Descargar Imprimir esta página
Fein GRIT GXR Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GRIT GXR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

GXR - Titel Seite 1 Montag, 8. Oktober 2007 1:17 13
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau
Telefon 0 71 73/183 465
Telefax 0 71 73/183 844
www.fein.com
98/37/EU, 89/336/EU, 73/23/EU.
Steen Mølsted
Quality Manager
Søren Strunge
Managing Director
GRIT GXR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein GRIT GXR

  • Página 1 GXR - Titel Seite 1 Montag, 8. Oktober 2007 1:17 13 FEIN Service GRIT GXR C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau Telefon 0 71 73/183 465 Telefax 0 71 73/183 844 www.fein.com 98/37/EU, 89/336/EU, 73/23/EU. Steen Mølsted Søren Strunge...
  • Página 2 GXR - Buch Seite 2 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung________________ English _____________ Instruction manual ________________ Français ____________ Notice d'utilisation ________________ Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso_______ Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________ Español _____________ Instrucciones de uso _______________ Português ___________ Instrução de serviço _______________ EÏÏËÓÈο...
  • Página 3 GXR - Buch Seite 3 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10...
  • Página 4 GXR - Buch Seite 4 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10...
  • Página 5 GXR - Buch Seite 5 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Verwendete Symbole, Abkürzungen Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass alle Spannhebel und Spannvorrichtungen gut festgezo- und Begriffe. gen sind. Senkt sich die Maschine plötzlich ab oder löst sich das Werkstück während des Die in dieser Gebrauchsanleitung und ggf.
  • Página 6 GXR - Buch Seite 6 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Montageanweisungen (Bild 1 + 2 + 3). Justieren Sie nach jedem Wechsel der Kon- taktrolle den Bandlauf. Nicht benutzte Kontaktrollen sollten zum Bandschleifer GX 75. Schutz vor Beschädigung immer in der Hal- Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der terung (27) aufbewahrt werden.
  • Página 7 Stellen Sie die Justierschrauben (13) mit Fachkraft nach den gültigen Vorschriften einem 4 mm Innensechskantschlüssel nach. durchgeführt werden. Ziehen Sie die vier Schrauben (9) wieder Zur Instandsetzung empfehlen wir den FEIN- fest. Kundendienst, die FEIN-Vertragswerkstätte und Prüfen Sie die Parallelität des Bandlaufes. Wie- die FEIN-Vertretungen.
  • Página 8 GXR - Buch Seite 8 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Konformitätserklärung. Umweltschutz, Entsorgung. Die Firma GRIT erklärt in alleiniger Verantwor- Stationärmaschinen sollen gemäß nationalem tung, dass dieses Produkt den auf der letzten Recht einer umweltgerechten Wiederverwer- Seite dieser Gebrauchsanleitung angegebenen tung zugeführt werden.
  • Página 9 GXR - Buch Seite 9 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Symbols, abbreviations and terms At a glance. used. 1 Belt tension lever (GX 75) 2 Cover/stop (GX 75) The symbols used in this Instruction Manual and where necessary on the machine, serve to draw 3 Spark guard (GX 75) your attention to possible hazards when work- 4 Star-knob bolt for dust box (GX 75)
  • Página 10: Mounting Instructions

    GXR - Buch Seite 10 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Mounting instructions Mounting/replacing the grinding belt. Before any work on the machine itself, pull (Figure 1 + 2 + 3). the power plug from the socket outlet. Loosen the belt tension lever (1) and assem- Belt grinder GX 75.
  • Página 11 Check the adjustment by carrying out a where it is marketed. grinding test. In addition, FEIN also provides a guarantee in Working instructions. accordance with the FEIN manufacturer’s guar- antee. For further details on this, please contact Wear safety glasses.
  • Página 12 GXR - Buch Seite 12 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Declaration of conformity. Environmental protection, disposal. The GRIT Corp. declares itself solely responsible Stationary machines should be sorted for envi- for this product conforming to the documents ronment-friendly recycling in accordance with and standards given on the last page of this national laws.
  • Página 13 GXR - Buch Seite 13 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Symboles, abréviations et termes s’abaisse soudainement ou si la pièce à travailler se détache pendant l’opération, ceci peut provo- utilisés. quer de graves accidents. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisa- Vue générale.
  • Página 14 GXR - Buch Seite 14 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Indications de montage Après chaque remplacement du rouleau de contact, ajuster la bande. (Figure 1 + 2 + 3). Il est préférable de garder les rouleaux de contact non utilisés dans la fixation (27) Ponceuse à...
  • Página 15 Pour des travaux de réparation, nous vous Contrôler le parallélisme de la bande. Si le résul- recommandons le service après-vente FEIN, tat n’est pas satisfaisant, répéter les opérations l’atelier agréé FEIN ainsi que les représentants décrites ci-dessus. FEIN. REMARQUE : Le dispositif de guidage du rou- Effectuer régulièrement les travaux d'entretien...
  • Página 16 GXR - Buch Seite 16 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Déclaration de conformité. Protection de l’environnement, élimination. L’entreprise GRIT déclare sous sa propre res- ponsabilité que ce produit est en conformité Conformément à la législation nationale, les avec les réglementations en vigueur indiquées à appareils stationnaires doivent suivre une voie la dernière page de la présente notice d’utilisa- de recyclage appropriée.
  • Página 17 GXR - Buch Seite 17 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Simboli, abbreviazioni e termini Prima di accendere la macchina, accertarsi che tutte le levette di fissaggio ed i dispositivi di ser- utilizzati. raggio siano ben stretti. Se la macchina si abbassa improvvisamente oppure se il pezzo in lavora- I simboli utilizzati in questo libretto delle Istru- zione si abbassa durante l’operazione di lavoro...
  • Página 18: Istruzioni Di Installazione

    GXR - Buch Seite 18 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Uso regolare della macchina. Montaggio del rullo di contatto. Prima di iniziare qualunque lavoro alla mac- Il modulo di levigatura per incavi GXR è utilizza- china, estrarre la spina dalla presa per la bile, collegato alla levigatrice a nastro GX 75, corrente.
  • Página 19 NOTA BENE: Il dispositivo di guida per il rullo Per lavori di manutenzione correttiva raccoman- di contatto dei moduli GXR è regolato di fab- diamo il Centro di Assistenza Clienti FEIN, le brica in posizione parallela. Una registrazione è officine autorizzate FEIN e le rappresentanze necessaria soltanto se nel caso della ruota FEIN.
  • Página 20 Interventi di manutenzione giornalieri. proprio Rivenditore di fiducia, alla Rappresen- Svuotare il contenitore di raccolta. Separare tanza FEIN presente nel Vostro Paese oppure al e smaltire acqua e polvere di metallo. Centro di Assistenza Clienti FEIN. Aprire il coperchio (19) ed il coperchio late- rale (8) e rimuovere la polvere di metallo.
  • Página 21 GXR - Buch Seite 21 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Gebruikte symbolen, afkortingen en heden plotseling omlaag beweegt of het werkstuk losraakt, kan dit tot ernstige ongeval- begrippen. len leiden. De in deze gebruiksaanwijzing en eventueel op In één oogopslag. de machine gebruikte symbolen dienen ertoe, uw aandacht te vestigen op mogelijke gevaren 1 Spanvoorziening voor schuurband (GX 75)
  • Página 22 GXR - Buch Seite 22 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Montagevoorschriften Stel de bandloop na het wisselen van de con- tactrol altijd opnieuw af. (Afbeelding 1 + 2 + 3). Niet gebruikte contactrollen moeten ter bescherming tegen beschadiging altijd in de Bandschuurmachine GX 75.
  • Página 23 Bovendien biedt FEIN garantie overeenkomstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. Raadpleeg Stel de bandloop in. voor meer informatie hierover uw vakhandel, Stel de centerhoogte in. de FEIN-vertegenwoordiging in uw land of de Gebruik indien nodig een lengteaanslag (toe- FEIN-klantenservice. behoren) om het werkstuk maatzuiver in te spannen.
  • Página 24 GXR - Buch Seite 24 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Conformiteitsverklaring. Milieubescherming en afvoer van afval. De firma GRIT verklaart als alleen verantwoor- delijke dat dit product overeenstemt met de gel- Stationaire machines dienen volgens nationaal dende voorschriften die op de laatste pagina van recht op een voor het milieu verantwoorde deze gebruiksaanwijzing vermeld staan.
  • Página 25 GXR - Buch Seite 25 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Simbología, abreviaturas y términos De un vistazo. empleados. 1 Tensor de la banda de lija (GX 75) 2 Tapa/tope (GX 75) La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre 3 Protección contra chispas (GX 75) los posibles peligros que puedan presentarse al 4 Manilla, caja colectora de virutas (GX 75)
  • Página 26 GXR - Buch Seite 26 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Instrucciones de instalación Se recomienda guardar los rodillos de con- tacto no precisados en el soporte (27), para (Figura 1 + 2 + 3). evitar que se dañen. Montaje/cambio de la banda de lija. Lijadora de banda GX 75.
  • Página 27 Controle la paralelidad de la banda en funciona- En caso de una reparación recomendamos recu- miento. Si el resultado obtenido no fuese satis- rrir a un servicio técnico FEIN, un taller concer- factorio, vuelva a repetir los pasos anteriores. tado FEIN o una representante FEIN.
  • Página 28 GXR - Buch Seite 28 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Declaración de conformidad. Protección del medio ambiente, eliminación. La empresa GRIT declara bajo su propia respon- sabilidad que este producto cumple con las dis- Conforme a lo que marca la legislación nacional, posiciones pertinentes detalladas en la última es obligatorio que las máquinas estacionarias página de estas instrucciones de uso.
  • Página 29 GXR - Buch Seite 29 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Símbolos utilizados, abreviações e Num golpe de vista. termos. 1 Dispositivo de aperto da cinta abrasiva (GX 75) Os símbolos utilizados nesta instrução de ser- 2 Cobertura/limitador (GX 75) viço e eventualmente na máquina, servem para chamar a sua atenção a possíveis riscos durante 3 Protecção contra faúlhas (GX 75)
  • Página 30 GXR - Buch Seite 30 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Instruções de montagem Ajustar o movimento da cinta após trocar o rolo de contacto. (Figura 1 + 2 + 3). Os rolos de contacto não utilizados devem sempre ser guardados no suporte (27), para Lixadeira de rolos GX 75.
  • Página 31 FEIN. Detalhes a este respeito podem ser adqui- Ajustar o movimento da cinta. ridos no seu revendedor especializado, no representante da FEIN no seu país ou no serviço Ajustar a altura do centro. pós-venda da FEIN. Se necessário, deverá utilizar um limitador longitudinal (acessório), para fixar exacta-...
  • Página 32 GXR - Buch Seite 32 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Declaração de conformidade. Protecção do meio ambiente, eliminação. A firma GRIT declara em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às res- Máquinas estacionárias devem, de acordo com o pectivas especificações indicadas na última página direito nacional, ser enviadas a uma recuperação desta instrução de serviço.
  • Página 33 GXR - Buch Seite 33 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Ú¤ÂÈ Ó· ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó ÛÊȯÙ› ηϿ ÔÈ ÌÔ¯ÏÔ› Î·È ÔÈ ‰È·Ù¿ÍÂȘ Û‡ÛÊÈ͢. ŸÙ·Ó Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ. ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¯·ÌËÏÒÛÂÈ...
  • Página 34 GXR - Buch Seite 34 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 √‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ªÂÙ¿ ·fi οı ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ú¤ÂÈ Ó· Â·Ó·Ú˘ıÌÈÛÙ› Ë ‰È·‰ÚÔÌ‹ Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜. (∂ÈÎfiÓ· 1 + 2 + 3). √È Î‡ÏÈÓ‰ÚÔÈ Â·Ê‹˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ê˘Ï¿ÁÔÓÙ·È ∆·ÈÓÈÔÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ GX 75. ÛÙÔ...
  • Página 35 ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÈÛ¯‡ÂÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÓÔÌÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ Ù˘ ¯ÒÚ·˜ ÛÙËÓ ÔÔ›· Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜. ΢ÎÏÔÊÔÚ›. ∂ÎÙfi˜ ·˘ÙÔ‡ Ë FEIN ·Ú¤¯ÂÈ Î·È ÌÈ· ÂÁÁ‡ËÛË ºÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿. Û‡Ìʈӷ Ì ÙË ¢‹ÏˆÛË ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ Ù˘ FEIN. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ‰È·‰ÚÔÌ‹ Ù·ÈÓ›·˜.
  • Página 36 GXR - Buch Seite 36 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 ¢‹ÏˆÛË Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ·fiÛ˘ÚÛË. ∏ Ê›ÚÌ· GRIT ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ¢ı‡ÓË Ù˘ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Ï‹Úˆ˜ ∆· ÌÔӛ̈˜ ÂÁηÙÂÛÙË̤ӷ Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ú¤ÂÈ ÛÙȘ Û¯ÂÙÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È Ó·...
  • Página 37 3 94 10 010 000 - DA Seite 37 Freitag, 5. Oktober 2007 10:25 10 Anvendte symboler, forkortelser og Oversigt. begreber. 1 Anlæg (GX 75) 2 Plade/anslag (GX 75) Symbolerne, der anvendes i denne brugsanvis- ning og i givet fald på maskinen, skal henlede din 3 Øjenværn (GX 75) opmærksomhed på...
  • Página 38 3 94 10 010 000 - DA Seite 38 Montag, 8. Oktober 2007 10:49 10 Montage (Billede 1 + 2 + 3). Slibebånd monteres/skiftes. Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbej- des på maskinen. Båndslibemaskine GX 75. Løsne spændeanordningen (1) og læg et sli- Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbej- bebånd i med en længde på...
  • Página 39 Anvend i givet fald et længdeanslag (tilbehør) mere, er du velkommen til at kontakte din for- for at fastspænde emnet i det nøjagtige mål. handler, FEIN filialen i dit hjemland eller FEIN Stil dig ved siden af maskinen og træk i gre- kundeservice.
  • Página 40 GXR - Buch Seite 40 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Anvendte symboler, forkortelser og Med ett blikk. uttrykk. 1 Slipebånd-spenninnretning (GX 75) 2 Deksel/anlegg (GX 75) Symbolene som brukes i denne bruksanvisnin- gen og eventuelt på maskinen skal gjøre deg 3 Gnistvern (GX 75) oppmerksom på...
  • Página 41 GXR - Buch Seite 41 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Montasjeinstrukser (Bilde 1 + 2 + 3). Montering/utskifting av slipebåndet. Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Båndsliper GX 75. Løsne spenninnretningen (1) og legg inn et Før alle arbeider på...
  • Página 42 Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de Arbeidshenvisninger. lovmessige bestemmelsene i det landet produk- Bruk vernebriller. tet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til Juster båndets bevegelse. FEIN-produsentens garantierklæring. Nærmere informasjoner om dette får du hos din forhand- Innstill senterhøyden.
  • Página 43 GXR - Buch Seite 43 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Använda symboler, förkortningar och Översikt. begrepp. 1 Slipbandets spännanordning (GX 75) 2 Skydd/anslag (GX 75) De symboler som används i denna bruksanvis- ning och eventuellt finns på maskinen gör använ- 3 Gnistskydd (GX 75) daren uppmärksam på...
  • Página 44 GXR - Buch Seite 44 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Monteringsanvisningar Montering/byte av slipband. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- (Figur 1 + 2 + 3). ten utförs på maskinen. Lossa spännanordningen (1) och lägg upp ett Bandslip GX 75. slipband med måtten 75 x 2250 mm.
  • Página 45 Använd, om så behövs, ett längsgående land. anslag (tillbehör) för exakt inspänning av Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt arbetsstycket. FEIN-tillverkargarantiförklaring. Detaljerad Ställ dig bredvid maskinen och dra i matars- information får du hos fackhandlaren, FEIN- paken (12) med vänstra handen.
  • Página 46 GXR - Buch Seite 46 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Laitteen osat. 1 Hiomanauhan kiristin (GX 75) Tässä ohjeessa ja osittain myös itse koneessa käytettyjen symbolien tarkoitus on kiinnittää 2 Suojus/rajoitin (GX 75) konetta käyttävän huomio riskeihin ja vaaroihin, 3 Kipinäsuojus (GX 75) joita voi ilmetä...
  • Página 47 GXR - Buch Seite 47 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Asennusohjeet (kuva 1 + 2 + 3). Hiomanauhan kiinnitys/vaihto. Pistoke on muistettava irrottaa pistorasiasta aina ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia Nauhahiomakone GX 75. töitä. Pistoke on muistettava irrottaa pistorasiasta Löysää kiristintä (1) ja aseta koneeseen hio- aina ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia manauha, jonka pituus on 75 x 2250 mm.
  • Página 48 Käytä tarvittaessa pituusrajoitinta (lisäva- Tuotteeseen pätee takuu, joka vaaditaan sen ruste), jolla työkappale saadaan kiinnitettyä tuontimaassa. tarkkaan mittaan. Sen ohella FEIN myöntää tuotteelle FEIN-val- Asetu koneen viereen ja vedä vasemmalla mistajakohtaisen lisätakuun. Lisätietoja siitä saa kädellä syöttöliikkeen vivusta (12). lähimmältä FEIN-myyjältä, FEIN-maahantuojalta Kierrä...
  • Página 49 GXR - Buch Seite 49 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 A használt jelek, rövidítések és Egy pillantásra. fogalmak. 1 Csiszolószalag befogó szerkezet (GX 75) 2 Fedél/ütközŒ (GX 75) Az ezen kezelési utasításban és esetleg magán a kéziszerszámon található jelek arra szolgálnak, 3 SzikraterelŒ...
  • Página 50 GXR - Buch Seite 50 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Szerelési utasítások (Kép 1 + 2 + 3). Az érintkező görgő minden egyes kicserélése után szabályozza ismét be a szalag futását. Szalagcsiszológép GX 75. A nem használt érintkező görgőket a A berendezésen végzendŒ...
  • Página 51 Egy próbacsiszolással ellenőrizze a beállítást. A termékre vonatkozó jótállás a forgalomba hozási országban érvényes törvényes Munkavégzési tanácsok. rendelkezéseknek megfelelően érvényes. Termékeinket ezen túlmenően a FEIN gyártó cég Viseljen védŒszemüveget. jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő kiterjesztett garanciával szállítjuk. Ezzel Szabályozza be a szalag futását.
  • Página 52 GXR - Buch Seite 52 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 MegfelelŒségi nyilatkozat. Környezetvédelem, hulladékkezelés. A GRIT cég kizárólagos felelősséggel kijelenti, A rögzített helyzetben működő gépeket az adott hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési országban érvényes előírásoknak megfelelően utasítás utolsó...
  • Página 53 GXR - Buch Seite 53 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Na první pohled. 1 Napínací zafiízení brusného pásu (GX 75) Symboly použité v tomto návodu k použití a popř. na stroji slouží k obrácení Vaší pozornosti 2 Kryt/doraz (GX 75) na možná...
  • Página 54 GXR - Buch Seite 54 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Pokyny k montáÏi (Obrázek 1 + 2 + 3). MontáÏ/v˘mûna brusného pásu. Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Pásová bruska GX 75. Povolte napínací zařízení (1) a vložte brusný Pfied kaÏdou prací...
  • Página 55 Pracovní upozornûní. Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Noste ochranné br˘le. Kromě toho poskytuje firma FEIN ručení podle prohlášení o ručení výrobce FEIN. Detaily Seřiďte běh pásu. týkající se toho se dozvíte u Vašeho odborného Nastavte výšku středu.
  • Página 56 GXR - Buch Seite 56 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Na jeden pohºad. 1 Upínací mechanizmus brúsneho pásu (GX 75) Symboly používané v tomto Návode na používanie a prípadne aj priamo na stroji slúžia na 2 Kryt/doraz (GX 75) to, aby ste pri práci s týmto výrobkom upriamili 3 Chrániã...
  • Página 57 GXR - Buch Seite 57 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Pokyny pre montáÏ Vložte dotykový valec (21) s požadovaným priemerom do vodiacej vidlice a zaistite ho (Obrázok 1 + 2 + 3). pomocou oboch skrutiek (20). Po každej výmene dotykového valca nastavte Pásová...
  • Página 58 Pomocou skúšobného brúsenia prevádzky. prekontrolujte nastavenie. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu. Detaily o týchto Pokyny pre pouÏívanie. skutočnostiach sa dozviete u svojho odborného predajcu, v zastúpeniach firmy FEIN vo Vašej PouÏívajte ochranné...
  • Página 59 GXR - Buch Seite 59 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Vyhlásenie o konformite. Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia. Firma GRIT vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s Stacionárne stroje treba dať podľa národného normatívnymi dokumentmi uvedenými na práva na likvidáciu zodpovedajúcu ochrane poslednej strane tohto Návodu na používanie.
  • Página 60 GXR - Buch Seite 60 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y upewniç si´, ˝e wszystkie dêwignie i urzàdzenia mocujàce Symbole, które zostały użyte w niniejszej sà dobrze dociàgni´te. Opuszczenie się instrukcji obsługi, a także umieszczone urządzenia podczas pracy może prowadzić...
  • Página 61 GXR - Buch Seite 61 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Przeznaczenie urzàdzenia. Monta˝ rolki kontaktowej. Przed przystàpieniem do wykonywania Przystawka promieniowa GXR w połączeniu ze jakichkolwiek czynnoÊci obs∏ugowych przy szlifierką taśmową GX 75 może być stosowana maszynie wyjàç wtyk z gniazdka sieciowego. wyłącznie do szlifowania końcówek rur o Poluzować...
  • Página 62 Sprawdzić równoległość biegu taśmy, W razie zgodnie z obowiązującymi przepisami. niezadowalającego wyniku powtórzyć wszystkie Zalecamy dokonywanie napraw w naszych wyżej wymienione kroki. placówkach serwisowych FEIN, w punktach WSKAZÓWKA: Mechanizm prowadzący rolki usługowych FEIN i przedstawicielstwach firmy kontaktowej w przystawce GXR jest fabrycznie FEIN.
  • Página 63 GXR - Buch Seite 63 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Następujące prace konserwacyjne należy Ponadto firma FEIN udziela gwarancji zgodnie z przeprowadzać regularnie: oświadczeniem o gwarancji producenta firmy FEIN. Szczegółowych informacji na ten CzynnoÊci konserwacyjne wykonywane temat udzieli Państwu sprzedawca, codziennie.
  • Página 64 GXR - Buch Seite 64 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Использованные условные Перед включением проверить затяг всех зажимных рычагов и крепежных приспособлений. обозначения, сокращения и понятия. Если во время работы машина неожиданно опустится, то это может привести к тяжелым Условные...
  • Página 65 GXR - Buch Seite 65 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 Указания по монтажу (рис. 1 + 2 + 3). Установите контактный ролик (21) с желаемым диаметром в направляющую вилку и предохраните его двумя Ленточно-шлифовальный станок GX 75. винтами (20). До...
  • Página 66 специалисту согласно действующим предписаниям. Настройка высоты центра. Мы р екомендуем поручать ремонт сервисной Высота контактного ролика, как правило, службе FEIN, фирменным мастерским FEIN и устанавливается на ось трубы. Однако, представительствам FEIN. настройка может быть изменена: Регулярно выполняйте следующие работы по...
  • Página 67 Подробную информацию об этом Вы экологически чисто рециркулированы получите в специализированном магазине, а согласно национальным правилам. также в представительстве фирмы FEIN в Вашей стране или в сервисной службе FEIN. Технические данные. Тип GXR AUS Номер заказа 9 90 0..1 001 00 0 ..1 001 01 0...
  • Página 68 GXR - Buch Seite 68 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 (GX 75) (GX 75) (GX 75) (GX 75) (GX 75) (GX 75) (GX 75) (GX 75) GX 75 GX 75...
  • Página 69 GXR - Buch Seite 69 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 1 + 2 + 3 GX 75 75 x 2250 (21) (19)/(8) GX 75 (18) (NOT-AUS) (11) (10) (21) (20) (21) (27) 2 + 3 (13)
  • Página 70 GXR - Buch Seite 70 Montag, 30. Juli 2007 10:49 10 FEIN FEIN FEIN (15) (14) (19) FEIN (12) FEIN FEIN (17) GRIT GXR AUS ..1 001 00 0 ..1 001 01 0 9 90 0.. EPTA-Procedure 01/2003...