Página 1
Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de Serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò tr Kullanma talimat pl Instrukcja obs ugi hu Használati utasítás bg Erfpfzby pf egjnht]f ru Bzcnherwby gj ärcgkefnfwbb Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de...
TWK 47... Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren! Gerät schaltet erst nach Beendigung des Kochvor gangs ab (Fortkochautomatik) Die Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Modelle: Überhitzungsschutz TWK 47... oder TWK 70.. ohne Regler Schaltet der Überhitzungsschutz, muss die Kanne nach dem Abkühlen abgenommen und wieder auf TWK 73..
Please keep the operating instructions in Overheating protection system a safe place! If the overheating protection system actuates, lift The operating instructions refer to several off the jug when it has cooled down and then re models: place it so that the appliance will function again. TWK 47...
Faire bouillir de l'eau Conservez soigneusement la notice Fig. 1-2 d'utilisation. N'allumez jamais l'appareil vide, il pourrait s'endommager. La présente notice d'utilisation vaut pour Respectez les repères de Min et Max ! différents modèles : Ne faites chauffer l'eau que couvercle fermé TWK 47...
Nettoyage et détartrage N'essuyez que les surfaces extérieures du socle Si prega di conservare con cura le istruzioni et de la bouilloire. Ne la plongez jamais dans per l'uso! l'eau, ne la lavez jamais au lave vaisselle. En détartrant régulièrement votre appareil, Le istruzioni per l'uso descrivono diversi modelli: la consommation électrique et le bruit de l'eau TWK 47...
Protezione contro il surriscaldamento Se scatta il dispositivo di protezione contro Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren il surriscaldamento, dopo il raffreddamento, a.u.b. affinché il bricco possa funzionare deve essere tolto e poi di nuovo rimesso. De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende TWK 73.. modellen: Regolazione progressiva della temperatura: TWK 47...
TWK 47... Het apparaat schakelt pas uit wanneer het water Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted! kookt (doorkookautomaat). Brugsanvisningen beskriver forskellige modeller: Bescherming tegen oververhitting Als de bescherming tegen oververhitting is TWK 47... eller TWK 70.. uden regulator geactiveerd, moet de kan na het afkoelen worden TWK 73..
Garanti Et tomt apparat må ikke slås på, det kan bli skadet. På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Ta hensyn til min og max markeringene! Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse Kok kun med lukket lokk og påsatt filter, eller til reparation, hvis denne ønskes udført på...
TWK 47... Apparatet slås først av etter at vannet er ferdig Spara bruksanvisningen! kokt (viderekokingsautomatikk) OBS! Denna bruksanvisning beskriver flera olika Beskyttelse mot overoppheting modeller: Dersom beskyttelsen mot overoppheting TWK 47... och TWK 70.. utan reglage reagerer, må kannen tas av for avkjøling, og deretter settes på...
Öppna inte locket förrän det svalnat. Låt vattenkokaren svalna 5 minuter innan du fyller på nytt vatten. Säilytä käyttöohje huolellisesti! TWK 47... Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille: Vattenkokaren stängs av först efter det att vattnet TWK 47... tai TWK 70.., ilman säädintä verkligen kokat upp.
TWK 47... Keitin kytkeytyy pois toiminnasta vasta veden Guarde las instrucciones de uso del aparato kiehuttua (automaattitoiminto). para una posible consulta posterior. Ylikuumenemissuoja Las presentes instrucciones de uso son válidas Kun ylikuumenemissuoja kytkeytyy päälle, ota para diferentes modelos de aparato. kannu pois, anna sen jäähtyä...
Para la efectividad de esta garantía es aparato unos 5 minutos antes de volver a llenar imprescindible acreditar por parte del usuario agua en la jarra. y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha agua hirviendo de adquisición mediante la correspondiente Limpieza y descalcificación FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará...
Ferver água Guardar as instruções de serviço em local Fig. 1-2 seguro. Não ligar um aparelho vazio, pois ele pode ficar danificado! As instruções de serviço aplicam se a vários Dar atenção às marcas de mínimo e máximo. modelos: A chaleira só deve funcionar com a tampa TWK 47...
Limpeza e descalcificação A base e a cafeteira só devem ser limpas exte Ðáñáêáëïýìå íá öõëÜîåôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò riormente com um pano húmido, nunca mergu ÷ñÞóçò! lhar em água ou lavar na máquina de lavar loiça. Ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðåñéãñÜöïõí äéÜöïñá A descalcificação regular permite manter baixos ìïíôÝëá: o consumo de energia e o ruído de ebulição,...
Página 17
Su kaynatlmas Kullanma klavuzunu itinal bir åekilde Resim 12 okuyunuz ve ileride lazm olma ihtimalinden çi boå bir cihaz çalåtrmaynz, aksi halde dolay saklaynz. zarar görebilir! Asg. (Min) ve Azm. (Max) iåaretlerine dikkat Kullanma klavuzunda farkli modeller tarif ediniz! edilmektedir: Sadece kapan...
Temizlenmesi ve kireçten arndrlmas Instrukcjê u¿ytkowania proszê przechowaæ Cihazn altln ve dån nemli bir bez ile siliniz; starannie! katiyen suya sokmaynz ve bulaåk ykama Instrukcja u¿ytkowania opisuje ró¿ne modele makinesinde ykamaynz! urz¹dzenia: Muntazam aralklarla kireçten arndrma iålemi yaplmas sayesinde, elektrik tüketimi azalr, TWK 47...
Gotowanie wody Czyszczenie i usuwanie kamienia Rysunek 12 Nie w³¹czaæ pustego urz¹dzenia, mo¿e ulec Podstawkê i zbanek z zewn¹trz wytrzeæ tylko uszkodzeniu! wilgotn¹ cierk¹, nigdy nie zanurzaæ w wodzie, Zwracaæ uwagê na oznaczenia min i max! ani nie wk³adaæ do zmywarki! Wodê...
Página 20
Víz forralása A használati utasítást gondosan õrizze meg! 1.2. ábra Üres készüléket ne kapcsoljon be, mert A használati utasítás különbözõ modellek megrongálódhat! leírását tartalmazza: Vegye figyelembe a min. és max. jelöléseket! TWK 47... vagy TWK 70.. szabályozó nélkül Csak zárt fedéllel és behelyezett szûrõvel TWK 73..
A készülék tisztítása és vízkõtelenítése Vjky, gfptnt uhbökbdj egßndfztnj pf A lábazatot és a kannát csak nedvesen törölje egjnht]f! le, soha ne merítse vízbe, és ne tegye Egßndfztnj pf egjnht]f jgbcdf hfpkbxzb mosogatógépbe sem! vjltkb: Rendszeres vízkõmentesítés mellett az TWK 47... åæå TWK 70.. ¢eµ pe¨ºæa¹op áramfogyasztás alacsony, a forrás zaja pedig, enyhe marad, a készülék élettartama TWK 73..
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. 5650011725 TWK 47../TWK 70../TWK 73.. / 1102 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar...