Página 3
MONTAJE Y GUÍA DEL USUARIO ASSEMBLY AND USER GUIDE ASSEMBLAGE ET GUIDE D’UTILISATION MONTAGE - UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUAL DO UTILIZADOR...
INTRODUCCIÓN Tiene en sus manos la nueva tija telescópica ONOFF PIJA, un componente de alta calidad y precisión. Este nuevo diseño incorpora tecnologías que le permi- tirán regular de una forma rápida y precisa la altura de su sillín: • Guiado interno (ICR) •...
Página 7
La tija telescópica utiliza un cableado diseñado para ser compatible con los cuadros de bicicleta con guiado interno. NO PERFORE NI MODIFIQUE SU CUADRO De lo contrario, se anulará la Garantía. Cualquier modificación puede provocar fallos en el cuadro y ocasionar lesiones o la muerte. Introduzca la funda a través del guiado interno del cuadro, hasta que sobresal- ga por encima del cierre de la tija.
Página 8
Afloje el tornillo prisionero unos 2mm para poder pasar el cable entre arandela y palanca. Pase el cable a través del tensor y POR DEBAJO DE LA ARANDELA DEL PRISIONERO. Tire del cable hasta que esté tenso y fije el tornillo con una llave allen de 3mm. Empuje la palanca 5-10 veces para que el cable se ajuste a su tensión final de trabajo.
*Solo tijas telescópicas ONOFF de ø31.6mm en su versión de AFTERMARKET. La nueva versión de la tija telescópica ONOFF PIJA permite un ajuste de su altura y recorrido máximos en 30mm, es pasos de 5mm. Esto nos permitirá ajustar de una manera muy precisa la altura de nuestro sillín y aprovechar al máximo el re-...
Esta tija tiene una garantía de 2 años contra defectos de fabricación a partir de la fecha de fabricación. La garantía está expresamente limitada a la reparación o reemplazo de la pieza defectuosa a opción de ONOFF components, y ese es el único recurso de la garantía. La garantía se aplica únicamente al propietario original y no es transferible.
INTRODUCTION In your hands is the new ONOFF PIJA Dropper Post, a high quality and precision component. This new design features technologies that will enable you to ad- just your saddle height in a fast and precise way: • Internal routing (ICR) •...
Página 13
The dropper post uses internal cable routing designed to be compatible with bicycle frames that provide for such cable routing. DO NOT DRILL OR MODIFY YOUR FRAME Doing so will void the warranty. Modification of your frame in any way may result in frame failure which could result in injury or death.
Página 14
Loosen the retainer screw around 2mm to slide the cable between the washer and the paddle. Run the cable through the tensioner and BELOW THE SCREW WASHER. Pull the cable until it is tight and fix the screw with a 3mm allen key. Push the paddle 5-10 times to eliminate possible cable loose.
Página 15
ADJUSTING THE RETURN SPEED (AIR PRESSURE) *ONOFF dropper posts ø31.6mm in AFTERMARKET version ONOFF PIJA dropper posts are all preset with the suitable air pressure for optimal return speed. However, air pressure check is required and adjustment should be made from time to time. Please note that you will need a high pressure pump to perform the following operations.
Página 16
The warranty is expressly limited to the repair or replacement of the defective part at ONOFF components option and is the sole remedy of the warranty. The warranty applies only to the original owner and is not transferra- ble.
INTRODUCTION Vous avez entre les mains la nouvelle tige de selle télescopique ONOFF PIJA, composant de grande qualité et de précision. Ce nouveau design intègre des technologies qui vous permettront d’ajuster la hauteur de votre selle de ma- nière rapide et précise: •...
Página 19
La tige de selle télescopique à acheminement interne du câble a été conçue pour être compatible avec les cadres de vélos qui prévoient ce type d’ a cheminement. NE PAS PERCER OU MODIFIER LE CADRE Cela annulerait la garantie. Toute modification du cadre, quelle qu’ e lle soit, pourrait provoquer une défaillance de celui-ci et entraîner des blessures, voire la mort.
Página 20
Desserrez la vis de retenue d’ e nviron 2mm pour faire glisser le câble entre la rondelle et la palette. Passez le câble dans le tendeur et SOUS LA RONDELLE DE LA VIS. Tirez le câble jusqu’à ce qu’il soit tendu et fixez la vis avec une clé Allen de 3mm.
Página 21
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE RETOUR (PRESSION D’AIR) *Tiges de selle télescopiques ONOFF ø31,6mm, modèle AFTERMARKET. Toutes les tiges de selle télescopiques ONOFF PIJA sont préréglées avec la pres- sion d’ a ir appropriée pour une vitesse de retour optimale. Cependant, une vérifi- cation de la pression de l’...
Página 22
Toute modification de la tige de selle annule la garantie. ONOFF components ne saurait être tenu responsable pour les frais accidentels ou individuels encourus en dehors du cadre de la présente garantie.
Página 24
EINLEITUNG Sie halten die neue ONOFF PIJA Teleskop-Sattelstütze in Ihren Händen, die sich durch ihre hohe Qualität und Präzision auszeichnet. Diese Neukonstruktion bietet Technologien, mit der Sie die Sattelhöhe schnell und präzise anpassen können: • Interne Zugverlegung (ICR) • Stufenlose Verstellung •...
Página 25
Die Teleskop-Sattelstütze verfügt über eine interne Zugverlegung und ist kom- patibel mit Fahrradrahmen, die für eine interne Zugverlegung ausgelegt sind. DEN RAHMEN NICHT BOHREN ODER MODIFIZIEREN In diesem Fall erlischt die Gewährleistung. Jegliche Veränderungen an Ihrem Rahmen können den Rahmen nachhaltig beschädigen und infol- gedessen zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Página 26
Lösen Sie die Befestigungsschraube um ca. 2mm, um den Zug zwischen Unterlegscheibe und Hebel durchschieben zu können. Führen Sie den Zug durch den Spanner und UNTER DER SCHRAUBENUNTER- LEGSCHEIBE hindurch. Ziehen Sie am Seilzug, bis er gespannt ist, und ziehen Sie die Schraube mit einem 3-mm-Innensechskantschlüssel an.
Página 27
EINSTELLEN DES MAXIMALEN HUBS *Nur ONOFF Teleskop-Sattelstützen ø31,6mm in der AFTERMARKET-Version. Die neue ONOFF TIJA Teleskop-Sattelstütze erlaubt eine Höhen- und Hubeinstel- lung von maximal 30 mm – in 5-mm-Schritten. Dadurch kann der Fahrer die Sattel- höhe präzise einstellen und optimal vom Hub der Sattelstütze profitieren. Darüber hinaus kann eine Teleskop-Sattelstütze mit dem längsten Hub gewählt werden,...
Página 28
Diese Sattelstütze hat eine Garantie von 2 Jahren ab Herstellungsdatum gegen Verarbeitungsfehler. Diese Garantie beschränkt sich ausdrücklich auf die Repa- ratur oder den Austausch des defekten Bauteils – je nach Ermessen von ONOFF components. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Die Garantie gilt nur für den Erstbesitzer und ist nicht übertragbar.
INTRODUÇÃO Tem nas suas mãos o novo espigão ajustável ONOFF PIJA, um componente de alta qualidade e precisão. Este novo design possui tecnologias que lhe vão per- mitir ajustar a altura do selim de uma forma rápida e precisa: • Encaminhamento interno (ICR) •...
Página 31
O espigão ajustável tem encaminhamento de cabo pelo interior e está con- cebido para ser compatível com quadros de bicicletas que permitem o dito encaminhamento do cabo. NÃO FURE NEM ALTERE O QUADRO Se o fizer, a garantia será anulada. A alteração do quadro poderá re- sultar numa falha do mesmo, podendo causar ferimentos ou a morte.
Página 32
Desaperte o parafuso retentor em cerca de 2mm para deslizar o cabo entre a anilha e palheta. Passe o cabo através do tensionador e ABAIXO DA ANILHA DO PARAFUSO. Puxe o cabo até ficar justo e aperte o parafuso com uma chave sextavada de 3mm.
AJUSTAR DESLOCAÇÃO MÁXIMA *Espigões ajustáveis ONOFF de ø31,6mm apenas na versão PÓS-VENDA. O novo espigão ajustável ONOFF PIJA permite um ajuste de deslocação e altura máximo de 30mm, em incrementos de 5mm. Isto permite ao utilizador ajustar o selim com alta precisão e aproveitar ao máximo a deslocação do espigão ajustá- vel, possibilitando a escolha de um modelo de deslocação mais longo, compatível...
A garantia está expressamente limitada à reparação ou substituição da peça defeituosa, sob decisão exclusiva da ONOFF, e é a única solução da garantia. A garantia aplica-se apenas ao proprietário original e não é...