Caracteristiques Techniques; Entretien Et Stockage - ABS Safety B-Lock Manual De Instalación

Anticaídas de retroceso automático
Ocultar thumbs Ver también para B-Lock:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
8
Cette notice doit être traduite (éventuellement), par le reven-
deur dans la langue du pays où l'équipement est utilisé.
Pour votre sécurité, respecter strictement les consignes
d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage.
La société ABS SAFETY GMBH ne peut être tenue responsable
pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une
utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas uti-
liser cet équipement au-delà de ses limites !
MODE D'EMPLOI ET PRECAUTIONS :
Un antichute à rappel automatique est un équipement de pro-
tection individuelle, il doit être attribuer à un utilisateur unique
(il ne peut être utilisé que par une personne à la fois). Lors des
déplacements de l'utilisateur (montée - descente), le câble (ou
sangle) s'enroule et se déroule sur une poulie. Le câble (ou
sangle) est maintenu en tension grâce à un ressort de rappel.
En cas de chute, un système bloque le déroulement du câble
(ou de la sangle) et arrête instantanément la chute amorcée.
La sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité constante de
l'équipement et de la bonne compréhension des consignes de
cette notice d'utilisation.
La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodi-
quement.
L'émerillon haut sera relié à un point d'ancrage par
l'intermédiaire d'un connecteur (EN362) l'autre extrémité (câb-
le ou sangle) sera reliée a un point d'accrochage d'un harnais.
Les arêtes vives, les structures de faible diamètre et la corrosi-
on sont à prohiber car elles peuvent affecter les performances
du câble ou de la sangle, ou alors il faut les protégées de ma-
nière adéquate.
Le point d'ancrage de l'appareil doit être situé au-dessus de
l'utilisateur (résistance minimum 10 kN). Vérifiez que la dispo-
sition générale limite le mouvement pendulaire en cas de chute
et que le travail soit effectué de manière à limiter, le risque et
la hauteur de chute.
Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation, assu-
rez-vous qu'en cas de chute, aucun obstacle ne s'oppose au
déroulement normal du câble ou de la sangle.
Le tirant d'air doit être au minimum : 3 m sous les pieds de
l'utilisateur.
Il est recommandé de ne pas lâcher brusquement le câble
lorsque celui-ci est déroulé ; il est préférable d'accompagner
son ré-enroulement.
Avant et pendant l'utilisation, nous vous recommandons de
prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage
en toute sécurité.
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des person-
nes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la su-
pervision d'une personne formée et compétente. Attention !
Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de
l'utilisateur, en cas de doute contacter votre médecin.
Avant chaque utilisation vérifier que le système de blocage
est opérant et que le témoin de chute ne s'est pas déclenché
(si existant sur connecteur) . En cas de doute, sur l'état de
l'appareil (traces d'oxydation) ou après une chute (déformati-
on), il ne doit plus être réutilisé et/ou être retourné au const-
ructeur ou à une personne compétente, mandatée par celui-ci.
Il est interdit de rajouter de supprimer ou de remplacer un quel-
conque composant de l'appareil.
Produits chimiques : mettre l'appareil hors service en cas de
contact avec des produits chimiques, solvants ou combustibles
qui pourraient affecter le fonctionnement.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :

Diamètre câble : 4,8 mm - Matière : acier galvanisé - rupture
> 12 kN
Sangle 25 mm – Matière : polyester – rupture > 15kN
COMPATIBILITES D'EMPLOI :
L'appareil s'utilise avec un système d'arrêt des chutes tel que
défini dans la fiche descriptive (voir norme EN363). Un harnais
d'antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du
corps qu'il soit permis d'utiliser. Il peut être dangereux de créer
son propre système anti-chute dans lequel chaque fonction
de sécurité peut interférer sur une autre fonction de sécurité.
Ainsi, avant toute utilisation, reportez-vous aux recommanda-
tions d'utilisation de chaque composant du système.
VERIFICATION :
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans pour les
appareils avec longe câble et de 5 ans pour les appareils avec
longe sangle, mais elle peut être augmentée ou diminuée en
fonction de l'utilisation et/ou des résultats des vérifications
annuelles. L'équipement doit être systématiquement vérifié en
cas de doute, de chute et au minimum tous les douze mois
par le constructeur ou une personne compétente, mandatée
par celui-ci, afin de s'assurer de sa résistance et donc de la
sécurité de l'utilisateur.
La fiche descriptive doit être complétée après chaque vérifica-
tion du produit

ENTRETIEN ET STOCKAGE :

(Consignes à respecter strictement)
Pendant le transport, éloigner l'équipement de toute partie
coupante et conserver dans son emballage. Nettoyer à l'eau,
essuyer avec un chiffon et suspendre dans un local aéré, afin
de laisser sécher naturellement et à distance de tout feu di-
rect ou source de chaleur, de même pour les éléments ayant
pris l'humidité lors de leur utilisation. L'appareil doit être rangé
dans un local tempéré, sec et aéré dans son emballage.
ABS B-Lock
PS-BL-B-3,5
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido