Descargar Imprimir esta página

CAME AF43SM Manual Del Usuario página 4

Tarjeta radiofrecuencia

Publicidad

ITALIANO
B - DISTINTA CODICI
Compilare ora la lista numerata, di seguito predisposta, per
associare ogni gruppo di trasmettitori a un nome di famiglia,
di appartamento o di numero civico.
Attenzione! la posizione numerica (1) progressiva indica l'or-
dine sequenziale con cui si dovrà procedere alle successive
operazioni di REGISTRAZIONE CODICI (cap. C).
La combinazione (2) dei dip 1÷7 associata ad ogni posizione
numerica della lista, che non è il codice del trasmettitore, in-
dica la posizione fisica nel chip dove verrà memorizzato il
codice ed è fissa. Servirà nel momento in cui si dovrà proce-
dere a qualche intervento successivo (Es.: modifica codice
per un cambio di locazione).
La lista così compilata, assieme alla schedina di backup,
deve essere conservata dall'installatore e/o dall'amministra-
tore del condominio.
ENGLISH
B - CODE LIST
Now draw up the numbered list, set out below, in order to
associate each group of transmitters with a family name, flat
or house number.
Caution! The progressive numerical position (1) indicates the
sequential order in which the subsequent CODE RECORD-
ING operations must be carried out (chap. C).
The combination (2) of the dip-switches 1÷7 associated with
each numerical position on the list, which is not the transmit-
ter code, indicates the physical position in the chip where the
code will be saved, and is fixed. It will be required when any
subsequent operations must be carried out (e.g. editing
codes owing to a change in location).
The resulting list, together with the backup board, must be
kept by the installer and/or the building's administrator.
FRANCAIS
B - LISTE DES CODES
Remplir ensuite la liste numérotée, prévue ci-dessous, pour
associer chaque groupe d'émetteurs à un nom de famille,
d'appartement ou de numéro de rue.
Attention! la position numérique (1) progressive indique
l'ordre séquentiel selon lequel il faudra ensuite effectuer les
opérations d'ENREGISTREMENT DE CODES (chap. C).
La combinaison (2) des dips 1÷7 associée à chaque numéro
de la liste, qui n'est pas le code de l'émetteur, est fixe et
indique la position physique dans le circuit intégré où le code
sera mémorisé. Elle servira au moment où il faudra effectuer
une autre intervention quelconque (Ex.: modification du code
pour un changement de location).
L'installateur et/ou l'administrateur de l'immeuble devra
conserver la liste ainsi remplie ainsi que la carte de
sauvegarde.
DEUTSCH
B - VERZEICHNIS CODES
Erstellen Sie jetzt ein numeriertes Verzeichnis für den
späteren Gebrauch und ordnen Sie dabei jeder Sendeeinheit
einen Familiennamen, eine Wohnung oder eine Hausnummer
zu.
Achtung! Die fortlaufende Numerierung (1) gibt die
Reihenfolge an, in der bei der späteren EINGABE DER
CODES (Kap. C) vorgegangen werden muß.
Die Kombination (2) der Dip-Schalter 1 bis 7, die jeder
Position des Verzeichnisses zugeordnet ist, bei der er sich
nicht um den Sendercode handelt, gibt die physikalische
Position auf dem Chip an, in der der Code gespeichert wird.
Diese Kombination ist fix und wird später benötigt, wenn die
Codes bearbeitet werden müssen (z.B. Änderung eines
Codes wegen Standortwechsel).
Das so erstellte Verzeichnis muß zusammen mit der Backup-
Karte vom Installateur u/o Verwalter des Wohnhauses
aufbewahrt werden.
B
ON
1
item
ON
2
item
ON
3
item
7
item
ON
8
item
ON
9
item
1
ON
B - LISTA DE CÓDIGOS
Rellenar la lista numerada, facilitada a continuación, para
asociar cada grupo de transmisores a un nombre de familia,
vivienda o número cívico.
¡Atención! la posición numérica (1) progresiva indica el
orden secuencial al que atenerse en las sucesivas
operaciones de REGISTRO DE CÓDIGOS (cap. C).
La asociación (2) de los dip 1÷7 con la relativa posición
numérica en la lista, que no es el código del transmisor,
indica la posición física en el chip donde se almacenará el
código y es fija. Se utilizará durante posibles intervenciones
sucesivas (Ej.: para modificar el código debido a un cambio
de alquiler).
El instalador y/o el presidente de comunidad deberán
guardar la lista así rellenada, junto con la tarjeta de backup.
- 4 -
2
ESPANOL

Publicidad

loading