRESTO
GUARNIZIONE
O-RING 1 A 1,5X15,5
CIRCOLARE 1 A 1,5X15,5
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3980
COMPRESSIONE 3980
PISTONE VALVOLA DI
ABSPERRVENTILKOLBEN
ARRESTO
GUARNIZIONE
O-RING 1 A 1,9X11
CIRCOLARE 1 A 1,9X11
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3954
COMPRESSIONE 3954
GUARNIZIONE
O-RING 1 A 1,5X12,8
CIRCOLARE 1 A 1,5 X
12,8
ABSPERRVENTILSCHAFT-
GUIDA STELO VALVOLA
FÜHRUNG
DI ARRESTO
ABSPERRVENTILSCHAFT-
GRUPPO STELO
BAUGRUPPE
VALVOLA DI ARRESTO
GUARNIZIONE
O-RING ARP568-012
CIRCOLARE ARP568-012
ABSPERRVENTIL-
ALLOGGIAMENTO
GEHÄUSE
VALVOLA DI ARRESTO
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3982
COMPRESSIONE 3982
COLLETTO DI
EINSTELLMANSCHETTE
REGOLAZIONE
EINSTELLBUCHSE
DADO DI REGOLAZIONE
MANOPOLA DI
EINSTELLRAD
REGOLAZIONE
ANSCHLAG
FERMO
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1 A 1,2 X 4
KONTAKTBOLZEN
BULLONE DI CONTATTO
COMMUTATORE
WAHLSCHALTER
SELETTORE
WAHLSCHALTERWELLE B ALBERO SELETTORE "B"
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3955
COMPRESSIONE 3955
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
ABSPERRVENTIL-
COPERCHIO VALVOLA DI
ABDECKUNG
ARRESTO
SCHRAUBE 5X8
VITE 5X8
GUARNIZIONE
O-RING 1 A P8
CIRCOLARE 1 A P8
ROHR
TUBO
AUSLÖSESPERRE-
MANOPOLA DI BLOCCO
EINSTELLRAD
DEL GRILLETTO
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3507
COMPRESSIONE 3507

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido