Pare y desenchufe el cable de alimentación antes de cualquier rotura y mantenimiento del motor! Zastavte a před každým přerušení a motorů údržba vytáhněte zástrčku ze zásuvky! Stäng av maskinen och dra ur stickproppen innan underhåll och pauser! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
TECHNIK | TECHNICS | TEKNISKT | TÉCNOLOGÍA 3.3 Technische Daten | Technical details | Datos técnicos | Tekniska data VD 1100N Spitzenweite / Distance between centers / Distancia entre 1100 los centros /Dubbavstånd Spitzenhöhe über Maschinenbett / Center height above machine bed / Altura superiro sobre la cama de la máquina / Dubbhöjd över maskinbädd...
4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Kopierdrechselbank VD 1100N. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung der Maschine (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Netz und schützen sie es gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Verwenden Sie nur intaktes Werkzeug. Wenn Geräte für die Staubabsaugung vorgesehen sind, stellen Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen sind und ordnungsgemäß verwendet werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Maschine gemäß den technischen Angaben sowie die Sicherheitsanforderungen aus Kapitel 5. Der Aufstellort muss über einen passenden Anschluss an das elektrische Netz verfügen. Darüber hinaus muss rund um die Maschine ein Sicherheitsabstand von mindestens 0.8 Metern abgegrenzt werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Der Einsatz aggressiver Reinigungsmittel, wie z.B. von Farbverdünnern, Benzin oder aggressiven Chemikalien, kann zu Sachschäden an Oberflächen führen. Verwenden Sie deshalb zur Reinigung nur milde Reinigungsmittel! Beseitigen Sie das Konservierungsmittel, das zum Schutz der Teile ohne Anstrich vor Korrosion aufgetragen ist. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern! H I N W E I S Der Betrieb ist nur mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD mit maximalem Fehlerstrom von 30mA) zulässig. Steckeranschluss 400V: 5-adrig: 4-adrig: ohne N-Leiter N-Leiter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Spindelstock schwenken Der Spindelstock verfügt über fünf voreingestellte Positionen: 0°-Einstellung für alle Spindeldrehaufgaben, 60°/90°/120° für den Einsatz bei Planscheiben- Drehaufgaben sowie 180° für den Einsatz für Planscheiben- Drehaufgaben bei Verwendung des Verlängerungsbettes und der Werkzeugauflage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Warten Sie bis das Werkstück aufgehört hat, sich zu drehen. Modifizieren Sie ggf. Drehzahl, Werkzeugwahl, Position Handauflage etc. Drechseln ist ein kreatives und anspruchsvolles Handwerk. Weiterführende Hinweise für richtiges Drechseln vermitteln Ihnen Drechselseminare und Fachbücher! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Die Maschine und alle ihre Teile müssen nach jeder Arbeitsschicht gründlich gereinigt werden, indem Staub und andere Anhaftungen durch Ausblasen entfernt werden. Eine Schicht Autowachs auf dem Bett hilft, die Oberfläche sauber und die Bewegung des Reitstockes glatt zu halten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Die Maschine stoppt Eine Phase leitet keinen Strom Überprüfen aller führender Phasen während der Arbeit (400V) und Zuleitungen durch Fachmann Werkzeug wird falsch am Informationen zu Drechseltechniken Werkstück angelegt einholen und anwenden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Court of jurisdiction is the regional court Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria! Customer service contact HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
Switch off the unit before changing, cleaning, maintenance or repair work, disconnect it from the mains and protect it from being switched on again unintentionally. Use only intact tools. If dust extraction equipment is intended, make sure it is properly connected and used. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Chapter 11. The place of installation must have a suitable connection to the electrical mains. In addition, a safety distance of at least 0.8 metres must be defined around the machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
The use of aggressive cleaning agents, e.g. paint thinners, petrol or aggressive chemicals, can lead to damage to surfaces. Therefore, only use mild cleaning agents! Remove the preservative applied to protect parts without painting against corrosion. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
A damaged cable must be replaced immediately N O T I C E Operation is only allowed with safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA) Plug 400V: 5-wire: 4-wire: with without N-conductor N-conductor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Pull out the headstock release (2) and turn the entire headstock clockwise to the desired position. The headstock is fixed when it locks into one of the five preset settings. Tighten the head locking lever (1) again. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
You can move the tailstock spindle (3) by releasing the spindle locking lever (4) and then turning the handwheel (5). The spindle locking lever (4) and locking lever (2) must be locked again before operating the lathe! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Clean plastic parts with a damp cloth without detergent. Clean machine parts with a damp cloth and, if necessary, a little commercial detergent. Impregnate bare surfaces of the machine against corrosion (e.g. with rust inhibitor WD40). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Machine stops during - One phase does not specialist operation conduct current (400V) - Obtaining and applying - Tool is incorrectly applied information on turning to the workpiece techniques HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Utilice solo herramientas intactas. Si se proporcionan dispositivos para la extracción de polvo, asegúrese de que están conectados correctamente y que sean utilizados correctamente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Capítulo 5. El sitio de instalación debe tener una conexión adecuada a la red eléctrica. Además, se debe definir una distancia de seguridad de al menos 0,8 metros alrededor de la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
(5) dentro de la perforación (6) al final opuesto del cabezal o de la contrapunta. Quite y guarde la varilla en un lugar seguro después de usarla. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
¡Use solo detergentes suaves para la limpieza! Retire el conservante que se aplica para evitar que las piezas se pinten sin corrosión. 18.2.7 Montaje del copiador Paso 1: Paso 2: Paso 3: Paso 4: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Un cable de tamaño inferior reduce la transferencia de energía y se calienta. N O T A La operación solo está permitida con un dispositivo de corriente residual (RCD con una corriente residual máxima de 30 mA). Conector 400V: 5-cables: 4-cables: N-Guía N-Guía HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
180 ° para su uso con tareas de giro de placa frontal cuando se usa la cama de extensión y el soporte para herramientas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Si es necesario, modifique la velocidad, la selección de herramientas, la posición del reposante, etc. El torneado es un arte creativo y desafiante. Se pueden encontrar consejos adicionales para el torneado adecuado en seminarios y libros de texto sobre torneado! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Limpie a fondo la máquina y todas sus partes después de cada turno de trabajo eliminando el polvo y otras acumulaciones. Una capa de cera para automóviles en la cama ayuda a mantener la superficie limpia y suaviza el movimiento del contrapunto. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
La Máquina se para verifique todas las fases y Una fase no conduce durante el trabajo líneas de suministro corriente (400V) principales Resultado incorrecto de Buscar información sobre copiado técncas de torneado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
FÖRORD (SE) Bäste kund, Denna bruksanvisning innehåller information och viktiga anvisningar gällande idrifttagning och hantering av kopieringssvarvbänken VD 1100N. I det följande ersätts apparatens handelsbeteckning (se försättsblad) med beteckningen ”maskin”. Driftsanvisningen är en del av maskinen och får inte avlägsnas. Bevara den för framtida bruk och bifoga bruksanvisningen med maskinen om den överlämnas till tredje part!
23.3 Restrisker Trots att maskinen används ändamålsenligt kan vissa restriskfaktorer inte fullständigt uteslutas. På grund av maskinens struktur och konstruktion kan risksituationer uppstå som är märkta på följande sätt i denna bruksanvisning: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
24.2.2 Montering av komponenter som demonterats för transport Maskinen levereras förmonterad. Det är endast dubbdockan samt handstödet som måste placeras och fixeras i önskad position. Kontrollera innan idrifttagningen att samtliga (skruv-)förbindningar är ordentligt åtdragna. Kopieringsanordningen monteras enligt ritningarna. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Ytor kan skadas om aggressiva rengöringsmedel, som t.ex. förtunningsmedel, bensin eller aggressiva kemikalier används. Använd därför endast milda rengöringsmedel för rengöring! Ta bort konserveringsmedlet som har applicerats för att skydda de olackerade delarna mot korrosion. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
En underdimensionerad kabel minskar kraftöverföringen och blir mycket varm. En skadad kabel ska omgående bytas ut! OBSERVERA Drift är bara tillåten med jordfelsbrytare (RCD med maximal läckström på 30 mA). 5-trådig: 4-trådig: Stickproppsanslutning utan 400V: N-ledare N-ledare HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Viktigt: Låt alltid maskinen komma upp i maximalt varvtal innan du börjar att svarva! 25.2.2 Vrida spindeldockan Spindeldockan har fem förinställda positioner: 0°-inställning för alla spindelsvarvuppgifter, 60°/90°/120° för användning vid planskivs-svarvuppgifter samt 180° för användning vid planskivs-svarvuppgifter med förlängningsbädd och verktygsstöd. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Vänta tills arbetsstycket har slutat att rotera. Modifiera vid behov varvtal, verktygsval, handstödets position osv. Svarvning är ett kreativt och anspråksfullt hantverk. Mer information om korrekt svarvning kan du få via svarvningskurser och böcker på temat! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Maskinen och alla dess delar måste rengöras noggrant efter varje arbetsskift och blåsas ren från damm och andra fastsittande rester. Ett lager bilvax på bädden hjälper till att hålla ytan ren och gör att dubbdockan kan röra sig smidigt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
En fas leder ingen ström (400 Låt en elektriker kontrollera alla under arbetets gång ledande faser och tilledningskablar Verktyget hålls felaktigt mot Inhämta information om arbetsstycket svarvtekniker och använd dessa. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Anote siempre el tipo de máquina, el número de repuesto y el nombre de la pieza. Recomendamos copiar el diagrama de piezas de repuesto y marcar la pieza de repuesto requerida. Encontrará la dirección de pedido en el prefacio de éste manual de operación. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
ERSATZTEILE | SPARE PARTS | RESERVDELAR |PIEZAS DE REPUESTOS 30.2.1 Teileliste Kopierdrechselbank | Part list copy wood lathe | Lista de piezas del Torno HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
ERSATZTEILE | SPARE PARTS | RESERVDELAR |PIEZAS DE REPUESTOS 30.3.1 Teileliste Kopiervorrichtung | Part list wood lathe copying | Lista de piezas del Copiador HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Bezeichnung / name / nombre KOPIERDRECHSELMASCHINE/ COPY WOOD LATHE/TORNO CON COPIADOR Typ / model /modelo VD 1100N EG-Richtlinien / EC-directives/ CE-Lineamientos ▪2006/42/EG; ▪2014/35/EU, ▪2014/30/EU Angewandte Normen / applicable Standards / Norma aplicable EN 61029-2-4/A1:2003; EN 55014-1/A2:2002; EN 55014-2/A1:2001; EN 61000-3-2:2000;...
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
GmbH står gärna till ditt förfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icke-bindande offert där du lämnar information (se C) till vår kundtjänst, eller skicka helt enkelt din förfrågan via formuläret på nästa sida. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at VD 1100N...
Página 64
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! / T a c k f ö r d i n m e d v e r k a n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at...