Riello RLS 250/E Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RLS 250/E Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RLS 250/E Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de policombustible gasóleo/gas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de policombustible gasóleo/gas
E
Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante
CÓDIGO
MODELO
20084039
RLS 250/E
20085795 (4) - 03/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RLS 250/E

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de policombustible gasóleo/gas Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante CÓDIGO MODELO 20084039 RLS 250/E 20085795 (4) - 03/2016...
  • Página 2: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Información e instrucciones generales ..............3 Información sobre el manual de instrucciones.
  • Página 4 Contenidos 4.15.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas ..........28 4.16 Calibración del relé...
  • Página 5: Información E Instrucciones Generales

    Información e instrucciones generales Información e instrucciones generales Información sobre el manual de instrucciones 1.1.1 Introducción PELIGRO APLASTAMIENTO EXTREMIDADES El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones de órga- dor: nos en movimiento: peligro de aplastamiento de las ...
  • Página 6: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Información e instrucciones generales 1.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usuario acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 7: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad el tipo y la presión del combustible, la tensión y la frecuencia de la con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones corriente eléctrica de alimentación, los caudales mínimos y máxi- técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situaciones mos con los cuales está...
  • Página 8: Descripción Técnica Del Quemador

    Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo RLS 250/E Potencia Alto MBtu/hr 5646 - 8560 (8000*) Caudal 1650 - 2500 (2392*) 40 - 61 (57*) Bajo MBtu/hr 1050 Combustible #2 Aceite combustible - Gas natural Presión de gas al caudal máximo “CA...
  • Página 9: Denominación De Los Modelos Del Quemador

    Las dimensiones máximas del quemador abierto, sin tapa, se indi- can en medidas I. La inspección del cabezal de combustión requiere la apertura del quemador y que la parte trasera se retraiga sobre las guías. 20086810 Fig. 2 Modelo RLS 250/E 37 2“ 13“ 32“ 8“ 32“ 64“...
  • Página 10: Campo De Trabajo

    68 °F, y la presión atmosférica de 394” WC y con el cabezal de combustión regulado según se indica ATENCIÓN Model MBtu/hr en página 31. RLS 250/E 1050 Tab. F 20107263 Campo de encendido para C-ETL Canadian Listing Fig. 3 3.7.1...
  • Página 11 Descripción técnica del quemador CAPACIDAD DEL QUEMADOR CORREGIDA SEGÚN LA ALTITUD Altitud m. s.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacidad nominal MBtu/hr pies s.n.m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1013 1037 1063 1800 1795 1800 1811 1829 1848 1868 1890...
  • Página 12: Dimensiones Mínimas Del Incinerador

    Descripción técnica del quemador Dimensiones mínimas del incinerador Los campos de encendido se establecieron según las calderas de Ejemplo prueba certificadas. Potencia 2579 Mbtu/hr: diámetro 24 pulgadas - largo 6,6 pies Fig. 4 indica el diámetro y longitud de la cámara de combustión de prueba.
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 3.10 Descripción del quemador Cabezal de combustión 60 Placa de anclaje para la instalación del transformador reduc- Electrodos de encendido Tornillo de regulación del cabezal de combustión Manguito Motor ventilador Modulador RWF55 (con una potencia analógica de 4-20 mA) Contactor del motor ventilador y relé...
  • Página 14: Caja De Control Para Relación Aire/Combustible (Lmv36

    ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño causa- do por interferencia no autorizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un ex-...
  • Página 15 Descripción técnica del quemador Datos técnicos Unidad básica... Tensión de la red eléctrica AC 120 V -15 % / +10 % LMV36 Frecuencia de la red eléctrica 50 / 60 Hz ±6 % Consumo de potencia < 30 W (generalmente) Clase de seguridad I, con piezas según II y III de DIN EN 60730-1 Carga de terminal...
  • Página 16 Descripción técnica del quemador Secuencia de funcionamiento del quemador Funcionamiento Control de Arranque Apagado estanqueidad TSA1 Número fase Timer - Resolución - Relación 0.6s Timer 1 (parámetros) Timer 2 (parámetros) Timer 3 = tiempo máx. de fase Conector macho RAST Señales de entrada Número PIN Termostato/presostato...
  • Página 17: Accionadores (Sqm33.5

    Descripción técnica del quemador 3.12 Accionadores (SQM33.5...) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguien- tes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los actuadores!  Todas las actividades (montaje, instalación y tareas de mante- nimiento, etc.) deben ser realizadas por personal calificado.
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de limpiar cuidadosamente toda el área donde se insta- Personal calificado debe llevar a cabo la instalación lará el quemador, y disponer la correcta iluminación del ambiente, del quemador, como lo indica este manual y de proceda a instalar el equipo.
  • Página 19: Elevación Del Quemador

    Fig. 11 El mismo debe ser mayor que el espesor de la puerta de la caldera incluido su aislamiento. pulgada El rango de longitudes disponible, L (pulgada), es el siguiente: RLS 250/E 10” ” - 14 “ Modelo Tab. J RLS 250/E 32“...
  • Página 20: Fijación Del Quemador De La Caldera

    Instalación Fijación del quemador de la caldera Separe el cabezal de combustión del quemador (Fig. 12): aproximadamente 4”;  desconecte los conductos de aceite desatornillando los dos  instale las barras de prolongación 31) Fig. 6, pág. 11 y vuelva conectores 6);...
  • Página 21: Boquilla

    El quemador cumple con los requisitos de emisión de la norma UL 296. Para garantizar que las emisiones no varíen, se deben usar boqui- llas recomendadas y/o alternativas especificadas por Riello en el folleto de instrucciones y advertencias. Se recomienda reemplazar las boquillas cada año durante operaciones regulares de mantenimiento.
  • Página 22: Ajuste El Caudal De La Boquilla

    Instalación 4.8.3 Ajuste el caudal de la boquilla El caudal de la boquilla varia según la presión de combustible en el retorno de la boquilla. El diagrama (Fig. 18) indica esta relación para boquillas de retorno de flujo tipo A4 con bomba de presión de caudal de 290 PSI. Los valores indicados a la derecha del diagrama (Fig.
  • Página 23: Posición De Los Electrodos Y Regulación Del Piloto De Encendido

    Instalación Posición de los electrodos y regulación del piloto de encendido Coloque el piloto de encendido y los electrodos como se indica en Fig. 19. Posicionar los electrodos y el piloto de encendido ATENCIÓN respetando las dimensiones indicadas en la Fig. 20. El piloto funciona correctamente en los rangos de presión de 6 - 12”...
  • Página 24: Reinstalación Del Quemador

    Instalación 4.11 Reinstalación del quemador  Reinstale el quemador en las guías 3) (Fig. 23) a aproximada-  asegure el quemador al manguito ajustando los tornillos 1); mente 4” del manguito 4) - quemador colocado como se  conecte los tubos de aceite nuevamente atornillando los dos indica en (Fig.
  • Página 25: Alimentación Gasóleo

    Instalación 4.12 Alimentación gasóleo Riesgo de explosión a causa de derrame de com- bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, calor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de in- tervención en el quemador.
  • Página 26: Conexiones Hidráulicas

    Instalación 4.12.2 Conexiones hidráulicas Las bombas están equipadas con un by-pass que separa la tubería de retorno con el tubo de aspiración (Fig. 26). Las bombas están instaladas en el quemado con el by-pass cerra- do por el tornillo 6)(Fig. 47, pág. 34). Es además necesario conectar ambos tubos a la bomba.
  • Página 27: Línea De Gas

    Instalación 4.13 Línea de gas La rampa de gas principal se debe conectar al acoplamiento de gas 1) (Fig. 27), utilizando la brida 2), la junta 3) y los tornillos 4) provistos con el quemador. La rampa de gas principal puede ingresar al quemador desde la iz- quierda o derecha, véase (Fig.
  • Página 28: Presión Gas

    Instalación 4.14.1 Presión gas 20112844 Los diagramas adyacentes se usan para calcular la presión del co- lector teniendo en cuenta la presión de la cámara de combustión. La presión del colector de gas se mide en la toma 1)(Fig. 30), con: •...
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    Instalación 4.15 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo por personal calificado y de acuerdo a las normas vigentes en el país de destino.
  • Página 30: Paso De Los Cables De Alimentación Y Conexiones Externas

    Instalación 4.15.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas Todos los cables conectados al quemador se introducen por los pasacables. Vea la figura de la derecha. El uso de los pasacables puede ser de diversas maneras. Como ejemplo, mostramos la siguiente manera (según UL795): 1 Alimentación de tres fases con pasacables de 3/4 inch 2 Disponible: alimentación de una sola fase y otros dispositivos con anillos pasacables de 1/2 inch...
  • Página 31: Calibración Del Relé Térmico

    Instalación 4.16 Calibración del relé térmico Dependiendo del tipo de quemador, hay dos relés térmicos diferentes: 4.16.2 Relé térmico electrónico – Relé térmico electromecánico (usado para motores monofási-  Para reiniciar, en caso de una intervención del relé térmico, cos) presione la tecla “RESET”...
  • Página 32: Conexión Del Motor A 208-230 O 460V

    Instalación 4.17 Conexión del motor a 208-230 o 460V ADVERTENCIA: los motores, fabricados para una tensión de 208-230/460 IE2/Epact, tienen una conexión diferente que los motores IE1, ya no estrella/ delta sino estrella/doble estrella. Por favor, prestar atención a las indicaciones en caso de modificación de la tensión, mantenimiento o sustitución. IE2/Epact S8380 S8379...
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento Personal calificado debe llevar a cabo el arranque Control que los dispositivos de regulación, coman- inicial del quemador, como lo indica este manual y do y seguridad funcionen correctamente.
  • Página 34: Arranque Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Mediante el interruptor de desconexión en el panel del quemador suministre electricidad al quemador. Cierre los interruptores del termostato/presostato, ajuste los pará- metros en el regulador RWF. Por favor, para este operación, con- sulte el manual específico.
  • Página 35: Regulación Final De Los Presostatos

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación final de los presostatos 5.9.1 Presostato aire El presostato de aire está conectado diferencialmente (Fig. 43) y se activa tanto por la presión negativa como por la presión general procedente del ventilador. Regule el presostato del aire (Fig.
  • Página 36: Presostato Aceite De Mínima

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.9.4 Presostato aceite de mínima El presostato aceite de mínima se configura en fábrica en 261 PSI (18 bar). Si la presión del aceite es inferior a este valor en las tuberías de caudal, el presostato detiene el quemador.
  • Página 37: Funcionamiento A Régimen

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.10.1 Funcionamiento a régimen Cada vez que la potencia cambia, el servomotor modifica automá- ticamente el caudal de aceite (regulador de presión) y el caudal de Al final del ciclo de arranque, el control del servomotor luego pasa aire (registro del ventilador).
  • Página 38: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funciona- miento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quemador. Cortar la alimentación eléctrica del quemador con El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- el interruptor general de la instalación.
  • Página 39 Mantenimiento Boquillas Se aconseja sustituir anualmente las boquillas durante el man- tenimiento periódico. No intentar limpiar el orificio de las boquillas. Tubos flexibles Controlar que se encuentren en buen estado. Caldera Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom- pañan, con el fin de poder mantener intactas las características de combustión originales, en especial la presión en la cámara de com- bustión y la temperatura de los humos.
  • Página 40: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador Para abrir el quemador, proceda de la siguiente manera:  afloje los tornillos 1) y quite la tapa 2); Cortar la alimentación eléctrica del quemador con  desacople el acoplamiento giratorio 7) del sector graduado; el interruptor general de la instalación. ...
  • Página 41: Anomalías - Causas - Soluciones

    Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. el display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diag- nosis correspondiente.
  • Página 42: Apéndice - Repuestos

    Apéndice - Repuestos Apéndice - Repuestos 20085795...
  • Página 43 Apéndice - Repuestos N. CÓDIGO DESCRIPCIÓN 20073258 CONJUNTO REGISTRO AIRE 3013683 PARRILLA DE PROTECCIÓN 3013682 AISLAMIENTO ACUSTICO 3003763 VISOR 3013686 EXTENSIÓN PERNO 3012976 TURBINA 20086561 ENVOLVENTE 20026784 MIRILLA 20027039 PORTAFUSIBLE 20086598 FIJACION ELECTRODO 20027432 ARRANCADOR 20027018 INDICADOR LUMINOSO ROJO 20027020 INDICADOR LUMINOSO AMARILLO 20027422 CONMUTADOR...
  • Página 44 Apéndice - Repuestos N. CÓDIGO DESCRIPCIÓN 3012948 PRESÓSTATO AIRE 3013933 VISOR 20010962 BOTÓN 20027021 CONMUTADOR 3012049 TORNILLO 3012639 GRUPO REGULACIÓN 20086587 CILINDRO 20086590 ESQUADRA 20086579 FOTOCÉLULA UV 20086584 TUBO EXTREMO 3012841 ZOCALO 3003322 RACORD 20031413 BOCINA 20010969 RELÉ 3013938 DISCO 3013937 BUJE 20028379...
  • Página 45 Apéndice - Repuestos N. CÓDIGO DESCRIPCIÓN 3007164 JUNTA 3006184 PERNO 20027570 ACOPLAMIENTO 20041421 ACOPLADOR IMPULSOR 20031015 MOTOR 3013259 COJINETE 3013257 COJINETE 20028396 PALANCA 3006098 ARTICOLACION ESFERICA 20028397 TIRANTE 20028398 ARBORILLO 3003973 CABLES ELECTRODOS 20028400 ZOCALO P IEZAS RECOMENDADAS = Recambios para operaciones mínimas = Recambios para operaciones de seguridad básicas A+B+C = Recambios para operaciones de seguridad extendidas 20085795...
  • Página 46: Apéndice - Accesorios

    • Kit para alargar el cabezal de combustión Largo que se Quemador Largo estándar Código obtiene con el kit RLS 250/E ” ” 20030482 • Rampa de gas según normas UL El instalador es responsable de proveer e instalar cualquier dispositivo de seguridad necesario no in- dicado en este manual.
  • Página 47: Apéndice - Informe De Arranque Del Quemador

    Apéndice - Informe de arranque del quemador Apéndice - Informe de arranque del quemador Número de modelo: Nº de matrícula: Nombre del proyecto: Fecha de inicio: Contratista instalador: Número de teléfono: FUNCIONAMIENTO A GAS Presión de alimentación del : Bajo fuego Alto fuego gas: : Bajo fuego...
  • Página 48 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Con la posibilidad de modificación...

Este manual también es adecuado para:

20084039

Tabla de contenido