EAS ELECTRIC EMH46VOLCAN Manual

EAS ELECTRIC EMH46VOLCAN Manual

Encimera de gas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENCIMERA DE GAS / GAS COOKER
MANUAL
EMH46VOLCAN
www.easelectric.com
V.2

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMH46VOLCAN

  • Página 1 ENCIMERA DE GAS / GAS COOKER MANUAL EMH46VOLCAN www.easelectric.com...
  • Página 2 Prefacio Gracias por elegir nuestra encimera de gas. Para usar este aparato correctamente y prevenir riesgos de incendio, lea estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones en un lugar, donde las pueda encontrar fácilmente. Si no está seguro de cualquier información que contenga este manual de instrucciones, por favor contacte con nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Prefacio Advertencias de seguridad Instrucciones de seguridad..3 Instalación........4 Seguridad infantil.......5 Funcionamiento......6 Mantenimiento y limpieza..8 Información ambiental....8 Instrucciones para uso y mantenimiento Descripción del aparato.....9 Cómo usar el aparato....10 Seguridad y consejos para ahorrar energía ......12 ..13 Mantenimiento y limpieza Instrucciones técnicas Instrucciones de funcionamiento15 Posición........16...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Lea estas instrucciones antes de la instalación o uso del aparato. • Este manual de instrucciones debe guardarlo para futuras referencias. • Si este aparato es transferido o vendido a otra persona, asegúrese de entregar el manual de instrucciones.
  • Página 5: Instalación

    Instalación Advertencia  Antes de la instalación , asegúrese de que  Este aparato debe ser instalado de acuerdo el gas y el suministro eléctrico cumplen con la legislación y ubicado en un con el tipo especificado en la placa de ambiente con ventilación.
  • Página 6: Seguridad Infantil

    Seguridad Infantil Advertencia  No permita que los niños jueguen cerca o con el aparato.  El aparato se calienta cuando está en uso. Los niños deben mantenerse alejados hasta que se haya enfriado. Peligro Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. ...
  • Página 7: Durante El Uso

    Durante el uso Advertencia  Utilice su cocina solo para preparar  No altere o modifique este aparato. El comida. panel del hornillo no está diseñado para operar desde un temporizador externo o sistema de control remoto.  El uso de la encimera de gas genera ...
  • Página 8 Durante el uso Los alimentos perecederos, los objetos de   No almacene cerca del aparato ni lo plástico y los aerosoles pueden verse limpie con materiales inflamables. afectados por el calor por lo que no es recomendable almacenarlos abajo o encima del aparato.
  • Página 9: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Advertencia  Este aparato deber ser reparado por  Nunca utilice agentes de limpieza abrasivos. personal cualificado o el servicio técnico. Solo se pueden utilizar repuestos y partes aprobados por el fabricante. Peligro  Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la cocina a la red eléctrica.
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Dimensiones Dispositivo de Placa Conexión Suministro Características ΣQn superior eléctrico encendido de gas del quemador ancho*fondo*alto Triple-llama(1), Tipo de 220-240V, G20 20mbar Hilo G1/2 encendido 50Hz-60Hz, Semi-rápido (2), Cristal 600*510*98 9.0kW co ntinu o Auxiliar(1) G30 29mbar 8.7kW ES-9...
  • Página 11: Accessorios

    Descripción del aparato Accessorios Soporte (4) Esponja (4) Tornillo (4) Manual de instrucciones (1) Inyector (7) Cómo usar el aparato Los siguientes símbolos aparecerán en el panel de control, cerca de cada mando de control Círculo negro: gas apagado Llama larga: máximo ajuste Llama pequeña: mínimo ajuste •...
  • Página 12: Encendido Automático Con Dispositivo De Seguridad De Fallo De Llama

    Como usar el aparato Encendido automático con dispositivo de seguridad de fallo de llama El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad de fallo de cada llama en cada quemador, el cuál está diseñado para detener los escapes de gas. Para encender el hornillo: •...
  • Página 13: Seguridad Y Consejos Para Ahorrar Energía

    Seguridad y consejos para ahorrar energía - El diámetro de la parte trasera de la cacerola debería corresponder con la tabla siguiente para el buen funcionamiento del hornillo. CACEROLAS QUEMADORES • No utilice utensilios de cocina que sobrepasen los bordes del hornillo. 200mm 240mm Llama...
  • Página 14: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza La limpieza solo se puede llevar a cabo cuando el aparato esté completamente frío. El aparato debe ser desconectado de la corriente, antes de comenzar la limpieza. Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso. Los limpiadores abrasivos o los objetos afilados causarán daños en la superficie del aparato.
  • Página 15 Mantenimiento y limpieza HORNILLOS • Retire los quemadores y esparcidores de llamas levantándolos y sacándolos de la parte superior de la encimera. • Sumérjalos en agua caliente con un poco de jabón o detergente. • Una vez limpios, séquelos cuidadosamente. Asegúrese que los orificios de las llamas están limpios y completamente secos.
  • Página 16 Instrucciones de uso Advertencias  No altere este aparato.  Este aparato debe ser instalado por personal autorizado o un instalador.  Antes de comenzar la instalación, asegúrese que las condiciones de distribución locales ( gas natural y presión de gas) y el ajuste de el aparato son compatibles. ...
  • Página 17: Posición

    Posición AUTORIZACIONES REQUERIDAS AL INSTALAR LA PLACA CON UNA CAMPANA DE COCINA ARRIBA 700mm 400mm 400mm  Este electrodoméstico debe integrarse en una unidad de cocina o encimera de 600 mm, siempre que se permitan las siguientes distancias mínimas; • Los bordes de la placa deben estar a una distancia mínima de 60 mm de una pared lateral o trasera.
  • Página 18: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato 1.Quite el soporte de la sartén, la tapa del quemador, y el esparcidor de llama,y adecuadamente ponga el aparato al revés y colóquelo en el tapete acolchado. Tenga cuidado que los dispositivos de ignición y de supervisión de fallo de llama no se dañan durante esta acción.
  • Página 19: Conexión De Gas

    Conexión de gas • Este aparato debe ser instalado y conectado de acuerdo con las regulaciones concretas del país donde va a ser instalado. • Este aparato puede funcionar con gas butano y gas natural. La conversión para el ajuste del gas solo debe ser realizada por un técnico cualificado.
  • Página 20: Especificación De Gas

    Especificación de gas Entrada de calor y tamaño del orificio (mm) Tipo de gas y auxiliar presión Quemador rápido Quemador Semi-rápido 4.5kW 3.0kW 1.75kW 1.0kW G20 20mbar 0.50+0.76+0.96*2 1.00 0.78 4.2kW 3.0kW 1.75kW 1.0kW G30 29mbar 0.30+0.49+0.58*2 ES-19...
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ■ Este aparato debe estar conectado a tierra. ■ Este aparato está diseñado para ser conectado a una corriente eléctrica de 220-240V,50Hz-60Hz ■ El cable principal esta coloreado de acuerdo con el siguiente código; - Verde/amarillo = Tierra - Azul = Neutro - Marrón...
  • Página 22: Conversión De Gas

    Conversión de gas ome precauciones en las operaciones y ajustes cuando vaya a llevar a cabo la conversión de un gas a otro. Este trabajo debe ser llevado a cabo por un técnico cualificado. Antes de comenzar, apague el gas y la corriente eléctrica del aparato. Cambie el inyector de los hornillos Quite el soporte de la sartén, la tapa del quemador y el esparcidor de llama.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Resolución de problemas • Las reparaciones deben hacerlas técnicos con licencia. Una reparación inapropiada puede provocar peligro para usted y otros. • Sin embargo, algunos problemas más pequeños pueden ser resueltos de la siguiente manera: osible causa No hay llama Compruebe la corriente de electricidad.
  • Página 24: Condiciones De La Garantía Comercial En Electrodomésticos

    GARANTÍA COMERCIAL CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL EN ELECTRODOMÉSTICOS Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
  • Página 25 GARANTÍA COMERCIAL Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva;...
  • Página 26: Encimera De Gas / Gas Cooker

    ENCIMERA DE GAS / GAS COOKER MANUAL EMH46VOLCAN www.easelectric.com...
  • Página 27 Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care centre.
  • Página 28 Contents Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
  • Página 29: Safety Instructions

    Safety Instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. This instruction booklet must be kept with the appliance for any future reference. If the appliance is sold or transferred to another person, ensure the booklet is passed on to the new user.
  • Página 30: Installation

    Installation Warning This appliance shall be installed in Prior to installation,ensure that the accordance with regulations in force gas and electrical supply complies with and only used in a well ventilated the type stated on the rating plate. space. 220V-240V Where this appliance is installed in The gas pipe and electrical cable marine craft or in caravans, it should...
  • Página 31: Child And People Safety

    Child and People Safety Warning Do not allow children to play near or with the appliance. The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution ■ This appliance is designed to be operated by adults. ■...
  • Página 32: During Use

    During Use Warning Burner ■ Only use the appliance for preparing panel is not designed to operate from food. an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance ■ Do not use this appliance if it comes results in the production of heat and in contact with water.
  • Página 33 During Use ■ Do not use or store flammable ■ Perishable food, plastic items and materials in the storage drawer aerosols may be affected by heat near this appliance. and should not stored above or below the appliance. ■ Ensure the control knobs are in the ■...
  • Página 34: Cleaning And Service

    Cleaning and Service Warning ■ Never use abrasive or caustic cleaning ■ This appliance should only be repaired agents. or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution ■ Before attempting to clean the appliance, it should be disconnected from the mains and cooled.
  • Página 35: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Dimension Ignition Electric Burner Top Plate ΣQn supply device Connection Feature (W*D*H) G20 20mbar Triple-Crown(1), 9.0kW Continuous 220-240Vac, Glass 600*510*98 G1/2 thread Semi-rapid(2), Ignition 50Hz-60Hz, Auxiliary (1) G30 29mbar Type 8.7kW EN-9...
  • Página 36: How To Use The Appliance

    Description of the appliance ccessories Bracket (4) Sponge (4) Screw (4) Instruction Manual (1) Injector (7) How to Use the appliance The following symbols will appear on the control panel, next to each control handle : Black circle: gas off Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting The minimum setting is at the end of the anti-clockwise rotation of the control handle.
  • Página 37 How to Use the appliance Automatic ignition with flame failure safety device The appliance is fitted with a flame failure safety device on each burner, which is designed to stop the flow of gas to the burner head in the event of the flame going out.
  • Página 38: Safety And Energy Saving Advice

    Safety and Energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. PANS BURNERS max. min. Triple-Crown 200mm 240mm of the Rapid 200mm 240mm burner. Semi-Rapid 160mm 180mm Auxiliary 120mm 160mm Do not use small diameter cookware on large Always use cookware that is burners.
  • Página 39: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance completely cool. Metal Brush Nylon Brush Soft cloth Acidic/Alkali Edible Oil Detergent Neutral Detergent Abrasive Thinner/Benzene ■ Take off the Pan support. ■ Clean these and the control handles with a damp cloth, washing up liquid and warm water.
  • Página 40 Cleaning and Maintenance ■ Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them upwards and away from the top plate. ■ Soak them in hot water and a little detergent or washing up liqui. ■ After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully. Make sure that the flame holes are clean and completely dry.
  • Página 41: Using Instructions

    Using instructions Warnings be installed and connected in accordance with current installation Grease cranes produced at the factory to meet the requirement of all life hob. EN-15...
  • Página 42: Positioning

    Positioning CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE 700mm 400mm 400mm This appliance is to be built into a kitchen unit or 600mm worktop,providing the following minium distances are allowed; The edges of the hob must be a minimum distance of mm from a side or rear wall.
  • Página 43: Installing The Appliance

    Installing the appliance Remove the pan supports, the burner lid and flame spreader and carefully turn the appliance upside down and place it on a cushioned mat. Take care that the Ignition devices and flame supervision devices are not damaged in this operation.
  • Página 44: Gas Connection

    Gas Connection Gas supply replacement and installation guidelines: LPG > NG NG > LPG The gas rail The gas rail seal seal Ø11.5 Female coupler G1/2"Female coupler o It is the law that all gas appliances are installed by competent persons in accordance with the current edition of the Gas Safety Installation and Use Regulations.
  • Página 45: Gas Specifition

    Gas Specification Heat input and orifice size marked(mm) Gas type & pressure Rapid burner Auxiliary- rapid Wok burner Semi-rapid 4.5kW 3.0kW 1.75kW 1.0kW G20 20mbar 1.00 0.78 0.50+0.76+0.96*2 4.2kW 3.0kW 1.75kW 1.0kW G30 29mbar 0.30+0.49+0.58*2 EN-19...
  • Página 46: Electrical Connection

    Electrical Connection ■ This appliance must be earthed. ■ This appliance is designed to be connected to a 220-240V, 50Hz-60Hz AC electricity supply. ■ The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code; - Green/yellow = Earth - Blue = Neutral - Brown...
  • Página 47: Gas Adujstment

    Gas adjustment Change the injector of the burners. Remove the pan support, Burner lid and Flame spreader. Unscrew the injector using a 7mm box spanner and replace it with the stipulated injector for new gas supply. Carefully reassemble the all components. After injectors are replaced, it is advisable to strongly tighten the injector in place.
  • Página 48: Trouble Shooting

    Trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only.Improper repair may result in considerable danger to you and others. ■ However, some minor problems can be resolved as follows : Probable cause Solution Problem No Spark. Check the electricity supply. Not ignited The burner lid is badly assembled.
  • Página 49: Commercial Guarantee

    Commercial Guarantee CONDITIONS COMMERCIAL GUARANTEE ELECTRICAL APPLIANCES This device has a two-year repair guarantee, from the date of sale, against all malfunctions arising from manufacture, including labour and spare parts. To justify the date of purchase, the invoice or receipt must be presented.
  • Página 50 Commercial Guarantee During the guarantee period it is essential to keep all manuals with the equipment. Should any of these be lost, no claim may be made for their replacement. The breakdowns that have their origin or are a direct or indirect consequence of: Nuclear reaction or radiation or radioactive contamination;...

Tabla de contenido