Características Técnicas; Compatibilidad De Empleo; Mantenimiento Y Almacenamiento - ABS Safety B-Lock Manual De Instalación

Anticaídas de retroceso automático
Ocultar thumbs Ver también para B-Lock:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
ABS B-Lock
PS-BL-B-3,5
Este folleto debe ser traducido en el idioma del país donde el
equipo se utiliza (eventualmente por el revendedor).
Por su seguridad, respete estrictamente las consignas de
utilización, de verificación, de mantenimiento, y de almacena-
miento.
La empresa ASB SAFETY GMBH no se hará responsable de cu-
alquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a conse-
cuencia de una utilización otra que la prevista en este folleto,
¡no utilice este equipo más allá de sus límites!
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES
Un anticaídas de retroceso automático es un equipo de pro-
tección individual, debe atribuirse únicamente a un usuario
(solamente debe utilizarlo una persona a la vez). Durante los
desplazamientos del usuario (subida - bajada), el cable (o cor-
rea) se enrolla y desenrolla en una polea. El cable (o correa) se
mantiene en tensión gracias a un muelle de retroceso. En caso
de caída, un sistema bloquea el desembobinado del cable (o
correa) e interrumpe instantáneamente la caída iniciada.
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del
equipo y de la buena comprensión de las consignas de este
folleto de utilización.
La legibilidad de la marcación del producto debe ser controlada
periódicamente.
El grillete alto se unirá con un punto de anclaje mediante un
conectador (EN362) y la otra extremidad (cable o correa) se
unirá con un punto de enganche del arnés.
Las aristas vivas, las estructuras de pequeño diámetro y la cor-
rosión deben prohibirse ya que pueden afectar los resultados
del cable o de la correa, en caso contrario, deberán protegerse
de modo adecuado.
El punto de anclaje del aparato debe estar situado por enci-
ma del usuario (resistencia mínima 10 kN). Compruebe que la
disposición general limita el movimiento pendular en caso de
caída y que el trabajo se efectúe de manera a limitar, el riesgo
y la altura de caída.
Por razones de seguridad y antes de cada utilización, cerció-
rese de que en caso de caída, ningún obstáculo se opone al
desembobinado normal del cable o de la correa
La altura libre debe ser como mínimo: 3 m por debajo de los
pies del usuario.
Se recomienda no liberar bruscamente el cable cuando éste
esté desenrollado; es preferible acompañar su entrada en el
unidad.
Antes y durante la utilización, le recomendamos que tome las
disposiciones necesarias para un eventual salvamento en toda
seguridad.
Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas
formadas, competentes y bien de salud, o bajo la supervisión
de una persona formada y competente.
¡Atención! Algunas condiciones médicas pueden afectar la se-
guridad del usuario, en caso de duda consulte con su médico.
Antes de cada utilización comprobar que el sistema de bloqueo
es operativo y que el testigo de caída no está desenganchado
(si existente en el conector). Si tiene alguna duda sobre el es-
tado del aparato (rastros de oxidación) o después de una caída
(deformación), no debe reutilizarse más y/o se devolverá al
fabricante o a una persona competente, mandatada por éste.
Se prohíbe añadir, suprimir o remplazar cualquiera de los com-
ponentes del aparato.
Productos químicos: ponga el aparato fuera de servicio en caso
de contacto con productos químicos, disolventes o combustib-
les que podrían afectar el funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Diámetro del cable: 4,8 mm - Material: acero galvanizado - rup-
tura > 12 kN
Correa: 25 mm - Material: poliéster- ruptura > 15 kN

COMPATIBILIDAD DE EMPLEO:

El unidad tiene que estar incorporado a un sistema de parada
de las caídas como se describe en la ficha de descripción (véa-
se norma EN363). Un arnés anticaída (EN361) es el único dis-
positivo de prensión del cuerpo que se permite utilizar. Puede
resultar peligroso crear su propio sistema anticaída en el cual
cada función de seguridad puede interferir sobre otra función
de seguridad. Así, antes de usarlo, remítase a las recomendaci-
ones de utilización de cada componente del sistema.
VERIFICACIÓN:
La duración indicativa del producto es de 10 años para los
aparatos con ronzal cable y de 5 años para los aparatos con
ronzal correa, pero puede aumentarse o disminuirse en funci-
ón de la utilización y/o los resultados de las comprobaciones
anuales. El equipamiento debe examinarlo sistemáticamente
en caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses
el fabricante o una persona competente, elegida por éste, con
el fin de asegurarse de su resistencia y por consiguiente de la
seguridad del usuario.
La ficha descriptiva debe ser completada tras cada control
anual del producto.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO:

(Consignas a respetar estrictamente)
Durante el transporte, aleje el aparato de distancia de cual-
quier parte cortante y guárdelo en su embalaje. Límpielo con
agua y jabón, séquelo con un trapo seco y cuélguelo en un local
ventilado, para que se seque naturalmente y alejado de cual-
quier tipo de fuego directo o fuente de calor; haga lo mismo
para los elementos que hayan sido expuestos a la humedad
durante su utilización. El aparato debe ser guardado en un
local templado, seco y ventilado en su embalaje.
9
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido