Gardena ComfortCut 550/50 Instrucciones De Empleo
Gardena ComfortCut 550/50 Instrucciones De Empleo

Gardena ComfortCut 550/50 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut 550/50:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
EN
Operator's manual
Electric Hedge Trimmer
FR
Mode d'emploi
Taille-haies électrique
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrische heggenschaar
SV
Bruksanvisning
Elektrisk Häcksax
DA
Brugsanvisning
Elektrisk hækkeklipper
FI
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen aitaleikkuri
NO
Bruksanvisning
Elektrisk hekksaks
IT
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi elettrica
ES
Instrucciones de empleo
Recortasetos eléctrico
PT
Manual de instruções
Tesoura eléctrica de sebes
PL
Instrukcja obsługi
Elektryczne nożyce do żywopłotu
HU
Használati utasítás
Elektromos sövénynyíró
CS
Návod k obsluze
Elektrické nůžky na živý plot
ComfortCut 550/50
ComfortCut 600/55
PowerCut 700/65
SK
Návod na obsluhu
Elektrické nožnice na živý plot
EL
Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο
RU
Инструкция по эксплуатации
Электрические кусторезы
SL
Navodilo za uporabo
Električne škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Električne škare za živicu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Električne makaze za živicu
UK
Інструкція з експлуатації
Електричний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer-ul electric de tuns garduri vii
TR
Kullanma Kılavuzu
Elektrikli Çit Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Електрически храсторез за жив плет
SQ
Manual përdorimi
Gërshërë elektronike gardhishtesh
ET
Kasutusjuhend
Elektrilised hekikäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektrinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskais dzīvžogu trimmeris
Art. 9833
Art. 9834
Art. 9835

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena ComfortCut 550/50

  • Página 1 ComfortCut 550/50 Art. 9833 ComfortCut 600/55 Art. 9834 PowerCut 700/65 Art. 9835 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Elektro-Heckenschere Elektrické nožnice na živý plot Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Electric Hedge Trimmer Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies électrique Электрические кусторезы...
  • Página 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 4 Otstarbele vastav kasutamine: voolutoitega ja / või akuga ühendama, seda üles tõstma või kandma, veenduge, et elektritööriist oleks välja lülitatud. GARDENA hekilõikurit kasutatakse hekkide, põõsaste ja murukatete Kui hoiate elektritööriista kandes sõrme lülitil või ühendate sisselülitatud olekus lõikamiseks eraaedades ja -kruntidel.
  • Página 5 Ärge Veenduge, et kruvid on täielikult kinni keeratud ja käivitusnuppu parandage kahjustunud juhet, vaid saatke toode lähimasse GARDENA hooldus- saab lükata täies ulatuses. keskusesse või GARDENA volitatud edasimüüjale. Kerige juhe alati hoolikalt kokku, vältides murdmist.
  • Página 6: Tõrgete Kõrvaldamine

    Kui toode käivitusnupu vabastamisel ei seisku, tekib keha­ vigastuse oht. JUHIS: Palun pöörduge teiste rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Parandusi tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning GARDENA v Ärge muutke turvaseadiseid ega ­lüliteid kasutuskõlbmatuteks. poolt volitatud spetsialiseerunud jaemüüjad.
  • Página 7 Kui selle tootega seoses ilmneb probleeme, pöörduge meie hooldusosa- konna poole või saatke defektne toode koos vea lühikirjeldusega ettevõt- tele GARDENA Manufacturing GmbH, veendudes, et kõik saatmiskulud oleksid piisavalt kaetud ja kõik asjakohased postitamis- ja pakkimisjuhi- sed oleksid täidetud. Garantiinõudega peab kaasas olema ostutõendi koopia.
  • Página 8: Eu-Konformitätserklärung

    Ulm, den 12.09.2016 Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: Artikula numurs: Der Bevollmächtigte Ulm, 12.09.2016 Authorised representative Fait à Ulm, le 12.09.2016 Le mandataire ComfortCut 550/50 9833 Ulm, 12­09­2016 De gevolmachtigde Ulm, 2016.09.12. ComfortCut 600/55 9834 Auktoriserad representant Ulm, 12.09.2016 Autoriseret repræsentant...
  • Página 9 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

Comfortcut 600/55Powercut 700/65983398349835

Tabla de contenido