Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

WAH7130
LTE Portable Router
Version 1.00
Quick Start Guide
Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zyxel WAH7130

  • Página 1 WAH7130 LTE Portable Router Version 1.00 Quick Start Guide Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved...
  • Página 3: Product Overview

    Product Overview OLED Display Reset Button Power/WPS Switch Battery Compartment & & microUSB Port LED Indicator SIM Card Slot Power on LED Indicator: Green Charging Data transmitting No data connection Low battery; no charging Power on/off Orange Firmware upgrading ENGLISH...
  • Página 4: Hardware Installation

    Hardware Installation Make sure the device is turned off. Hold your device securely and insert your fingernail or a slim object into the slot next to the USB port. Lift up to remove the bottom cover. Gently push the SIM card into the SIM card slot with the gold contact points facing down.
  • Página 5: Power Switch

    ( ) displays in the OLED screen. If the WAH7130 is in normal mode and the OLED display is turned off, slide the power switch to the power icon ( ) and release to turn on the OLED display.
  • Página 6: Wireless Connection

    Wireless Connection Using WPS: Minutes (Within 2 Minutes) 2 Seconds Manually: From your computer select the SSID and enter the wireless security key (located on the back of the device) to wirelessly connect your computer to the SSID device. Wi-Fi Key ENGLISH...
  • Página 7: Initial Configuration

    Initial Configuration IP Address: 192.168.1.1 Password: 1234 User Name Password PIN (if needed) See the User's Guide at www.zyxel.com for more information. ENGLISH...
  • Página 8 Produkt Übersicht OLED-Display Reset-Taste Ein/Aus-Schalter/ Akkufach und WPS-Schalter und SIM-Kartensteckplatz microUSB-Port LED-Anzeige Einschalten LED-Anzeige: Grün Aufladen Datenübertragung Keine Datenverbindung Akkuladung gering, keine Aufladung Ein-/Ausschalten Orange Firmwareaktualisierung DEUTSCH...
  • Página 9: Installation Der Hardware

    Installation der Hardware Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Halten Sie das Gerät sicher in der Hand, während Sie mit Ihrem Fingernagel oder einem sehr flachen Gegenstand in den Schlitz neben dem USB-Port drücken. Heben Sie die Bodenabdeckung an, und entfernen Sie sie.
  • Página 10 Ein/Aus-Schalter Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf das Einschaltsymbol ( Halten Sie diese Position so lange, bis auf dem OLED-Display das ZyXEL-Logo erscheint. Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf das Einschaltsymbol ( Halten Sie diese Position so lange, bis auf dem OLED-Display das Ausschaltsymbol ( erscheint.
  • Página 11 Drahtlosverbindung Mit WPS: Minutes (innerhalb der nächsten 2 Minuten) 2 Sekunden Manuell: Wählen Sie auf Ihrem Computer die SSID aus, und geben Sie den Sicherheitsschlüssel für die WLAN-Verbindung ein (dieser ist auf der Rückseite des Geräts Einrichten vermerkt), um den Computer drahtlos mit dem Gerät zu mit der SSID verbinden.
  • Página 12 Erstkonfiguration IP-Adresse: 192.168.1.1 Passwort: 1234 Benutzername Passwort PIN (wenn benötigt) Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.zyxel.com. DEUTSCH...
  • Página 13: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Pantalla OLED Botón de reinicio Indicador LED de Compartimiento de alimentación/ la batería y ranura Puerto microUSB Botón WPS para tarjetas SIM Encendido Indicador LED: verde Cargando Transmitiendo datos No hay conexión de datos Rojo Batería baja; no carga Encendido/apagado Naranja Actualización del Firmware...
  • Página 14: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Asegúrese de que el dispositivo esté apagado. Sostenga el dispositivo con firmeza e inserte la uña o un objeto fino en la ranura junto al puerto USB. Levántela para quitar la tapa inferior. Con suavidad, inserte la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM con los contactos dorados mirando hacia abajo.
  • Página 15: Botón De Encendido

    ( ) aparezca en la pantalla OLED. Si el WAH7130 está en modo normal y la pantalla OLED se apaga, deslice el botón de encendido hacia el icono de encendido ( ) y suéltelo para encender la pantalla OLED.
  • Página 16: Conexión Inalámbrica

    Conexión inalámbrica Usando WPS: Minutes (En 2 minutos) 2 segundos Manualmente: En el ordenador, seleccione SSID y escriba la clave de seguridad inalámbrica ubicada en la parte posterior del dispositivo para conectar su ordenador de forma Clave Wi-Fi inalámbrica al dispositivo. SSID ESPAÑOL...
  • Página 17: Configuración Inicial

    Configuración inicial Dirección IP: 192.168.1.1 Contraseña: 1234 Nombre de usuario Contraseña PIN (si es necesario) Para más información, consulte la Guía del usuario en www.zyxel.com. ESPAÑOL...
  • Página 18: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Affichage OLED Bouton de réinitialisation Interrupteur Compartiment de la d'alimentation/WPS batterie et Port microUSB et voyant LED emplacement pour carte SIM Allumé Voyant LED : Vert Chargement Transmission de données Pas de connexion de données Rouge Batterie faible; pas en charge Allumé/Eteint Orange Mise à...
  • Página 19: Installation Du Matériel

    Installation du matériel Assurez-vous que le routeur est éteint. Tenez fermement votre appareil et insérez votre ongle ou un objet fin dans la fente à côté du port USB. Soulevez pour retirer le couvercle inférieur. Poussez doucement la carte SIM dans l'emplacement pour carte SIM avec les points de contact dorés vers le bas.
  • Página 20: Interrupteur D'alimentation

    éteint ( ) s'affiche dans l'écran OLED. Si le WAH7130 est en mode normal et que l'écran OLED est éteint, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur l'icône d'alimentation ( ) et relâchez pour allumer l'écran OLED.
  • Página 21: Connexion Sans Fil

    Connexion sans fil Utiliser WPS : Minutes (En moins de 2 minutes) 2 secondes Manuellement : À partir de votre ordinateur, sélectionnez le SSID et entrez la clé de sécurité sans fil (située au dos de l'appareil) pour connecter sans fil votre ordinateur à Clé...
  • Página 22: Configuration Initiale

    Configuration initiale Adresse IP : 192.168.1.1 Mot de passe : 1234 Nom d'utilisateur Mot de passe PIN (si nécessaire) Voir le guide de l'utilisateur à www.zyxel.com pour plus d'informations. FRANÇAIS...
  • Página 23 Cenni generali sul prodotto Schermo OLED Pulsante di reset Alimentazione/selettore Vano batterie e WPS e indicatore LED slot per Porta microUSB Scheda SIM Acceso Indicatore LED: verde In carica Trasmissione dati in corso Nessuna connessione dati Rosso Batteria scarica; fase di carica non in corso Acceso/spento Arancione...
  • Página 24: Installazione Hardware

    Installazione hardware Verificare che il dispositivo sia spento. Tenere ben fermo il dispositivo e inserire un'unghia o un oggetto sottile nello slot accanto alla porta USB. Sollevare il coperchio inferiore e rimuoverlo. Premere delicatamente la carta SIM nell'apposito slot, tenendo i contatti dorati rivolti verso il basso.
  • Página 25: Pulsante Di Alimentazione

    ) e tenerlo in quella posizione finché sullo schermo OLED non compare l'icona di spegnimento ( Se il WAH7130 è in modalità normale e lo schermo OLED è spento, far scorrere il pulsante di alimentazione verso l'icona di alimentazione ( ) e poi rilasciarlo subito per accedere lo schermo OLED.
  • Página 26 Connessione wireless Utilizzo di WPS: Minutes (Entro 2 minuti) 2 secondi Manualmente: Dal computer selezionare SSID e inserire la chiave di sicurezza wireless (posizionata sul retro del dispositivo) per effettuare la connessione wireless del Chiave computer al dispositivo. Wi-Fi SSID ITALIANO...
  • Página 27: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale Indirizzo IP: 192.168.1.1 Password: 1234 Nome utente Password PIN (se richiesto) Per ulteriori informazioni, consultare la Guida utente che si trova sul sito Web all'indirizzo www.zyxel.com. ITALIANO...
  • Página 28: Обзор Изделия

    Обзор изделия Дисплей на органических светодиодах Кнопка сброса Переключатель Аккумуляторный "Питание/WPS" и отсек и гнездо для Порт microUSB светодиодный индикатор SIM-карты Включено питание Светодиодный индикатор: зеленый Зарядка Передаются данные Отсутствует соединение для передачи данных Красный Низкий заряд аккумулятора; зарядка не выполняется Питание...
  • Página 29: Установка Оборудования

    Установка оборудования Убедитесь, что устройство выключено. Надежно удерживая устройство, вставьте ноготь или тонкий предмет в гнездо рядом с портом USB. Поднимите и снимите нижнюю крышку. Аккуратно вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карты позолоченными контактами вниз. Вставьте аккумулятор, совместив его позолоченные контакты с контактами...
  • Página 30 Чтобы выключить устройство, переведите переключатель в положение питания ( ) и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не отобразится значок выключения ( Если устройство WAH7130 находится в обычном режиме и дисплей отключен, переведите переключатель в положение питания ( ) и отпустите его, чтобы включить дисплей.
  • Página 31 Беспроводное соединение С помощью функции WPS: Minutes (В течение 2 минут) 2 секунды Вручную: Чтобы подключить компьютер к данному устройству по беспроводному каналу, на компьютере выберите сетевой идентификатор (SSID) и введите SSID Ключ ключ защиты беспроводной сети (указан на задней стороне Wi-Fi устройства).
  • Página 32 Начальная конфигурация IP-адрес: 192.168.1.1 Пароль: 1234 Имя точки доступа (APN) Имя пользователя Пароль PIN-код (при необходимости) Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя на веб-сайте www.zyxel.com. РУССКИЙ...
  • Página 33 Produktöversikt OLED-skärm Återställningsknapp Strömbrytare/WPS-reglage Batterifack och och LED-indikator SIM-kortplats microUSB-port Ström på LED-indikator: Grön Laddar Data överförs Ingen dataanslutning Röd Svagt batteri, laddas inte Ström på/av Orange Uppgradering av fast programvara SVENSKA...
  • Página 34 Maskinvaruinstallation Kontrollera att enheten är avstängd. Håll ordentligt i enheten och sätt in en nagel eller ett smalt föremål i springan bredvid USB-porten. Lyft bottenlocket uppåt för att ta bort det. Tryck försiktigt in SIM-kortet i SIM-kortplatsen med guldkontaktpunkterna nedåt. Sätt i batteriet med guldkontaktpunkterna på...
  • Página 35 ) och håll kvar den tills ikonen för avstängning ( ) visas på OLED-skärmen. Om WAH7130 är i normalt läge och OLED-skärmen är avstängd, skjuter du strömbrytaren till strömikonen ( ) och släpper den för att slå på OLED-skärmen. När enheten är i viloläge, kommer Wi-Fi att vara inaktiverat och den mobila dataanslutningen att vara ifrånkopplad.
  • Página 36 Trådlös anslutning Använda WPS: Minutes (inom loppet av 2 minuter) 2 sekunder Manuellt: Välj SSID från din dator och ange nyckeln för trådlös säkerhet (finns på baksidan av enheten) för att ansluta trådlöst till enheten. SSID-Wi-Fi-nyckel SVENSKA...
  • Página 37 Initial konfiguration IP-adress: 192.168.1.1 Lösenord: 1234 Användarnamn Lösenord PIN (vid behov) Se mer information i bruksanvisningen på www.zyxel.com. SVENSKA...
  • Página 38 Tuotekuvaus OLED-näyttö Palautuspainike Virta-/WPS-kytkin & Akkulokero & LED-merkkivalo SIM-korttipaikka microUSB-portti Virta päälle LED-merkkivalo: vihreä Latautuu Lähettää tietoja Datayhteyttä ei ole Punainen Akku on vähissä; ei lataa Virta päälle/pois Oranssi Laitetta päivitetään SUOMI...
  • Página 39 Laitteiston asennus Varmista, että laite on sammutettu. Pidä tukevasti kiinni laitteesta ja työnnä kynsi tai ohut esine USB-portin viereiseen aukkoon. Irrota kansi nostamalla sitä ylöspäin. Työnnä SIM-kortti varovasti SIM-kortti aukkoon siten, että kullanväriset kosketuspinnat osoittavat alaspäin. Aseta akku paikoilleen siten, että sen kullanväriset kosketuspinnat ja akkulokeron kullanväriset kosketuspinnat ovat vastakkain.
  • Página 40 ) kohdalle ja pitämällä sitä siinä, kunnes Virta pois päältä -logo ( ) ilmestyy OLED-näytölle. Jos WAH7130 on normaalitilassa ja OLED-näyttö on kytketty pois päältä, liu'uta virtakytkintä virtalogon ( ) päälle ja vapauta se sitten kytkeäksesi OLED-näytön päälle. Kun laite on lepotilassa, Wi-Fi on pois käytöstä ja mobiili tietoliikenneyhteys on katkaistu. Kun asetat laitteen lepotilaan varmista ensin, että...
  • Página 41: Langaton Yhteys

    Langaton yhteys WPS-menetelmällä: Minutes (2 minuutin kuluessa) 2 sekuntia Manuaalisesti: Voit liittää tietokoneen laitteeseen langattomasti valitsemalla SSID-tunnuksen tietokoneesta ja antamalla langattoman yhteyden suojausavaimen (laitteen SSID takapaneelissa). Wi-Fi -avain SUOMI...
  • Página 42 Alkuasetukset IP-osoite: 192.168.1.1 Salasana: 1234 Käyttäjätunnus Salasana PIN (tarvittaessa) Katso lisätietoja käyttöoppaasta osoitteessa www.zyxel.com. SUOMI...
  • Página 43 Declarations ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS This device is designed for the WLAN Green Product Declaration Grünes Produkt Erklärung Declaración de Producto Ecológico Déclaration de Produit Vert 2.4 GHz and/or 5 GHz networks throughout the EC region and RoHS Directive 2011/65/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU Directiva RoHS 2011/65/UE Directive RoHS 2011/65/UE...

Tabla de contenido