Emerson Fisher 846 Serie Manual De Instrucciones
Emerson Fisher 846 Serie Manual De Instrucciones

Emerson Fisher 846 Serie Manual De Instrucciones

Transductores de corriente a presión
Ocultar thumbs Ver también para Fisher 846 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Formulario 5739
Julio de 2007
Transductores de corriente a presión
tipo 846
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad intrínseca, tipo n y polvo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento estándar:
entrada de rango dividido, acción directa
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
1-2
1-2
1-3
1-3
2-2
2-2
2-2
2-3
2-3
2-3
2-3
2-4
2-5
2-5
2-5
2-7
Figura 1-1. Transductor de corriente a presión tipo 846
2-8
2-8
2-12
2-12
2-12
3-2
3-3
3-3
3-3
3-4
3-4
3-4
3-5
3-5
3-5
3-6
3-6
Transductores 846
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
(continúa en la siguiente página)
4-1
4-1
4-1
4-2
5-1
5-1
5-1
5-1
5-2
5-3
5-5
6-1
. . . . .
6-3
. . . . . . . .
6-4
6-5
. . . . .
6-5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Fisher 846 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Transductores de corriente a presión tipo 846 Contenido 1. Introducción Alcance del manual ......Descripción .
  • Página 2: Introducción

    Emerson Process Managementt antes de continuar. o un posicionador. El tipo 846 también se pueden usar para transformar una señal para un instrumento receptor neumático.
  • Página 3: Especificaciones

    Su diseño minimiza las piezas y reduce el tiempo requerido para la reparación y la solución de problemas. Nota Emerson, Emerson Process Management El compartimiento de los terminales y el compartimiento ni ninguna de sus entidades filiales se del módulo están separados por una pared hacen responsables por la selección, uso...
  • Página 4 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 1-1. Especificaciones Calidad del aire: la presión del suministro debe ser de Señal de entrada aire limpio y seco que cumpla con los requisitos de la Funcionamiento estándar: norma 7.0.01 de la ISA. Un tamaño de partícula 4 a 20 mA CC, 4 a 12 mA CC o 12 a 20 mA CC.
  • Página 5 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 1-1. Especificaciones (continuación) Rendimiento (continuación) Voltaje de operación requerido con lectura de presión remota apagada Efecto de choque: "0,5% del span, cuando se Mínimo 6,0 V (a 4 mA) prueba según la norma SAMA PMC 31.1, Sec.
  • Página 6 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 1-1. Especificaciones (continuación) Declaración de SEP puede tener la marca CE relacionada con el Fisher Controls International LLC declara que este cumplimiento de la directiva DEP. producto cumple el artículo 3 párrafo 3 de la Directiva sobre equipos a presión (DEP) 97/23/CE.
  • Página 7: Instalación

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 D Usar procedimientos de bloqueo Sección 2 para asegurarse de que las medidas Instalación2-2- anteriores permanecen vigentes mientras se trabaja en el equipo. El transductor de corriente a presión tipo 846 ha sido aprobado para usarse con aire o con gas natural como D Consultar con el ingeniero de fluido de suministro.
  • Página 8: Instrucciones Especiales Para Un Uso Seguro E Instalación En Áreas Peligrosas

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 2-1. Clasificaciones de áreas peligrosas correspondiente para Canadá – CSA ORGANISMO DE VALORES DE CÓDIGO DE CLASIFICACIÓN CERTIFICACIÓN OBTENIDA CERTIFICACIÓN LA ENTIDAD TEMPERATURA DEL ALOJAMIENTO (Seguridad intrínseca) Clase/división Seguridad intrínseca clase I división 1 grupos A,B,C,D - - - TIPO 4X T4 (T...
  • Página 9: Seguridad Intrínseca Según Atex

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 2-3. Clasificaciones de áreas peligrosas – ATEX VALORES DE CÓDIGO DE CLASIFICACIÓN DEL CERTIFICADO CERTIFICACIÓN OBTENIDA LA ENTIDAD TEMPERATURA ALOJAMIENTO II 1 G y D = 40 V CC = 200 mA T4 (T v 80 _C)
  • Página 10: Seguridad Intrínseca, Incombustible Según Gost

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 2-4. Clasificaciones de áreas peligrosas – IECEx VALORES DE CÓDIGO DE CLASIFICACIÓN DEL CERTIFICADO CERTIFICACIÓN OBTENIDA LA ENTIDAD TEMPERATURA ALOJAMIENTO = 40 V CC = 200 mA T4 (T v 80 _C) Ex ia IIC T4/T5 –...
  • Página 11: Montaje

    40 micrones de diámetro será suficiente en la mayoría de aplicaciones, PRECAUCIÓN consultar con una oficina de campo de Emerson Process Management y consultar los estándares de calidad de aire de instrumentos industriales respecto al uso No montar el transductor con la cubierta con gases corrosivos o si no se está...
  • Página 12 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 CONEXIÓN DE CONDUCTO 1/2-14 NPT PUERTO DE SALIDA 1/4-18 NPT (5.07) (4.68) PLACA DE IDENTIFICACIÓN PUERTO DE DESCARGA DEBAJO DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN (1.38) CUBIERTA DEL MÓDULO CON PUERTO DE IMPULSO PUERTOS MÚLTIPLES (1.13)
  • Página 13: Presión De Salida

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 PARA DRENADO DE HUMEDAD ADECUADO, ESTE EXTREMO DEBE ESTAR HACIA ARRIBA (8.48) ESPACIO LIBRE (7.51) (0.25) PARA EXTRACCIÓN (2.62) DE LA CUBIERTA (0.50) (3.08) (6.15) PARA UNIDADES INCOMBUSTIBLES SEGÚN ATEX/IECEx: LA INSERCIÓN DE LOS PERNOS NO DEBE EXCEDER 12,9 mm...
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 El cableado de la señal se lleva al compartimiento de Conexiones eléctricas terminales a través de una conexión de conducto del alojamiento de 1/2-14 NPT, que se muestra en la figura 2-1.
  • Página 15 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 SOPORTE DE MONTAJE SE REQUIERE EL NÚMERO DE (VER EL DETALLE “A”) PIEZA 03311-0318-0001 DE PLACA PARA DRENAJE DE HUME- PARA DRENAJE DE HU- ADAPTADORA ADICIONAL PARA DAD ADECUADO, ESTE MEDAD ADECUADO, EL TRANSDUCTOR CON ALOJAMIENTO EXTREMO DEBE ESTAR...
  • Página 16 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 PARA ALOJAMIENTO DE ACERO 4 X 10 (0.375) INOXIDABLE, ALINEAR 4 ORIFICIOS (3.50) CON EL ALOJAMIENTO DEL TRANSDUCTOR (0.89) (1.18) (1.13) (3.50) 5 X 10 (0.375) (1.16) PARA ALOJAMIENTO DE ALUMINIO, ALINEAR 3 ORIFICIOS CON EL ALO- JAMIENTO DEL TRANSDUCTOR (2.312)
  • Página 17 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 (3.2) MANÓMETRO DE SUMINISTRO MANÓMETRO DE SALIDA REGULADOR DE FILTRO (1.92) CONEXIÓN DE SUMINISTRO 14-18 NPT DEL TIPO 67CFR (2.83) CONEXIÓN DE SALIDA 1/4-18 NPT ENCHUFADA (0.36) CUANDO NO SE SUMI- 14B7332-D NISTRA EL MANÓMETRO E0776/IL...
  • Página 18: Puerto De Impulso

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 puerto de descarga. La placa de identificación sostiene Puerto de impulso el filtro en su lugar. La descarga ocurrirá con una La purga constante de fluido de suministro desde la reducción en la presión de salida.
  • Página 19 Consultar a la oficina de ventas de de cualquier fuente de ignición, antes de Emerson Process Management o a la realizar cualquiera de los siguientes fábrica para calibración de unidades de procedimientos de calibración.
  • Página 20: Funcionamiento Estándar: Entrada De Rango Total, Acción Directa

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 3-1. Matriz de rangeabilidad del transductor tipo 846 RAN- RANGO DE PRESIÓN DE SALIDA (PSI) (CÓDIGO DE FUNCIONAMIENTO) GO DE GO DE DIVISIÓN RANGOS COMUNES MISC. DIVISIONES DE RANGO ALTO ESTÁNDAR TRADA 3-15...
  • Página 21: Calibración

    Consultar a la oficina de ventas de rango total, acción directa. Emerson Process Management o a la fábrica para calibración de unidades de 2. Aplicar una entrada de 4,0 mA (V = 1,0 V) y ajustar...
  • Página 22: Señal De Entrada De 12 A 20 Ma

    Poner el puente de rango en la Consultar a la oficina de ventas de posición Lo para rango bajo, como se indica en la Emerson Process Management o a la figura 6-4. Reemplazar el conjunto final del módulo. Abrir fábrica para calibración de unidades de el suministro de aire.
  • Página 23: Funcionamiento Estándar: Entrada De Rango Dividido, Acción Inversa

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 2. Aplicar una entrada de 4,0 mA (V = 1,0 V) y ajustar Señal de entrada de 12 a 20 mA el tornillo de ajuste del cero para lograr el límite superior Usar el siguiente procedimiento en unidades de acción deseado del rango de salida.
  • Página 24: Señal De Entrada De 10 A 50 Ma

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 10. Repetir los pasos 8 y 9 para verificar y completar la Transporte del conjunto final calibración. del módulo Señal de entrada de 10 – 50 mA El transductor permite que el conjunto final del módulo se quite mientras el alojamiento esté...
  • Página 25: Principio Operativo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Sección 4 ENTRADA DE 4 a 20 mA Principio operativo4-4- Los siguientes párrafos describen las piezas funcionales de los transductores tipo 846. La figura 4-1 muestra el diagrama de bloques. CIRCUITO ELECTRÓNICO Circuito electrónico ACTUADOR MAGNÉTICO...
  • Página 26: Etapa Amplificadora

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 ALTA PRESIÓN DE SALIDA SUMINISTRO DE AIRE REGULADO PRESIÓN A LA ETAPA AMPLIFICADORA BAJA PRESIÓN DE SALIDA PATRÓN DE FLUJO DE LA BOQUILLA DESVIADA SUMINISTRO DE AIRE REGULADO PRESIÓN A LA ETAPA AMPLIFICADORA A6645/IL Figura 4-2.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Un puente ubicado en la tarjeta del circuito activa la Sección 5 función de lectura de presión remota. La sección Solución de problemas5-5- Mantenimiento proporciona instrucciones sobre la posición del puente. El puente, mostrado en la figura 6-4, El diseño modular y los conjuntos unificados de los tiene dos posiciones: N para activado, o D para transductores tipo 846 permiten una solución de...
  • Página 28: Uso De Un Contador De Frecuencia Para Leer La Señal Rpr

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 CONTROLADOR FUENTE DE ALIMENTA- CIÓN TERMINALES DE PRUEBA POSITIVO NEGATIVO CONTADOR DE FRECUENCIA TIERRA NOTA: SI NO HAY UN COMUNICADOR HART DISPONIBLE, SE PUEDE USAR UN CONTADOR DE FRECUENCIA. CONSULTAR EL TEXTO PARA CONVERTIR LA LECTURA DE FRECUENCIA A PRESIÓN DE SALIDA B2466/IL Figura 5-1.
  • Página 29: Solución De Problemas En Servicio

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 contador de frecuencia y luego dividir el resultado ADVERTENCIA entre 100. Fórmula de conversión Display Hz * 5000 Hz Se podrían ocasionar lesiones + psig personales o daños materiales debido a un incendio o una explosión.
  • Página 30 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESDE LA SALA DE CONTROL EN CAMPO INICIO CUBIERTA DEL MÓDULO DEL TRANSDUCTOR 1/4 CUBIERTA CONTROLADOR A 1/2 VUELTA DES- APRETADA CORRIENTE DEL BIEN PUÉS DE APRETAR DE SERVICIO BIEN...
  • Página 31: Solución De Problemas En El Taller

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 2. Observar la posición y condición de las tres juntas Para facilitar la solución de problemas, el conjunto final tóricas del módulo para confirmar que sellen bien. del módulo se puede separar en tres subconjuntos. La secuencia de solución de problemas consta del 3.
  • Página 32 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 2. Quitar la tarjeta del circuito electrónico del conjunto d. Si el transductor no funciona, reemplazar la tarjeta final del módulo. La sección Mantenimiento describe del circuito electrónico por una nueva. Consultar cómo quitar la tarjeta.
  • Página 33: Mantenimiento

    ADVERTENCIA montaje y el desmontaje de los transductores de corriente a presión tipo 846. Es posible que se requiera la presencia del personal de Emerson Process Management y del personal de la agencia ADVERTENCIA de aprobaciones si se da servicio (diferente al mantenimiento normal de rutina, tal como calibración) o se...
  • Página 34 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 TORNILLOS DE LA TARJETA DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO TARJETA DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO SUBCONJUNTO DEL MÓDULO CONJUNTO DEL JUNTAS TÓRICAS DE LA PILOTO/ACTUADOR TARJETA DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO- JUNTAS TÓRICAS DEL MÓDULO CUBIERTA DE TERMINALES ALOJAMIENTO DEL MÓDULO MARCA DE ALINEACIÓN JUNTAS TÓRICAS...
  • Página 35: Extracción Del Conjunto Final Del Módulo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 El conjunto final del módulo tiene tres puertos radiales Tabla 6-1. Tamaños de las juntas tóricas separados. El puerto superior es para el aire de DESCRIPCIÓN CANTIDAD TAMAÑO suministro, el puerto central es para la señal de salida y Juntas tóricas del el puerto inferior es para la descarga.
  • Página 36: Cambio Del Conjunto Final Del Módulo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 CHAVETA DE ALINEACIÓN DEL MÓDULO SALIENTE INDICADOR A6650/IL A6649/IL Figura 6-3. Extracción del conjunto final del módulo de la cubierta del módulo Figura 6-2. Chaveta de alineación encima del saliente Cambio del conjunto final del módulo indicador de la cubierta del módulo Usar el siguiente procedimiento para acoplar la cubierta...
  • Página 37: Tarjeta Del Circuito Electrónico

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 7. Prepararse para insertar el módulo en el alojamiento. Alinear la ranura en V ubicada en el conjunto final del módulo con la marca indicadora ubicada en la placa de identificación.
  • Página 38: Puente De Rango

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 PRECAUCIÓN POSICIÓN CORRECTA TARJETA DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO MANIFOLD Se aplican procedimientos de SENSOR DE PRESIÓN DE ESTADO SÓLIDO manipulación del conjunto electrónico TARJETA DEL CIRCUITO POSICIÓN INCORRECTA ELECTRÓNICO estándar. No intentar quitar la tarjeta del circuito tirando de los componentes.
  • Página 39: Conjunto Del Piloto/Actuador

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 PRECAUCIÓN CHAVETA DE ALINEACIÓN No intentar quitar el conjunto del DIAFRAGMA piloto/actuador sujetando o tirando del DE GOMA deflector o de las boquillas. Si se hace esto se podría alterar la alineación o se inhabilitaría el mecanismo de la barra del deflector.
  • Página 40: Subconjunto Del Módulo

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 BARRA DEL DEFLECTOR ALAMBRE ALAMBRE A6655-1/IL ALOJAMIENTO DE PLÁSTICO Figura 6-7. Limpieza de las boquillas 4. Preparar la inserción del conjunto alineando la chaveta en el conjunto del piloto/actuador con la ranura correspondiente en el subconjunto del módulo.
  • Página 41: Compartimiento De Terminales

    Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Compartimiento de terminales Filtros de los puertos de descarga y de impulso ADVERTENCIA ADVERTENCIA Consultar la ADVERTENCIA de Mantenimiento al principio de esta sección. Consultar la ADVERTENCIA de El compartimiento de terminales contiene el bloque de Mantenimiento al principio de esta sección.
  • Página 42 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 6-10...
  • Página 43 Cuando se contacte con la oficina de ventas de no procedan de Emerson Process Emerson Process Management con respecto a este Management. El uso de componentes no equipo, siempre mencionar el número de serie del suministrados por Emerson Process transductor.
  • Página 44 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 Tabla 7-1. Referencia cruzada de lista de piezas (continuación) KEY NO. DESCRIPTION PART NUMBER SPARES CATEGORY Screens (12/pkg) 13B8802X012 O-Rings Module (5/kit) 13B8803X012 Module (5/kit, ATEX/IECEx Ex d and Dust) GE18622X012 Pilot/Actuator (5/kit) 13B8804X012...
  • Página 45 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 B2467/IL NOTA: SE REQUIEREN TRES JUNTAS TÓRICAS PARA EL SUBCONJUNTO DEL MÓDULO. PARA UNIDADES APROBADAS COMO INCOMBUSTIBLES SEGÚN ATEX/IECEx, LAS DOS JUNTAS TÓRICAS SUPERIORES SON DE SILICONA Y LA JUNTA TÓRICA INFERIOR ES DE NITRILO.
  • Página 46 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 B2468/IL Figura 7-3. Plano de despiece (consultar también la tabla 7-2) (continuación)
  • Página 47 Esta sección incluye esquemas de bucle requeridos para el cableado de instalaciones intrínsecamente seguras. También contiene las placas de identificación con aprobaciones. En caso de tener preguntas, contactar con la oficina de ventas de Emerson Process Management. 13B8779-C/ doc Figura 8-1. Esquema de bucle según CSA...
  • Página 48 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 13B8780-C/ doc Figura 8-3. Esquema de bucle según FM...
  • Página 49 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 SEGURIDAD INTRÍNSECA Y POLVO SEGÚN ATEX TIPO n Y POLVO SEGÚN ATEX INCOMBUSTIBLE Y POLVO SEGÚN ATEX Figura 8-4. Placas de identificación de aprobaciones de ATEX...
  • Página 50 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007 INFORMACIÓN DE APROBA- CIÓN DE SEGURIDAD INTRÍNSECA Y POLVO INFORMACIÓN DE APROBACIÓN INFORMACIÓN DE APROBACIÓN DE TIPO n Y POLVO DE POLVO SEGURIDAD INTRÍNSECA, POLVO Y TIPO n SEGÚN IECEx INCOMBUSTIBLE Y POLVO SEGÚN IECEx Figura 8-5.
  • Página 51 Manual de instrucciones Formulario 5739 Transductores 846 Julio de 2007...
  • Página 52 Julio de 2007 Fisher es una marca de Fisher Controls International LLC, un miembro de la división Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson, Emerson Process Management y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. HART es una marca de propiedad de la HART Communication Foundation.

Tabla de contenido