Introducción Adquisición Le felicitamos por la adquisición de un instrumento GeoMax Zoom. Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas a su utilización, una serie de importantes normas de seguridad. Consultar "1 Instrucciones de seguridad" para mayor información. Lea atentamente el Manual de empleo antes de empezar a trabajar con el producto.
Índice En este manual Capítulo Página Instrucciones de seguridad General Definición de uso Límites de utilización Ámbitos de responsabilidad Peligros durante el uso Clasificación del láser 1.6.1 General 1.6.2 Distanciómetro, Mediciones con reflectores 1.6.3 Distanciómetro, mediciones sin reflectores (modo RL) 1.6.4 Navigation Light 1.6.5...
Página 4
11.3 Importación de datos 11.4 Uso de una memoria USB 11.5 Empleo de Bluetooth 11.6 Uso de GeoMax Geo Office y GGO Tools Calibración 12.1 Información General 12.2 Preparación 12.3 Calibración de la línea de puntería y del error de índice de círculo vertical 12.4...
Página 5
14.7 Corrección de escala 14.8 Fórmulas de reducción Contrato de Licencia del Software Glosario Apéndice A Estructura de los menús Apéndice B Estructura del directorio Índice Zoom20/30/35 Pro | 5 Índice...
Utilización después de hurto. • Utilización de productos con daños o defectos claramente reconocibles. • Utilización de accesorios de otros fabricantes que no estén expresamente autorizados por GeoMax. • Apuntar directamente al sol. • Protección insuficiente del emplazamiento de medición.
Conocer las normas locales de seguridad y de prevención de accidentes. • Informar a GeoMax en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad. • Asegurarse de que se respetan la legislación nacional y las regulaciones y condiciones aplicables al uso de transmisores de radio y equipos láser.
Página 8
Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo Medidas preventivas: No abrir el producto. Sólo los talleres de servicios autorizados por GeoMax pueden reparar estos productos. Si el producto se elimina de forma indebida pueden producirse las siguientes situaciones: ADVERTENCIA •...
Clasificación del láser 1.6.1 General General Los siguientes capítulos (según la norma internacional IEC 60825-1 (2007-03) y el informe técnico IEC TR 60825-14 (2004-02), presentan una guía e información de capacitación acerca de la seguridad al trabajar con equipos láser. Esta información permite que el encargado del producto y el usuario del mismo utilice el equipo correctamente, con el fin de prever y evitar posibles riesgos durante su utilización.
1.6.3 Distanciómetro, mediciones sin reflectores (modo RL) General El distanciómetro integrado en el producto genera un rayo láser visible que sale por el objetivo del anteojo. El producto láser descrito en esta sección es de tipo láser clase 3R según la norma: •...
Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiación electromagnética. ADVERTENCIA Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, GeoMax no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros aparatos. Posibilidad de perturbación de otros aparatos cuando el producto se utilice en combinación con accesorios ATENCIÓN...
Las interferencias causadas por radiación electromagnética pueden producir mediciones erróneas. ATENCIÓN Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, GeoMax no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiación electromagnética muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proximidad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.
Descripción del sistema Componentes del sistema Componentes princi- pales a) Instrumento b) PC con programa GGO o GGO Tools. c) Transferencia de datos Zoom_001 Componente Descripción Instrumento Instrumento para medir, calcular y tomar datos. Resulta ideal para tareas que van desde mediciones sencillas hasta aplicaciones complejas.
Contenido del maletín, parte 2 de 2 c) Herramientas de ajuste d) Memoria USB e) Plomada de cordón Cable USB ZDC220 g) Punta para bastón de mini prisma* h) Funda protectora Batería ZBA400* Manuales k) Mini prisma ZPM100* Bastón para mini prisma* Opcional 003753_001 Componentes del instrumento...
Interfaz de usuario Teclado Teclado The keyboard layout may differ depending on the instrument model. a) Teclado alfanumérico b) Tecla de navegación c) Tecla ENTER d) Teclas de función F1 a F4 e) Tecla ESC Tecla FNC g) Tecla PAGE Zoom_009 Teclas Tecla...
Iconos de estado Descripción Los iconos ofrecen información del estado con relación a las funciones básicas del instrumento. Según el tipo de pantalla, se mostrarán diferentes iconos. Iconos Icono Descripción Táct/Color El símbolo de batería indica la carga que le queda a la batería. En el ejemplo, se encuentra al 75% de su capacidad.
Tecla Descripción Guarda los valores visualizados. DEFLT Restablece los valores predeterminados de todos los campos de edición. BUSCAR Para buscar un punto introducido. VIEW Para visualizar las coordenadas y la información del trabajo del punto seleccionado. Para acceder al siguiente nivel de las teclas de pantalla. Principios de funcionamiento Encender/apagar el Usar la tecla On/Off.
Búsqueda de punto Descripción La búsqueda de puntos es una función que se usa en las aplicaciones para buscar puntos medidos o fijos en la memoria. Es posible limitar la búsqueda de puntos a un trabajo determinado o bien, buscar en toda la memoria. Siempre se presentan antes los puntos fijos que los puntos medidos que cumplen el criterio de búsqueda establecido.
Operación Puesta en estación del instrumento Descripción Este apartado describe el modo de estacionar un instrumento sobre un punto marcado en el suelo, utili- zando la plomada láser. Siempre es posible estacionar el instrumento sin la necesidad de que el punto esté marcado en el suelo.
Centrar el instrumento con precisión sobre el punto en el terreno, girando la base nivelante sobre la plataforma del trípode (2). Repetir los pasos 6 y 7 hasta que se alcance la precisión requerida. Nivelación utilizando el El nivel electrónico se puede utilizar para nivelar con precisión el instrumento, usando los tornillos de la nivel electrónico, paso a base nivelante.
• Es normal que la batería se caliente durante el proceso de carga. Al utilizar los cargadores recomen- dados por GeoMax, no será posible cargar la batería si la temperatura es demasiado elevada. • Para baterías nuevas o baterías que hayan sido almacenadas durante un período largo (> a tres meses), se recomienda efectuar un ciclo de carga/descarga.
Descripción de las funciones del menú principal Función Descripción Prog Para elegir e iniciar aplicaciones. Consultar "10 Aplicaciones". Gestión Para gestionar trabajos, datos, listas de códigos, formatos, memoria del sistema y archivos en la memoria USB. Consultar "11 Gestión de datos". Config Para cambiar las configuraciones EDM, los parámetros de comunicación y la configura- ción general del instrumento.
Página 25
• En mediciones sin prisma o a dianas reflectantes deben evitarse las interrupciones del rayo. • Nunca debe medirse a la vez con dos instrumentos sobre el mismo punto. Mediciones IR • Las mediciones precisas hacia prismas deben efectuarse en modo IR estándar. •...
Configuraciones Configuración general Acceso 1) Seleccionar Config del Menú principal. 2) Seleccionar Configs del menú CONFIGURACION. 3) Pulsar para desplazarse a través de las pantallas de configuración disponibles. Configuraciones BorLen Para eliminar un idioma seleccionado. Campo Descripción Contraste 0% a 100% Ajusta el contraste de la pantalla en pasos de 10%.
Campo Descripción Pendte % Slope % 45°=100%; horizonte=0°. +300 % --.--% Los ángulos verticales se expresan en % y son +100% positivos por encima del horizonte y negativos +18 % por debajo. 360s 0° El valor % aumenta muy rápidamente; ±VA -100 % por eso, a partir de 300% se muestra en...
Campo Descripción Ilum. retíc. Bajo, medio o Configura el nivel de iluminación del retículo. alto Calefacción Se activa la calefacción de la pantalla. Se desactiva la calefacción de la pantalla. La calefacción de la pantalla se activa automáticamente al conectar la iluminación de la pantalla y si la temperatura del instrumento es 5°C.
Consultar "14.7 Corrección de escala" para la aplicación de los valores que se introducen en esta pantalla. Al elegir PPM=0, se aplicarán los valores de atmósfera estándar de GeoMax de 1013.25 mbar, 12°C y 60% de humedad relativa. Escala de Proyección Esta pantalla permite introducir la escala de proyección.
Introducción de PPM Esta pantalla permite la introducción de factores de escala individuales. Las mediciones de coordenadas y individual distancia se corrigen con el parámetro PPM. Consultar "14.7 Corrección de escala" para la aplicación de los valores que se introducen en esta pantalla. Señal del distanció- En esta pantalla se efectúa una prueba de la fortaleza de la señal del distanciómetro (fortaleza de metro...
Herramientas Calibración Descripción El menú CALIBRACIÓN presenta herramientas para la calibración electrónica del instrumento. El uso de estas herramientas ayuda a conservar la precisión de medición del instrumento. Acceso 1) Seleccionar Herram. del Menú principal. 2) Seleccionar Calib del menú HERRAMIENTA. 3) Seleccionar una opción de calibración en la pantalla CALIBRACIÓN.
INFORMACION-SOFT- Antes de pulsar FORMAT para dar formato a la memoria interna, asegúrese de que todos los WARE datos importantes han sido transferidos previamente a una PC. Los trabajos, formatos, listas de códigos, archivos de configuración, idiomas cargados y el firmware serán eliminados al dar formato a la memoria.
Funciones Información General Descripción Es posible acceder a las funciones pulsando la tecla FNC o desde cualquier pantalla de medición. La tecla FNC accede al menú de funciones, en el cual es posible elegir y activar alguna función. Funciones Función Descripción Nivel/Plomada Activa la plomada láser y el nivel electrónico.
Campo Descripción Despl-T Desplazamiento perpendicular. Será positivo si el punto desplazado se encuentra a la derecha del punto de medición. Despl-L Desplazamiento longitudinal. Será positivo si el punto desplazado se encuentra más allá del punto de medición. Despl-Z Desplazamiento de altura. Será positivo si el punto desplazado se encuentra más arriba que el punto de medición.
Modo Dist. Cambia el modo EDM. Tipo Prisma Cambia el tipo de prisma. GeoMax Muestra la constante de prisma. Longitud del bastón Longitud total del bastón de punto oculto Dist. R1-R2 Distancia entre los centros de los prismas P1 y P2.
EDM Tracking Descripción Esta función activa o desactiva el modo de medición tracking. El nuevo ajuste se visualiza durante un segundo aprox. y después queda fijado. Sólo es posible activar la función desde el mismo modo EDM y tipo de prisma. Están disponibles las siguientes opciones. Modo Off <=>...
Codificación Descripción Los códigos contienen información de los puntos registrados. La codificación permite clasificar los puntos en grupos especiales a fin de simplificar su posterior tratamiento. Los códigos se guardan en listas de códigos. En cada lista de códigos sólo es posible guardar un máximo de 200 códigos.
Aplicaciones: Primeros pasos Información General Descripción Las aplicaciones son programas integrados en el sistema que cubren un amplio espectro de tareas topo- gráficas y simplifican considerablemente el trabajo cotidiano en el campo. Están disponibles las siguientes aplicaciones, aunque los paquetes de aplicaciones para cada instrumento pueden variar de las que se mencionan a continuación: •...
Campo Descripción Trabajo Nombre de un trabajo existente que se usará. Operador Nombre del operador, si fue introducido. Fecha Fecha de creación del trabajo seleccionado. Hora Hora de creación del trabajo seleccionado. Siguiente paso • Puede pulsar OK para continuar con el trabajo seleccionado. •...
Selección de la orientación 9.5.1 Información General Descripción Todas las mediciones y cálculos de coordenadas están referidos a la orientación de la estación definida. Es posible introducir la orientación por teclado o determinarla a partir de puntos medidos o que se eligen de la memoria.
Página 41
• Sí regresa a la pantalla DEF ORIENTACION para efectuar una medición adicional. Se permite usar un máximo de cinco puntos visados. • No continúa con la pantalla RESULTADOORIENTACION. Resultado de los En caso de medir más de un punto visado, la orientación se calcula con el "método de mínimos cuadrados". cálculos ENTONCES la orientación se mide sólo en la posición II del...
Aplicaciones 10.1 Campos comunes Descripción de los En la siguiente tabla se explican los campos comunes que presenta el firmware de las aplicaciones. La campos explicación de estos campos sólo se presenta en esta sección y no se repetirá en los capítulos de las apli- caciones, a menos que el campo tenga un significado específico en la aplicación.
Página 43
10.3 Elemento de referencia - Línea de referencia 10.3.1 Información General Descripción Elemento - Línea de referencia es una aplicación que simplifica el replanteo o la comprobación de líneas, por ejemplo para la medición de edificios, secciones de trazados o excavaciones. Esta aplicación permite al usuario definir una línea de referencia y llevar a cabo las siguientes tareas con relación a esa línea: •...
Página 44
Línea de Referencia NuevBL Para definir una nueva línea base. MEDIR Para medir la línea y desplazamiento. REPLAN Para replantear puntos de forma ortogonal con relación a la línea de referencia. Campo Descripción Longitud de la línea base. Despl Desplazamiento paralelo a la línea de referencia, con relación a la línea base (P1-P2). Los valores positivos se encuentran a la derecha de la línea base.
Página 45
Medir Campo Descripción dLínea Distancia longitudinal calculada hacia la línea de referencia. dDespl Distancia perpendicular calculada a partir de la línea de referencia. d.d.Z Desnivel calculado con relación a la cota de referencia definida. Siguiente paso • Puede pulsar ALL para medir y registrar. •...
Campo Descripción dLínea Distancia longitudinal a partir del punto medido hacia el punto de replanteo. Será positivo si el punto de replanteo se encuentra más allá del punto de medición. Mensajes A continuación se muestran mensajes importantes de advertencia que pueden aparecer. Mensajes Descripción Línea base demasiado...
Página 47
Siguiente paso Una vez definido el arco de referencia, se muestra la pantalla ARCO DE REF. - PÁG. PRINCIPAL. Arco de referencia NuevoAr Para definir un nuevo arco base. MEDIR Para medir la línea y desplazamiento. REPLAN Para replantear. Siguiente paso Seleccionar una tecla de pantalla, MEDIR o REPLAN, para iniciar una subaplicación.
Página 48
Cuerda de replanteo Para replantear una serie de cuerdas equidistantes a lo largo del arco. Punto central del arco Punto de inicio del arco Punto final del arco Punto(s) de replanteo Radio del arco Long. Cuerda Ángulo de replanteo Para replantear una serie de puntos a lo largo del arco definido por los segmentos del ángulo a partir del punto central del arco.
Campo Descripción Desnivel desde el punto medido hacia el punto de replanteo. Será positivo si el punto de replanteo se encuentra más arriba que el punto de medición. Siguiente paso • Puede pulsar ALL para medir y registrar. • O bien, pulsar PREV para regresar a la pantalla ARCO DE REFERENCIA.
Página 50
10.5.3 Intersecciones Acceso 1) Seleccionar Intersecciones del menú principal COGO. 2) Seleccionar el método COGO de interés: • Azi-Azi • Dis-Dis • Azi-Dis • 4Punts Azimut-Azimut Usar la subaplicación azimut-azimut para calcular el punto de intersección de dos líneas. Una línea se define por un punto y un ángulo.
Página 51
10.5.4 Offsets Acceso 1) Seleccionar Offset del menú principal COGO. 2) Seleccionar el método COGO de interés: • DistOff • PtDiOf Distancia - Offset Usar la subaplicación distancia-offset para calcular la distancia y el desplazamiento de un punto conocido, con el punto base con relación a una línea. Elementos conocidos Estación del instrumento Punto inicial...
Página 52
Poligonal T101 1er punto visado T202 2o punto visado T303 3er punto visado SD 1-2 Distancia geométrica de T101-T202 SD 2-3 Distancia geométrica de T202-T303 Az 1-2 Acimut de T101-T202 SD 1-2 Az 2-3 Acimut de T202-T303 SD 2-3 Radial SD 1-2 Puntos visados SD 1-3...
10.7 Estación libre 10.7.1 Iniciar Estación libre Descripción Estación libre es una aplicación que se utiliza para determinar la posición del instrumento a partir de las mediciones hacia puntos conocidos. Para determinar la posición, se puede utilizar un máximo de 5 puntos conocidos.
10.7.2 Información de la medición Secuencias de medición Es posible efectuar las siguientes secuencias de medición: • Dirección horizontal y sólo ángulos verticales (estación libre) • Distancia y ángulo horizontal y ángulo vertical • Dirección horizontal y ángulos verticales hacia algunos puntos, y dirección horizontal y ángulos verti- cales más la distancia hacia otros puntos.
Mensajes A continuación se muestran mensajes importantes de advertencia que pueden aparecer. Mensajes Descripción Punto elegido tiene datos El punto seleccionado no tiene coordenadas X e Y válidas. inválidos Máx. 5 puntos permitidos Ya se habían medido 5 puntos y se ha seleccionado otro más. El sistema permite un máximo de 5 puntos.
Página 56
Acceso 1) Seleccionar Prog del Menú principal. 2) Seleccionar Replanteo del menú PROGRAMAS. 3) Completar la configuración previa de la aplicación. Consultar "9 Aplicaciones: Primeros pasos". Replanteo MANUAL Para introducir coordenadas de un punto por teclado. B&D Para introducir el ángulo y la distancia horizontal para replantear un punto.
10.9 Área y Volumen Descripción Esta aplicación permite calcular áreas con un máximo de 50 puntos conectados por líneas rectas.Los puntos medidos, seleccionados de la memoria, o introducidos mediante el teclado tienen que estar en dirección de las agujas del reloj. El área calculada se proyecta sobre un plano horizontal (2D) o sobre un plano inclinado de referencia definido por tres puntos (3D).
RESULTADO AREA Y VOLUMEN -2D/3D Los valores de perímetro y volumen se actualizan al añadir puntos adicionales a la superficie. Siguiente paso • Pulsar NueSup para definir un área nueva. • O bien, pulsar Agr.Pt para agregar un nuevo punto visual al área existente. •...
10.11 Construcción 10.11.1 Iniciar Construcción Descripción Construcción es una aplicación que permite realizar el plan de construcción en la obra mediante el esta- cionamiento del instrumento a lo largo de una línea de construcción, y la medición y el replanteo de puntos con relación a esa línea.
10.11.3 Control As-Built Descripción La pantalla As-built presenta la línea, desplazamiento y d.d.Z de un punto de medición con relación a la línea de construcción. El gráfico de la pantalla muestra la posición del punto de medición con relación a la línea de construcción.
Elementos d = 155.000 Recta d = 132.000 Espiral Curva circular Radio d = 122.000 Desplazamiento perpendicular a la izquierda d = 112.000 Desplazamiento perpendicular a la derecha Incremento Estación d = 102.000 Definir el elemento, Introducir, medir o seleccionar de la memoria los puntos de inicio y final. paso a paso Para los elementos de curva y clotoide, aparece la pantalla TRAZADO para definir elemento.
Gestión de datos 11.1 Gestión de datos Acceso Seleccionar Gestión del Menú principal. Gestión de datos El menú de gestión de datos contiene todas las funciones para introducir, editar, controlar y editar datos en el campo. 1 - 7 Para elegir el elemento del menú. Elemento del Descripción menú...
11.2 Exportación de datos Descripción Es posible exportar los datos del trabajo desde la memoria interna del instrumento. Los datos se pueden exportar a través de: La interfaz serie RS232 Un receptor, como un ordenador, conectada al puerto RS232/USB. El receptor debe utilizar elGGO Inter- cambio de datos u otro programa externo.
Página 64
Antes de retirar la memoria USB, debe regresar a la pantalla del Menú principal. GeoMax no se hace responsable por la pérdida de datos o cualquier error que pudiera presentarse en caso de no usar una memoria USB. ...
La conexión Bluetooth del Zoom30 Pro/Zoom35 Pro no establece ni gestiona la transferencia de datos. 11.6 Uso de GeoMax Geo Office y GGO Tools Descripción El programa GGO se utiliza para el intercambio de datos entre el instrumento y una computadora. Incluye una serie de programas auxiliares que ayudan al usuario en su trabajo con el instrumento.
Información General Descripción Los instrumentos GeoMax se fabrican, ensamblan y ajustan con la mejor calidad posible. Los cambios rápidos de temperatura, los golpes o las tensiones pueden ocasionar reducción de la precisión del instru- mento. Por eso se recomienda calibrar de vez en cuando el instrumento. Puede hacerse en el campo, efec- tuando procedimientos de medición específicos.
12.3 Calibración de la línea de puntería y del error de índice de círculo vertical Colimación Hz El error de la línea de puntería o error de colimación Hz es la desviación del ángulo recto formado por el eje de muñones y la línea visual. La influencia del error de colimación en el ángulo horizontal aumenta con la altura sobre el horizonte.
O bien: • Pulsar OK para guardar los nuevos datos de la calibración, o • Pulsar ESC para salir sin guardar los nuevos datos de la calibración. Mensajes A continuación se muestran mensajes importantes de advertencia que pueden aparecer. Mensajes Descripción Ángulo V no válido para El ángulo vertical se desvía de la línea horizontal / línea de puntería reque-...
La plomada láser está ubicada en el eje vertical del instrumento. En condiciones de trabajo normales, no es necesario efectuar ajustes en la plomada láser. No obstante, si, por razones imprevistas, fuera nece- sario ajustar la plomada láser, deberá ser el servicio técnico de su distribuidor GeoMax el que lleve a cabo ese trabajo.
Siempre ha de transportarse dentro de su maletín y bien asegurado. Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de GeoMax completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento frente a golpes y vibraciones.
Página 71
13.3 Limpieza y secado Objetivo, ocular y • Soplar el polvo de lentes y prismas. reflectores • No tocar el cristal con los dedos. • Limpiar únicamente con un paño limpio, suave y que no suelte pelusas. Si es necesario, humedecer un poco el paño con alcohol puro.
• GeoMax AG Zoom30 Pro Zoom35 Pro La declaración de conformidad se puede consultar en GeoMax Class 1 equipment according European Directive 1999/5/EC (R&TTE) can be placed on the market and be put into service without restrictions in any EEA Member state.
14.6 Datos técnicos generales del instrumento Aumento: 30 x Anteojo Apertura del objetivo: 40 mm Enfoque: 1.7 m/5.6 ft al infinito Campo visual: 1°30’/1.66 gon. 2.7 m a 100 m Compensación Compensación de cuatro ejes (compensador de dos ejes con colimación horizontal e índice vertical). Precisión angula Precisión de estabilización Amplitud de oscilación libre...
Registro Modelo Tipo de memoria Número de mediciones Zoom20 Pro Memoria interna 50000 Zoom30 Pro Zoom35 Pro Plomada láser Tipo: Láser visible rojo de clase 2 Situación: En el eje principal del instrumento Precisión: Desviación de la línea de la plomada: 1.5 mm (2 sigma) a 1.5 m de altura del instrumento Diámetro del punto láser: 2.5 mm a 1.5 m de altura del instrumento...
Página 77
• Presión atmosférica • Temperatura del aire Para mediciones de distancia de la mayor precisión, la corrección atmosférica debe determinarse con: • Una precisión de 1 ppm • Temperatura del aire, con precisión de 1°C • Presión atmosférica, con precisión de 3 mbar Correcciones atmosfé- Correcciones atmosféricas en ppm con temperatura [°C], presión atmosférica [mb] y altura [m], con una ricas °C...
14.8 Fórmulas de reducción Fórmulas Nivel medio del mar Instrumento Reflector Distancia geométrica distancia horizontal Diferencia de alturas El instrumento calcula la distancia geométrica, distancia horizontal y diferencia de alturas de acuerdo a las siguientes fórmulas. La curvatura terrestre (1/R) y el coeficiente de refracción media (k = 0.13) se toman en cuenta automáticamente al calcular la distancia horizontal y la diferencia de alturas.
Contrato para Licencias de Programas de GeoMax, el cual cubre aspectos tales como, pero no limitados a, Ámbito de la Licencia, Garantía, Derechos de Propiedad Intelectual, Limitación de Responsabilidad, Exclusión de otros Seguros, Leyes Vigentes y Ámbito de Jurisdicción.
Glosario Ejes del instrumento ZA = Eje de puntería / eje de colimación Eje del anteojo = Línea definida por la cruz del retí- culo y el centro del objetivo. SA = Eje vertical Eje vertical de giro del taquímetro. KA = Eje de muñones Eje horizontal de giro del anteojo.
Página 81
Explicación de los datos Distancia geométrica entre el eje de muñones del instru- E, N, Z mento y el centro del prisma o punto láser. Se visualiza corregida de influencias meteorológicas. Distancia horizontal visualizada, corregida de influencias meteorológicas. Diferencia de cota entre la estación y el punto visado. Altura del reflector sobre el suelo Altura del instrumento sobre el suelo Stn.E, Stn.N, Stn.Z...
Apéndice A Estructura de los menús Dependiendo de las versiones de firmware, los elementos del menú pueden variar. |—— Prog Estructura de los menús |—— Topografía |—— Elemento de referencia |—— COGO |—— Distancia entre puntos |—— Estación Libre |——...
Apéndice B Estructura del directorio Descripción En la memoria USB los archivos se guardan en determinados directorios. En el siguiente esquema se muestra la estructura del directorio predeterminado. |—— CODES • Listas de códigos (*.cls) Estructura del directorio |—— FORMATS •...
Página 84
Índice Nivel esférico de la base nivelante ....... 68 Almacenamiento ............70 Nivel esférico del instrumento ........68 Altura remota, aplicación ..........58 Pantalla táctil ............28 Anteojo ................ 75 Preparación .............. 66 Aplicación Calibración electrónica ............ 66 Topografía ..............42 Calibración mecánica ............
Página 85
Endmark ............... 30 Error de colimación ............80 Láser Escala de proyección, configuración ........29 Clasificación ..............9 Estación libre, aplicación ..........53 Distanciómetro ............24 Estructura de las carpetas ..........83 Lectura mínima, configuración de ........27 Estructura de los menús ..........82 Límites de utilización ............
Página 86
Á Presión, configuración de ..........27 Ámbitos de responsabilidad ..........7 Ángulo cenital ............... 80 Prisma Ángulo horizontal, configuración de ........26 Constante GeoMax ............. 29 Ángulo vertical Tipo ................. 29 Configuración de ............26 Programas Descripción ............... 80 Avance ..............60 Área y Volumen, aplicación ..........