4. Välj fi lter för en eller två koppar,
fäll tillbaka fi ngerskyddet och sätt
fi ltret i fi lterhållaren. Fyll fi ltret med
malet kaff e (en skopa för enkel
espresso, två för dubbel). Tryck ned
kaff et ordentligt i fi ltret med stam-
pen.
4. Vælg fi lter til én eller to kopper,
fold fi ngerbeskyttelsen ud, og sæt
fi lteret i fi lterholderen. Fyld fi lteret
med færdigmalet kaff e (én skefuld
til enkelt espresso og to skefulde
til dobbelt). Brug stamperen til at
presse færdigmalet kaff e let.
4. Valitse suodatin yhdelle tai kah-
delle kupille, käännä sormisuoja
taakse ja pane suodatin suodatti-
men pidikkeeseen. Täytä suodatin
kahvijauheella (yksi mitallinen yhtä
espressoa ja kaksi mitallista kahta
espressoa varten). Paina kahvijauhe
hiukan tiiviimmin suodattimeen
tiivistimellä.
4. Velg fi lter for én eller to kopper,
fell fi ngerbeskyttelsen bakover
og sett fi lteret i fi lterholderen. Fyll
fi lteret med malt kaff e (én måleskje
for enkel espresso, to måleskjeer for
dobbel). Bruk stamperen til å trykke
den malte kaff en lett sammen.
ELX12542_Franca_Espresso_Button_ELX_26lang.indd 31
5. Sätt fi lterhållaren på plats. När
uppvärmningen är klar placerar du
en eller två koppar på droppgallret
och trycker på knappen för en eller
två koppar. Espresso börjar rinna
genom kaff eutgången.
5. Montér fi lterholderen. Placér en
eller to kopper på drypgitteret, når
opvarmningen er færdig, og tryk på
knappen til én kop eller to kopper.
Der begynder at løbe espresso ned i
kopperne.
5. Pane suodattimen pidike paikoil-
leen. Kun kuumennus on valmis,
pane ritilälle yksi kuppi tai kaksi
kuppia ja paina yhden tai kahden
kupin painiketta. Espressoa alkaa
valua keittimestä.
5. Sett fi lterholderen på plass. Når
oppvarmingen er fullført, setter du
én eller to kopper på dryppristen
og trykker på knappen for én eller
to kopper. Det begynner å renne
espresso gjennom kaff eåpningen.
6. Efter bryggningen avlägsnar du
fi lterhållaren. Vrid den åt vänster
och ta ut den ur hållaren. Fäll fi nger-
skyddet framåt och ta bort förbru-
kat kaff e från fi ltret. Ta ut fi ltret från
hållaren och rengör med vatten.
Torka med en trasa innan du sätter
tillbaka det i fi lterlådan.
6. Efter brygningen kan du fj erne
fi lterholderen. Drej den til venstre,
og tag den ud af låsen. Fold fi n-
gerbeskyttelsen fremad, og fj ern
brugte kaff ebønner fra fi lteret. Tag
derefter fi lteret ud af holderen, og
rens det med vand. Tør det af med
en tør klud, før det lægges tilbage i
fi lterboksen.
6. Irrota suodattimen pidike suoda-
tuksen jälkeen. Käännä sitä vasem-
malle ja ota se ulos kiinnikkeestä.
Käännä sormisuoja eteenpäin ja
ota kahvinporot suodattimesta.
Ota suodatin pois pidikkeestä ja
puhdista vedellä. Kuivaa suodatin
kangasliinalla, ennen kuin panet
sen takaisin suodatinrasiaan.
6. Når bryggingen er fullført, fj er-
ner du fi lterholderen. Vri den mot
venstre og ta den ut av festet. Fell
fi ngerbeskyttelsen fremover, og
fj ern brukt kaff egrut fra fi lteret. Ta
deretter fi lteret ut av holderen og
rengjør det med vann. Tørk fi lteret
med en klut før du legger det til-
bake i fi lterboksen.
2009-06-10 10:37:04
en
de
fr
nl
IT
es
pT
Tr
sv
da
fI
nb
cs
sk
ru
uk
pl
hu
hr
sr
ro
bg
sl
eT
lv
lT
31