Página 6
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL 6...
Página 7
SICHERHEITUNDAUFSTELLEN______________ Lesen Sie diese Bedienungsan- Keine beweglichen Teile des █ leitung sorgfältig, bevor Sie das Gerätes berühren. Teile nicht Gerät benutzen! Befolgen Sie anbringen oder entfernen, bis alle Sicherheitshinweise, um das Gerät zu einem vollstän- Schäden wegen falscher Benut- digen Stillstand gekommen ist. zung zu vermeiden! Haare, Kleidung und andere █...
Página 8
SICHERHEITUNDAUFSTELLEN______________ Vor Montage, nach Einsatz, Unsere GRUNDIG Haushalts- █ █ vor Demontage, vor Reini- geräte entsprechen den gel- gung, bei unbeaufsichtigtem tenden Sicherheitsnormen. Zurücklassen oder bei Auftre- Wenn das Gerät oder das ten eines Fehlers immer den Netzkabel beschädigt ist, Netzstecker ziehen.
Página 9
SICHERHEITUNDAUFSTELLEN______________ Dieses Gerät kann von Kin- Gerät und sämtliche Zubehör- █ █ dern ab 8 Jahren sowie von teile gründlich trocknen, bevor Personen mit reduzierten phy- es mit der Stromversorgung sischen, sensorischen oder verbunden wird und bevor mentalen Fähigkeiten oder Teile abgenommen oder an- Mangel an Erfahrung und/ gebracht werden.
Página 10
SICHERHEITUNDAUFSTELLEN______________ Das Gerät dient nur der Verar- █ beitung von haushaltsüblichen Mengen. Gerät nicht nutzen, falls Klin- █ gen beschädigt sind oder Verschleißerscheinungen auf- weisen. Anschlusskabel so verlegen, █ dass ein unbeabsichtigtes Zie- hen daran bzw. ein Darüber- stolpern nicht möglich ist. Gerät so aufstellen, dass der █...
BedienelementeundTeile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Stabmixers BL 6280 W. Bitte lesen Ein-/Austaste Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um si- cherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von Turbo-Taste GRUNDIG viele Jahre lang benutzen können.
Página 12
BETRIEB __________________________________ Rezepte Hinweis Damit Zutaten nicht herausspritzen: Ein-/ █ Bananenmilch Austaste oder Turbo-Taste erst drücken, wenn Mixfuß in die Zutaten eingetaucht Schälen Sie 2 Bananen schneiden Sie sie in wurde. Kreise. Legen Sie dann die Bananen, die Sie ge- schnitten haben, in den Messbecher.
INFORMATIONEN_________________________ EntsorgungvonAltgeräten: ReinigungundPflege Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Achtung Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lö- einem Klassifizierungssymbol für elektrische und █ sungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. verwenden. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht Klingen nicht mit bloßen Händen berühren.
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich Haben Sie Fragen? bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter fol- genden Kontaktdaten: Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werk- tags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.
Página 15
FEHLERBEHEBUNG ________________________ PROBLEM LÖSUNG Das Gerät macht viel Lärm, erzeugt einen unange- Das Gerät kann auch einen unangenehmen Ge- nehmen Geruch, fühlt sich heiß an und gibt Rauch ruch erzeugen oder Rauch abgeben, wenn es zu ab. Was soll ich machen? lange verwendet wurde.
Página 17
SAFETYANDSET-UP_______________________ Please read this instruction man- Always keep hair, clothing █ ual thoroughly prior to using and any other utensils away this appliance! Follow all safety from the appliance during op- instructions in order to avoid eration in order to prevent in- damages due to improper use! jury and damages.
Página 18
Children shall power cord or the appliance not play with the appliance. is damaged. Cleaning and user mainte- Our GRUNDIG Household █ nance shall not be made by Appliances meet applicable children without supervision. safety standards, thus if the...
Página 19
SAFETYANDSET-UP_______________________ Do not operate the appliance Make sure that there is no █ █ without ingredients in the danger that the power cord measuring beaker or chop- could be accidentally pulled ping bowl. or that someone could trip over it when the appliance is Never place the appliance, █...
Página 20
Controlsandparts Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG Hand Blender BL 6280 W. On/Off button Please read the following user notes carefully to ensure full enjoyment of your quality product Turbo button from GRUNDIG for many years to come.
Página 21
OPERATION ______________________________ Note Recipes To prevent the ingredients from splashing, do █ BananaMilk not press the On/Off button or turbo but- Peel 2 bananas and cut them into circles. Then until the blending attachment has been put the bananas you have cut in the measuring immersed in the ingredients.
INFORMATION ___________________________ Cleaningandcare CompliancewiththeWEEE DirectiveandDisposingof Caution theWasteProduct: Never use petrol, solvents or abrasive clean- █ ers, metal objects or hard brushes to clean the This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- appliance. tion symbol for waste electrical and electronic Do not touch the blades with your bare hands.
Página 23
TROUBLESHOOTING ______________________ PROBLEM SOLUTION The appliance makes a lot of noise, produces an The appliance may produce an unpleasant smell unpleasant smell, feels hot to the touch or peo- or emit a little smoke if it has been used too long. In duces smoke.
Página 24
GÜVENLİKVEKURULUM __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Yaralanma ve hasarları ön- █ bu kullanma kılavuzunu tam lemek için cihazın çalışması olarak okuyun! Hatalı kullanım- esnasında saçlarınızı, giysile- dan kaynaklanan hasarları ön- rinizi ve diğer tüm aletleri her lemek için tüm güvenlik talimat- zaman cihazdan uzak tutun.
Página 25
Elektrik kablosu veya cihaz █ nılabilir. Çocuklar cihaz ile hasarlıysa cihazı asla kullan- oynamamalıdır. Temizleme mayın. ve kullanıcı bakımı çocuklar GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, █ tarafından gözetimsiz olarak geçerli güvenlik standartla- yapılmamalıdır. rına uygundur; bundan do- Kullanımda olduğu sürece ci- layı...
Página 26
GÜVENLİKVEKURULUM __________________ çalama kasesi boş şekilde ça- Bıçakları hasar görmüşse veya █ lıştırmayın. aşınma belirtileri mevcutsa ci- hazı kullanmayın. Cihazı, aksesuarlarını, elekt- █ rik kablosunu veya fişini gazlı Cihazı daima dengeli, düz, █ ya da elektrikli ocak, sıcak temiz ve kuru bir yüzey üze- fırın yüzeyleri gibi yerlere rinde kullanın.
Página 27
GENELBAKIŞ_____________________________ Kontrollerveparçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG El Blenderi BL 6280 W' yi satın Sayfa 3'teki şekle bakın. aldığınız için teşekkür ederiz. Açma/Kapama düğmesi Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca tam verim alarak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kulla- Turbo düğmesi nıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
Página 28
KULLANIM _______________________________ Tarifler Malzemelerin sıçramasını önlemek için karış- █ MuzluSüt tırma aksesuarı malzemenin içine sokulana 2 adet muzun kabuğunu soyup, halkalar halinde kadar Açma/Kapama düğmesine veya kesin. Daha sonra kestiğiniz muzları ölçülü kabın turbo düğmesine basmayın. içine koyun. Üzerine 1 yemek kaşığı toz şeker ya da 1 yemek kaşığı...
BİLGİLER _________________________________ AEEEYönetmeliğineUyum Temizlemevebakım veAtıkÜrününEldenÇı- Dikkat karılması Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol- █ ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı Parçalama bıçaklarına çıplak elle dokunmayın.
Página 30
SORUNGİDERME _________________________ SORUN ÇÖZÜM Cihaz çok fazla ses çıkarıyor, hoş olmayan bir Çok uzun süre kullanılırsa cihaz kötü bir koku üre- koku veriyor, dokunulduğunda sıcak geliyor veya tebilir veya biraz duman çıkarabilir. Bu durumda duman çıkarıyor. Ne yapmalıyım? cihazı kapatmalı ve 60 dakika soğumaya bırak- malısınız.
Página 31
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Página 32
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Página 33
GarantiKonusunda DikkatEdilmesiGerekenHususlar Bukılavuzuokumadanürününüzüçalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Cinsi: El Blender Sütlüce / İSTANBUL Modeli: BL 6280 W (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi:...
Página 35
SEGURIDADYPREPARACIÓN ______________ Lea este manual de instruccio- Mantenga siempre el cabello, █ nes detenidamente antes de uti- las prendas y cualquier objeto lizar el aparato. Observe todas lejos del aparato cuando esté las instrucciones de seguridad en funcionamiento, con el fin para evitar daños debidos a un de evitar lesiones y daños.
Página 36
█ atendido mientras esté en- Nuestros electrodomésticos █ chufado. Se recomienda la GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad apli- máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de cables; por esta razón, si el niños o personas con sus ca- aparato está...
Página 37
SEGURIDADYPREPARACIÓN ______________ No utilice el aparato sin haber No utilice el aparato si ob- █ █ depositado previamente ingre- serva daños o signos de des- dientes en el vaso medidor o el gaste en las cuchillas. vaso picador. Utilice el aparato sobre una █...
Controlesypiezas Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva batidora Vea la ilustración de la pág. 3. de mano GRUNDIG BL 6280 W. Interruptor de encendido/apagado Le rogamos lea con atención las siguientes notas Botón turbo de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
Página 39
FUNCIONAMIENTO _______________________ Recetas Nota Para evitar salpicaduras, no pulse el botón LechedeBanana █ de encendido/apagado ni el botón Pele 2 bananas y córtelas en círculos. A con- turbo hasta que el accesorio de mezcla tinuación, ponga en la taza de medición las esté...
INFORMACIÓN___________________________ Limpiezaycuidados Conformidadconlanorma- tivaWEEEy Atención eliminacióndelaparatoal No utilice petróleo, disolventes, limpiadores █ finaldesuvidaútil: abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- No toque las cuchillas con las manos desnu- █...
INFORMACIÓN___________________________ Datostécnicos Informacióndeembalaje El embalaje del producto está fabri- cado con material reciclable de acu- erdo con las normativas nacionales Alimentación: sobre medio ambiente. No se de- 220-240V ~ , 50/60 Hz shaga del material de embalaje ni de los Potencia:...
Página 42
SÉCURITÉETINSTALLATION ________________ Veuillez lire attentivement le Ne touchez pas aux pièces █ présent manuel d'utilisation amovibles de l'appareil. Ajou- avant d'utiliser cet appareil ! tez ou ôtez des pièces uni- Respectez toutes les consignes quement lorsque l'appareil est de sécurité pour éviter des totalement arrêté.
à utiliser le produit en toute n a g e r s m a rq u e sécurité et en étant conscients GRUNDIG respectent les des dangers y afférents. Les normes de sécurité appli- enfants ne doivent pas jouer cables. En conséquence, si le avec cet appareil.
Página 44
SÉCURITÉETINSTALLATION ________________ Ne laissez pas l'appareil sans froidir les liquides et aliments █ surveillance lorsque vous l'uti- chauds à 80°C minimum lisez. Nous vous recomman- avant d'utiliser l'appareil. dons la plus grande prudence N'utilisez pas l'appareil pour █ lorsque l'appareil est utilisé à un autre usage que celui pour proximité...
Página 45
SÉCURITÉETINSTALLATION ________________ Placez l'appareil de manière █ à ce que la prise soit toujours accessible. Vous pouvez utiliser une spa- █ tule pour extraire la nourriture du verre doseur et du bol hachoir. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de procéder de la sorte.
Página 46
Bouton Marche/Arrêt Veuillez lire attentivement les recommandations Bouton Turbo ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la Unité du moteur qualité de votre produit GRUNDIG pendant de nombreuses années à venir. Boutons de relâchement de l'accessoire Embout de mixage Uneapprocheresponsable! Verre doseur GRUNDIG est attaché...
Página 47
FONCTIONNEMENT _______________________ Remarque Recettes Pour éviter les projections, n'appuyez sur le LaitdeBanane █ bouton Marche/Arrêt ou sur le bouton Épluchez 2 bananes et coupez-les en cercles. turbo que lorsque l'embout de mixage est Ensuite, mettez les bananes que vous avez cou- entièrement plongé...
INFORMATIONS __________________________ Nettoyageetentretien Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets mé- Attention nagers à la fin de sa vie utile. Les ap- pareils usagés doivent être retournés Ne jamais utiliser d'essence, de solvants ou de █...
Página 49
DÉPANNAGE _____________________________ PROBLÈME SOLUTION L’appareil fait énormément de bruits, produit une L’appareil peut également produire une odeur odeur désagréable, chauffe au toucher et émet de désagréable ou émettre de la fumée s’il a été la fumée. Que devrais-je faire ? utilisé...
Página 50
SIGURNOSTIPOSTAVLJANJE______________ Molimo pažljivo pročitajte Uvijek držite kosu, odjeću i █ ovaj korisnički priručnik prije druge predmete podalje od uporabe uređaja! Slijedite sve uređaja dok radi da biste sigurnosne upute da biste izbje- izbjegli ozljede i oštećenja. gli oštećenje zbog nepravilne Pazite da napon napajanja █...
Página 51
đaj ako su kabel napajanja ili upute o sigurnom rukovanju uređaj vidljivo oštećen. uređajem te razumiju uklju- čene rizike. Djeca se ne smiju Naši GRUNDIG kućanski █ igrati uređajem. Čišćenje i aparati zadovoljavaju primje- njive sigurnosne standarde, korisničko održavanje neće stoga ako su uređaj ili kabel...
Página 52
SIGURNOSTIPOSTAVLJANJE______________ Nikada ne stavljajte uređaj, Postavite uređaj na takav █ █ dodatke, kabel napajanja ili način da je utikač uvijek do- utikač na tople površine kao stupan. što su plinski ili električni pla- Za vađenje hrane iz posude █ menici ili vruće površine peć- za mjerenje ili zdjele za re- nice i nikada ne koristite s zanje možete koristiti kuhaču.
Página 53
BRZIPREGLED ____________________________ Kontroleidijelovi Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupnji vaše nove GRUNDIG ruč- Pogledajte sliku na 3. stranici. nog blendera BL 6280 W. Tipka za uključivanje/isključivanje Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za kori- snika da biste puno godina potpuno uživali u Tipka turbo vašem kvalitetnom GRUNDIGovom proizvodu.
Página 54
RAD _____________________________________ Napomena Recepti Da biste spriječili prskanje sastojaka, nemojte █ Mlijekoodbanane pritiskati tipku za uključivanje/isključivanje ili tipku turbo dok se dodatak blendera ne Ogulite 2 banane i narežite ih na kolutove. Zatim uroni u sastojke. narezane komade banane stavite u mjericu. Do- dajte 1 veliku žlicu šećera u zrnu ili 1 veliku žlicu Napomena meda.
INFORMACIJE ____________________________ Čišćenjeiodržavanje birno mjesto za recikliranje električnih i elektronič- kih uređaja. Da biste pronašli te sustave za prikupljanje, obratite se lokalnim vlastima ili pro- Pažnja davaču gdje je proizvod kupljen. Svako kućan- Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti █ stvo igra važnu ulogu u uporabi i recikliranju sta- benzin, otapala ili abrazivna sredstva za či- uređaja.
Página 56
RJEŠAVANJEPROBLEMA _ __________________ PROBLEM RJEŠENJE Uređaj proizvodi buku, neugodni miris, vruć je na Uređaj može proizvoditi neugodni miris ili ispu- dodir i ispušta dim. Što trebam uraditi? štati malo dima ako se nije koristio dugo vremena. U tom slučaju, isključite uređaj i pustite neka se ohladi 60 minuta.
Página 57
BEZPIECZEŃSTWOIUSTAWIENIE___________ Przed użyciem tego urządze- Nie dotykać żadnych rucho- █ nia prosimy uważnie przeczy- mych części urządzenia. Nie tać tę instrukcję obsługi! Pro- mocować ani nie wyjmować simy przestrzegać wszystkich części, dopóki urządzenie nie instrukcji zachowania bezpie- zatrzyma się całkowicie. czeństwa, aby uniknąć...
Página 58
BEZPIECZEŃSTWOIUSTAWIENIE___________ Po zakończeniu użytkowa- Artykuły gospodarstwa do- █ █ nia tego urządzenia, przed mowego firmy GRUNDIG zdemontowaniem lub czysz- spełniają wszystkie wymogi czeniem, przed wyjściem z stosownych norm bezpieczeń- pokoju, lub w razie awarii stwa. W przypadku uszkodze- wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Página 59
BEZPIECZEŃSTWOIUSTAWIENIE___________ Urządzenie to mogą używać Przed podłączeniem urzą- █ █ dzieci ośmioletnie i starsze dzenia do zasilacza o za- oraz osoby o ograniczonej montowaniem akcesoriów, sprawności fizycznej, zmysło- urządzenie i wszystkie części wej i umysłowej lub bez do- należy wysuszyć. świadczenia i wiedzy, jeśli są...
Página 60
BEZPIECZEŃSTWOIUSTAWIENIE___________ Urządzenia tego używaj tylko Nie zaleca się stosowania █ █ razem z częściami wraz z nim urządzenia do kruszenia lodu dostarczonymi. ani do rozdrabniania suchych lub twardych produktów. Urządzenie to przeznaczone █ Może to spowodować stępie- jest wyłącznie do przetwarza- nie lub zniszczenie ostrzy.
Página 61
WSKRÓCIE_______________________________ Regulacjaibudowa Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu naszego nowego blendera Patrz rysunek na str. 3. ręcznego GRUNDIG BL 6280 W/T/L/R/G. Przełącznik Wł../Wył. Prosimy uważnie przeczytać następującą instruk- cję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satys- Przycisk turbo fakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wy- Silnik robu firmy GRUNDING.
Página 62
OBSŁUGA________________________________ Uwaga Przepisy Aby zapobiec rozpryskiwaniu składników, █ Mlekobananowe nie naciskaj przycisku On/Off [Zał./Wył.] Obierz 2 banany i pokrój w krążki. Następnie ani turbo dopóki nie zanurzy się w nich umieść pokrojone banany w miarce. Dodaj 1 przystawka do blendowania. łyżkę...
INFORMACJA _ ____________________________ Zgodnośćzdyrektywą Czyszczenieikonserwacja WEEEiusuwanieodpadów: Ostrożnie Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Par- Do czyszczenia tego urządzenia nigdy nie lamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). █ wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfi- szorstkich proszków do czyszczenia, przed- kacji zużytych urządzeń...
INFORMACJA _ ____________________________ Informacjeoopakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recy- klingu, zgodnie z naszym ustawo- dawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
Página 65
ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW___________ PROBLEM ROZWIĄZANIE Urządzenie hałasuje, wydziela nieprzyjemny Urządzenie może również wydzielać nieprzyje- zapach, jest gorące w dotyku i dymi. Co należy mny zapach lub dymić, jeśli było używane zbyt zrobić? długo. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie i pozwolić mu ostygnąć przez 60 minut.