Página 1
Manual Genérico de Mantenimiento e Instalación HORNO Manual Genérico de Manutenção e Instalação FORNO Maintenance and Installation Generic Manual OVEN Manuel générique d’entretien et d’installation FOUR Allgemeine Wartungs- und Installationsanleitung BACKOFEN P21403R00...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento de su horno. Guarde este manual de cara a que pueda leerlo un nuevo propietario. Seguridad eléctrica • En el caso de que el horno no lleve cable de alimentación, los cables que se pueden utilizar en hornos no pirolíticos son los siguientes: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F.
Página 4
realizado por otras personas pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad. • Desconecte su horno cuando esté averiado. • En hornos combinados con encimera, sólo se podrán montar las recomendadas por el fabricante, a fin de evitar un posible riesgo.
Página 5
• Coloque siempre las parrillas en el interior del horno, como se indica a continuación: – Entre dos varillas de los soportes laterales, o sobre alguna de las guías extraíbles si su horno las lleva, con las hendiduras de retención hacia la parte trasera del horno y apuntando hacia abajo.
Página 6
• No utilizar limpiadores abrasivos ni aparatos limpiadores a vapor o agua a presión. • No use rascadores de metal afilados, estropajos metálicos, cepillos de alambre ni polvos comerciales o abrasivos para limpiar la puerta del horno, ya que podría arañar la superficie y provocar la rotura del cristal.
Antes del Primer Uso • Durante el cocinado abra la puerta lo menos posible. Por el proceso de fabricación, puede haber en • Evite precalentar el horno vacío. Siempre el horno restos de grasas y otras impurezas, que la receta lo admita, introduzca los ali- para eliminarlos proceda como sigue: mentos en el horno frío.
Limpieza y Mantenimiento Atención: Limpieza de los Paneles Catalíticos Debe desconectar el aparato de la red eléctrica para realizar cualquier intervención. Si los restos de alimentos en el esmalte se resisten a la limpieza normal (autolimpieza), entonces: Limpieza del Interior de Horno 1 Desmonte los paneles y déjelos en remojo el tiempo necesario para que se ablanden 1 Hornos con esmalte de fácil limpieza...
Página 9
Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza de la Puerta con Cristal Interior de gran Tamaño No use estropajos metálicos, cepillos de alam- bre ni polvos comerciales o abrasivos para lim- Instrucciones Desmontaje / Montaje del piar la puerta del horno, ya que podría arañar cristal interior la superficie y provocar la rotura del cristal.
6 Una vez limpios, introduzca los cristales en Si Algo no Funciona el mismo orden de forma que se pueda leer la indicación TERMOGLASS que llevan impresa. El Horno no funciona 7 Coloque de nuevo el cierre superior de la puerta, asegurando que las pestañas latera- Compruebe la conexión a la red.
Información Técnica do la dimensión mínima del fondo del mue- ble de 550 mm. Si el aparato no funciona comunique al • Para el encastre de los hornos multifunción la Servicio de Asistencia Técnica el tipo de ano- parte posterior del mueble, correspondiente a malía que usted observa indicando: la zona sombreada (A) en la figura 24, no debe presentar ningún saliente (refuerzos de...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções para obter o máximo rendimento do seu forno. Guarde este manual de forma a que possa ser lido por um novo proprietário. Segurança eléctrica • Caso o cabo de alimentação não seja fornecido com o forno, os seguintes cabos poderão ser utilizados em fornos não- pirolíticos: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F.
Página 13
peças de substituição originais. As reparações ou o manuseamento realizado por outras pessoas podem provocar danos no aparelho ou um mau funcionamento, colocando em perigo a sua segurança. • Desligue o forno quando este estiver avariado. • Em fornos combinados com bancada, apenas se poderão montar as recomendadas pelo fabricante.
Página 14
• Não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio, ou com qualquer outro material, pois isso pode afetar a cozedura e danificar o esmalte do interior do forno e o interior do móvel da sua cozinha. •...
Página 15
• Não utilizar produtos de limpeza abrasivos nem aparelhos de limpeza a vapor ou com água à pressão. • Não utilize raspadores de metal afiados, esfregões metálicos, escovas de arame ou pós comerciais ou abrasivos para limpar a porta do forno, uma vez que pode arranhar a superfície e provocar uma rotura no vidro.
Antes da Primeira • Durante o cozinhado abra a porta o mínimo de vezes possível. Utilização • Evite pré-aquecer o forno vazio. Sempre que a receita o permita, introduza os alimentos Devido ao processo de fabrico, podem existir no no forno frio. forno restos de gorduras e outras impurezas.
Limpeza e Manutenção Atenção: Limpeza dos Painéis Catalíticos Deve desligar o aparelho da rede eléctrica para realizar qualquer intervenção. Se os restos de alimentos no esmalte resis- tem à limpeza normal (autolimpeza), então: 1 Desmonte os painéis e deixe-os de molho o Limpeza do Interior do Forno tempo necessário para que os restos de 1 Fornos com esmalte de fácil limpeza...
Limpeza da Porta do Forno Limpeza da Porta com Vidro Interior de grande Dimensão Não use esfregões metálicos, escovas de ara- me nem pós comuns ou abrasivos para limpar Instruções de Desmontagem / Montagem do a porta do forno, dado que poderia arranhar a vidro interior superfície e provocar a ruptura do vidro.
6 Uma vez limpos, introduza os vidros pela Se Algo Não Funciona mesma ordem, de forma que seja possível ler a indicação TERMOGLASS impressa nos mesmos. O Forno não funciona 7 Coloque novamente o fecho superior da porta, assegurando que as pestanas late- Verifique a ligação à...
Informação Técnica dimensão mínima do fundo do móvel de 550 mm. • Para o encastramento dos fornos multifunção Se o aparelho não funciona comunique ao a parte posterior do móvel, correspondente à Serviço de Assistência Técnica o tipo de ano- zona sombreada (A) na figura 24, não deve malia detectada, indicando: apresentar qualquer saliência (reforços do...
SAFETY INSTRUCTIONS Read this Instruction Manual carefully to obtain the best per- formance from your oven. Keep this manual so that it can be read by a new owner. Electrical Safety • If the power cable is not supplied with the oven, the following cables may be used in non-pyrolytic ovens: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F.
Página 22
• Unplug your oven if it malfunctions. • In ovens combined with hobs, only those recommended by the manufacturer may be fitted. Child Safety • Do not allow children to come near the oven while in use or during the pyrolytic cleaning cycle as it can reach very high temperatures.
Página 23
• Do not lean or sit on the open oven door. It could be damaged and you could be injured. • The tray and grill have a system for easy part removal and handling of food. • Always place the grids inside the oven in the following manner: –...
Página 24
• Before replacing a bulb, first make sure that the oven has been disconnected from the mains to avoid the possibility of receiving an electric shock. • For your safety, never operate the oven without the back panel (that protects the fan) in place. CAUTION For the specific features and performance of your oven, please consult the Quick Start Guide that comes with this Manual.
• Open the oven door as little as possible Before First Use during cooking. There may be traces of grease and other • Avoid preheating the oven while empty. substances in the oven as a result of its Whenever the recipe allows, place the food manufacturing process.
Cleaning and Maintenance Caution: Cleaning the Catalytic Panels Disconnect the appliance from mains power supply before any operation. If the remains of food on the enamel cannot be cleaned off using normal (self-cleaning) methods, then: Cleaning the Oven Interior 1 Dismantle the panels and leave them to 1 Easy-to-clean enamel ovens soak long enough to soften the remains.
Página 27
Cleaning the Oven Door Cleaning the Large Inner Glass Door Do not use metal scouring pads, wire brushes or commercially available abrasive powder Instructions for Removing / Replacing Inner cleansers to clean the oven door as they could Glass scratch the surface and cause the glass to 1 Open the oven door.
6 Once clean, return the glass panels in the If Something Goes Wrong same order so that the word TERMOGLASS can be read. 7 Replace the upper clasp of the door, making The oven stops working sure that the side tabs fit in point 1. Check the power connection.
Technical Specifications • The opening in the kitchen unit must be that indicated on the diagram. The minimum size of the unit base must be 550 mm. If the appliance does not work, inform • With built-in multifunction ovens, the rear of Technical Service of the kind of problem you the unit, corresponding to the shaded area are experiencing and give the:...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces consignes pour obtenir un rendement optimal de votre four. Conservez ce manuel de façon à ce qu’il puisse être consulté par tout nouveau propriétaire. Sécurité électrique • Si le câble d’alimentation n’est pas fourni avec le four, les câbles suivants peuvent être utilisés dans les fours non pyrolytiques : H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F.
Página 31
pièces rechange originales. réparations manipulations réalisées par d’autres personnes peuvent occasionner des dommages ou un dysfonctionnement de l’appareil, mettant en danger votre sécurité. • Débranchez votre four lorsqu’il est en panne. • Pour les fours munis de plaques de cuisson, seules celles recommandées par le fabricant pourront être installées.
Página 32
• Ne rangez pas d’huile, de graisse, ni de matières inflammables à l’intérieur, car cela peut être dangereux lorsque le four est mis en marche. • Ne recouvrez pas la sole du four de feuilles de papier d’aluminium, ou tout autre matériel, car cela peut affecter la cuisson et endommager l’émail de la cavité...
Página 33
Nettoyage et entretien • Pour toute intervention de ce type, vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni d’appareils à vapeur ou de l'eau à pression. • N’utilisez pas de grattoir en métal tranchant, de paille de fer, de brosse métallique ou de poudres à...
• Utilisez des récipients adaptés pour les cuis- Avant la première sons au four ; il est préférable qu’ils soient de utilisation couleur foncée. • Ouvrez le moins possible la porte du four pen- Suite au processus de fabrication, le four peut dant la cuisson.
Nettoyage et entretien Attention : Nettoyage des panneaux catalytiques Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant de réaliser toute intervention. Si les restes d’aliments sur l’émail résistent au nettoyage normal (auto-nettoyage), alors : 1 Démontez les panneaux et laisser les trem- Nettoyage de l’intérieur du four per le temps nécessaire pour ramollir les 1 Fours émaillé...
Nettoyage de la porte du four Nettoyage de la porte avec vitre intérieure de grande taille N’utilisez pas de tampons à récurer en métal, de brosses en fil de fer, ni de poudres com- Consignes de démontage / montage de la merciales ou abrasives pour nettoyer la porte vitre intérieure du four, car ceux-ci pourraient rayer la surface...
6 Après avoir nettoyé les vitres, remettez-les Si quelque chose en place en suivant le même ordre de façon ne fonctionne pas à ce que l’inscription TERMOGLASS inscrite sur le verre soit lisible. Le four ne fonctionne pas 7 Placez de nouveau la fermeture en haut de Vérifiez le branchement au réseau.
Informations techniques • Des ouvertures sont réalisées dans le meuble suivant les dimensions indiquées sur la figure, la dimension minimale du fond Si l’appareil ne fonctionne pas, communiquez du meuble étant de 550 mm. au Service d’assistance technique le type •...
Página 39
SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch, um eine optimale Leistung Ihres Backofens zu gewährleisten. Bewahren Sie das Handbuch so auf, dass auch ein neuer Besitzer es lesen kann. Elektrische Sicherheit • Wurde mit dem Ofen kein Netzkabel mitgeliefert, dürfen für Öfen ohne Pyrolysefunktion folgende Kabeltypen verwendet werden: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F.
Página 40
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Die Reparatur oder der Eingriff durch andere Personen kann Schäden oder Fehlfunktionen des Gerätes verursachen und somit Ihre Sicherheit gefährden. • Trennen Sie den Backofen vom Stromnetz, wenn er defekt ist. • Bei mit Kochfeldern kombinierten Backöfen dürfen nur die vom Hersteller empfohlenen Kochfelder eingebaut werden.
Página 41
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eine Benutzung des Backofens, die nicht der Zubereitung haushaltsüblicher Lebensmittel dient. • Decken Sie die Rückseite des Backofens nicht mit Aluminiumfolie oder anderen Materialien ab, da dadurch das Gargut beeinträchtigt und die Innenemaillierung sowie die Innenseite des Einbauschranks beschädigt werden könnten.
Página 42
Reinigung und Wartung • Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor evtl. Tätigkeiten daran ausgeführt werden. • Verwenden Sie keinen scheuernden Reiniger, wie auch keine Dampf- oder Druckwasserreinigungsgeräte. • Benutzen Sie keine scharfen Metallschaber, metallischen Topfkratzer, Drahtbürsten, Scheuerpulver oder Schleifmittel zur Reinigung der Backofentür.
• Vermeiden Sie es, den leeren Backofen vor- Vor dem ersten Gebrauch zuheizen. Stellen Sie die Speisen in den kal- Bedingt durch den Herstellungsprozess kön- ten Backofen, sofern das Rezept dies nen im Backofen noch Fettreste und andere erlaubt. Verunreinigungen vorhanden sein. Um diese •...
Reinigung und Wartung Achtung: • Drehen Sie die Heizspirale und reinigen Sie die Backofenoberseite. Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor Wartungstätigkeiten daran • Bringen Sie die Heizspirale abschließend ausgeführt werden. wieder auf ihrer Ausgangsstellung an. Reinigung des Backofeninnenraums Reinigung der katalytischen Platten Sollten nach der normalen (Selbst-) Reinigung 1 Backöfen mit pflegeleichter Emaille...
Página 45
Achtung Reinigung der Backofenaußenfläche Entfernen Sie die Sicherheitsstifte niemals, und des -zubehörs da das Scharnier gespannt ist und Sie ver- letzten könnte. Außerdem ist es nicht möglich, Reinigen Sie die Backofenaußenfläche und die Tür einzubauen, ohne dass die Stifte ange- das -zubehör mit lauwarmem Seifenwasser bracht sind.
Página 46
5 Die inneren Glasteile der Tür sind lose, so Vorgehen bei dass leicht einem Funktionsstörungen Fensterputzmittel und einem weichen Tuch reinigen können. Der Backofen funktioniert nicht. Achtung: Überprüfen Sie den Stromanschluss. Wenn Sie den Drehmechanismus der Tür nicht Überprüfen Sie die Sicherungen und den mit den Sperrhaken (N) blockiert haben, Begrenzer Ihrer Installation.
Página 47
Technische Information Abmessungen zu versehen, wobei die Mindesttiefe des Schranks 550 mm betra- gen muss. Wenn das Gerät nicht funktioniert, müssen • Die Rückwand des Schranks, dargestellt Sie dem Kundendienst die Art der Störung mit durch die schattierte Fläche (A) auf Abb. 24, folgenden Angaben mitteilen: darf keine...
Página 53
Fig 28 720mm models 580mm 600mm Installation under a worktop without housing unit. 720mm runners 20mm 55mm 720mm models 580mm 558-564mm Installation under a worktop unit with internal height of less than 710mm. 720mm runners 20mm 35mm...