Vortice MG Folleto De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para MG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
&
&
&
DEUTSCH
&
• Das Gerät muss nicht an eine
&
Steckdose mit Erdungskontakt
&
angeschlossen werden, da es mit
Doppelisolierung ausgeführt wurde.
&
&
• Das Gerät erst dann an das
&
Stromnetz/Steckdose anschließen,
&
wenn die Stromfestigkeit der
&
&
&
Anlage/Steckdose für die maximale
&
&
Leistung geeignet ist. Wenn dies
nicht der Fall ist, wenden Sie sich
&
&
&
&
unverzüglich an qualifiziertes
&
&
Fachpersonal.
• Den Hauptgeräteschalter
&
&
ausschalten, wenn: a) eine
&
&
Betriebsstörung vorkommt; b) man
&
&
eine Außenreinigung durchführen
&
will; c) man das Gerät für kurze
&
&
oder längere Zeit nicht mehr
&
&
benutzen will.
&
&
• Um den Betrieb des Gerätes zu
&
&
&
&
&
garantieren, muss gewährleistet
&
&
&
&
werden, dass genügend Luft in den
&
&
&
&
Raum nachströmen kann. Sofern im
&
selben Raum eine mit Brennstoff
&
&
&
betriebene undichte Heizvorrichtung
&
(Boiler, Methangasofen, usw.)
&
&
installiert ist, muss dafür gesorgt
&
&
&
werden, dass der Luftaustausch
&
&
&
auch für den einwandfreien
Verbrennungsablauf dieser
&
Vorrichtung ausreicht.
• Das Gerät eignet sich zur Lüftung
direkt nach Außen oder in dazu
&
&
bestimmte kurze Rohrleitungen. Es
&
&
verliert an Effizienz bei Montage in
&
&
Leitungen mit starkem Gegendruck.
&
• Das Gerät darf nicht zur
Brennbetriebsunterstützung von
&
&
Boilern, Öfen, usw., benutzt werden
&
und darf außerdem auch nicht in
&
den Warmluftkanälen dieser Geräte
&
entlüften.
&
&
• Der abzusaugende Luft- oder
Abgasstrom muss sauber sein (d.h.
frei von Fett, Russ, Chemikalien und
ätzenden Substanzen oder
explosiven und entflammbaren
Gemischen) und darf die
Temperatur von 50°C (122°F) nicht
überschreiten und 40°C (104°F) für
MG 90/100.
• Die zwei Lufteinlass- und
Luftauslassgitter des Gerätes dürfen
nicht bedeckt und nicht verstopft
werden, damit ein optimaler
Luftdurchgang gewährleistet wird.
• Die Installation muss derartig
ausgeführt werden, dass das
Laufrad beim Prüffingerkontakt von
der Auslassseite (Abb. A) her,
gemäß den geltenden
Unfallverhütungsvorschriften, nicht
zugänglich ist. Andernfalls muss das
feste Schutzgitter angebracht
werden.
&
&
& &
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
G=6&'"(&M(61"*'-*.&C-++&("*(
&
BO("582".(&T("%-*.&C"%&("*(C
K,1(2U-(6+#$*"%%&98*&S(&V>W&CCX
&
1(*-%B%&O(6'(*: <*&'(6&M(6+"8*
&
Y"C(6&C-++&("*(&;6("5822("%-*.&C"%
("*(C&K,1(2U-(6+#$*"%%&98*&S(&V>W
CCX&1(*-%B%&O(6'(*: ;,+&K,1(2
&
&
C"%&'(6&.6=*0.(21(*&G,61(&',64
*"#$%&9(6O(*'(%&O(6'(*>&',&(+&,2+
&
R6'-*.+7,1(2&M(6O(*'-*.&4"*'(%:
<C&G,22>&',++&',+&D68'-7%&"*&("*(C
&
&
&
M(6%"7,268$6&("*.(1,-%&O"6'>&"+%&(+
&
*8%O(*'".>&("*(
&
&
K8*'(*+O,++(6,1+861"(6(*'(
&
&
&
M866"#$%-*.&986B-+#$,2%(*&E+"($(
)11: Z[F:
&
;,+&D68'-7%&C-++&C"*'(+%(*+&("*/
&
&
C,2&,22(&\&]8*,%(&98*&U-,2"4"B"(6/
&
%(*&D(6+8*(*&.(6("*".%&O(6'(*: M86
&
S('(6&H@-1(6-*.+/&8'(6
&
I,6%-*.+,61("%&-*%(616(#$(*&H"(
&
&
&
',+&D68'-7%&98*&'(C&(2(7%6"+#$(*
&
H%68C*(%B:
Das Gerät darf nur
&
&
&
&
&
&
von qualifiziertem
&
&
Fachpersonal
&
&
installiert werden.
&
Bei der Installation
&
&
ist ein allpoliger
&
& &
&
&
Schalter mit einer
&
&
Kontaktöffnungsweit
e von mindestens 3
&
mm vorzusehen.
Anmerkung:
Wenn der Abluftventilator unter
einer Höhe von 2,3 m montiert
wird, muss das feste Schutzgitter
montiert werden (Abb. 12).
Die elektrischen daten des
Stromnetzes müssen denen
des Schildes A entsprechen.
15
&
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
&
&
&
& &
&
&
&
& &
&
& &
&
& &
&
&
&
&
&

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mg 90Mg 100Mg 120Mg 150Mg 90tMg 100t ... Mostrar todo

Tabla de contenido