Descargar Imprimir esta página

Omnifilter D Serie Instrucciones De Instalación

Filtro de agua para toda la casa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St. • Delavan, WI 53115
Phone: 800.937.6664
www.omnifilter.com
Tools and Fittings Required
For Installation with Copper Pipe:
Tubing cutter (preferred) or hacksaw to cut into pipes
(2) 10" Adjustable or 1
" open end wrenches to tighten locknuts
1
4
For Installation with
Galvanized Pipe:
1 Union plus a 2" Nipple
Pipe cutter or hacksaw to cut into pipes
Pipe wrenches to tighten union and nipple
Pipe threader (some hardware stores will thread pipe for you at
purchase – one approach would be to remove one section of pipe
and purchase two sections for reinstallation that, together, measure
8" shorter than the piece you removed.)
Teflon
®
tape without adhesive backing for sealing joints.
Parts Included
Installation hardware for installing on 3/4-inch copper piping
Housing wrench
TO1 Series C filter cartridge
3/4" compression fittings
OPERATING SPECIFICATIONS
Flow Rate:
5 gpm (19 L/min)
Pressure Range:
25–125 psi (1.7–8.62 bar)
Temperature Range:
40°F–100°F (4.4°C–37.8°C)
For further operating, installation, maintenance, parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at: 800.937.6664
©2007 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
Model U25 Series D
Whole House Water Filter
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2
Modelo U25 Serie D
Filtro de agua para toda la casa
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 5
Herramientas y conexiones necesarias
Para la instalación con tuberías de cobre:
Cortatubos (preferido) o sierra cortametales para cortar tuberías.
Llave ajustable de 10" o llave de boca de 1
contratuercas.
Para instalación con tuberías galvanizadas:
1 unión más un niple de 2"
Cortatubos o sierra cortametales para cortar tuberías
Llaves de tuerca para tuberías para apretar la unión y el niple.
Roscadora de tubos (ciertas ferreterías enroscan los tubos en el
momento de la compra – un método sería sacar una sección del tubo
y comprar dos secciones para volver a instalar, que juntas midan 8"
menos que el trozo que había sacado).
Cinta de Teflón
sin refuerzo adhesivo para sellar las juntas.
®
Parts Included
Ferretería para instalar en la tubería del cobre de 3/4 pulgada
Llave para portafiltro
Cartucho filtrante TO1 Serie C
Conexiones a compresión de 3/4 de pulgada
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Caudal:
5 gpm (19 L/min)
Gama de presión:
25–125 psi (1.7–8.62 bar)
Gama de temperatura:
40°F–100°F (4.4°C–37.8°C)
Para mayor información sobre la operación, instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER: 800.937.6664
" para apretar las
1
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnifilter D Serie

  • Página 1 40°F–100°F (4.4°C–37.8°C) For further operating, installation, maintenance, parts or assistance: Para mayor información sobre la operación, instalación o el mantenimiento: Call OMNIFILTER Customer Service at: 800.937.6664 Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER: 800.937.6664 ©2007 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
  • Página 2: Installation Instructions

    Changes in taste, odor, or flow of the water Galvanized Pipe”. being filtered indicate that the cartridge should be replaced. Installation on 3/4" Copper Pipe: Use only OMNIFILTER replacement cartridges. • This installation must comply with all applicable state and •...
  • Página 3 If this happens, consult the tank will make this easier. DO NOT OVERTIGHTEN. OMNIFILTER Customer Service for advice. Wrap three turns of teflon tape around each end of the 2" nipple and screw one end into the “OUT” port on the filter.
  • Página 4 Open a faucet for about 10 minutes to allow any accumulation of air, fines, etc., to flush out. NOTICE: Use only genuine OMNIFILTER replacement cartridges for best results. Failure to use OMNIFILTER replacement cartridges will void your warranty. TO ByPASS ThE FIlTER When watering lawns or doing other projects that don’t require...
  • Página 5: Instrucciones Para La Instalación

    Los cambios en el sabor, olor y caudal del agua filtrada indican que se debe cambiar el cartucho. Use sólo cartuchos de repuesto OMNIFILTER. • Tubo de cobre: Vaya al Paso 5 de la “Instalación en Tubería Esta instalación debe cumplir con todas las leyes y reglamentos...
  • Página 6 Si sucede eso, consulte al Servicio al atornille el otro lado de la unión en el tubo hasta que quede Cliente de OMNIFILTER para que le aconsejen al respecto. apretado. Arme la unión y apriete la tuerca grande firmemente.
  • Página 7 Abra el grifo por lo menos durante 10 minutos para que salgan las acumulaciones de aire, finos, etc. AVISO: Use solamente cartuchos de repuesto genuinos OMNIFILTER para obtener mejores resultados. Si no se usan filtros de repuesto OMNIFILTER, la garantía quedará anulada. PARA DESVIAR El FIlTRO Cuando esté...
  • Página 8 Model Number, Serial Number (if any), and a brief autorizado por OMNIFILTER antes de devolverse (2) incluir una prueba de la fecha de compra del producto o de la pieza (3) devolverse a OMNIFILTER, a costa del cliente y con los gastos description of the problem.

Este manual también es adecuado para:

U25