CAME ZR24 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ZR24:

Publicidad

CUADRO DE MANDO
PARA MOTORREDUCTORES DE 230 V
319T07ES
Manual de instalación
ZR24
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME ZR24

  • Página 1 CUADRO DE MANDO PARA MOTORREDUCTORES DE 230 V 319T07ES Manual de instalación ZR24...
  • Página 2: Dimensiones (Mm)

    El producto en cuestión cumple con las siguientes normativas vigentes citadas en la directiva de conformidad. DESCRIPCIÓN Este producto está diseñado y fabricado por Came Cancelli Automatici S.p.A.y cumple con las normas vigentes de seguridad. Cuadro de mando con decodificador radio incorporado.
  • Página 3: Uso Previsto

    Uso previsto Datos técnicos El cuadro de mando ZR24 ha sido diseñado para el mando de Tipo ZR24 motorreductores para cierres enrollables de uso residencial y comercial de la serie H. Grado de protección (IP) Se prohíbe la instalación o el uso diferentes de lo indicado Alimentación (V - 50/60 Hz)
  • Página 4: Descripción De Las Piezas

    Trimmer de regulación tiempo de funcionamiento Trimmer de regulación TCA DIP para selección funciones Conector para tarjeta AF LED de señalización QUADRO COMANDO ZR24 Antes de actuar, quitar la tensión. L1 L2 U V W E1 10 11 1 2 7 C1...
  • Página 5: Indicaciones Generales Para La Instalación

    INDICACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Verificaciones preliminares Equipos y materiales Antes de efectuar la instalación del cuadro de mando: Cerciorarse que se cuente con todos los materiales e instru- - Verificar que la zona elegida para la fijación esté protegida mentos necesarios para efectuar la instalación en condiciones de golpes y que la superficie sea resistente.
  • Página 6: Tipos De Cables Y Espesores Mínimos

    Tipos de cables y espesores mínimos Longitud cable Longitud cable Longitud cable Conexión Tipo de cable 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Alimentación cuadro 230 V AC 3G 1,5mm² 3G 2,5mm² 3G 4mm² Alimentación motor 230 V AC 4G 1mm²...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Fijación de la caja Fijar la caja usando tornillos y tacos adecuados. Taladrar en los taladros pre-marcados e introducir los sujeta-cables con los tubos corrugados para el pasacables. No dañar la tarjeta electrónica ubicada en el interior del cuadro. Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
  • Página 8: Conexiones Eléctricas Y Programación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Y PROGRAMACIÓN Motorreductor Cuadro y accesorios Bornes para alimentación de Alimentación cuadro 230 V AC 50/60 Hz accesorios de 24 V AC L1 L2 10 11 Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
  • Página 9: Dispositivos De Señalización E Iluminación

    Dispositivos de señalización e iluminación Lámpara (capacidad contacto: 230 V AC – máx 25 W). Parpadea durante la apertura y el cierre del enrollable. Lámpara de cortesía (capacidad contacto: 230 V AC – máx 25 W). Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
  • Página 10: Dispositivos De Mando

    Dispositivos de mando Pulsador de stop (contacto n.c.) Permite la parada del cierre con la exclusión del cierre automático. Para re- tomar el movimiento, presionar el pulsador de mando u otro dispositivo de mando. Función ABRE-STOP-CIERRA-STOP (secuencial) / ABRE-CIERRA-INVER- SIÓN (paso-paso) de dispositivo de mando (contacto N.A.) Véase selección de las funciones DIP 2 10 11 1 2 7 C1...
  • Página 11: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Delta-S Dispositivos de seguridad tipo fotocélulas de acuerdo a lo establecido por la normativa EN12978. C1 = (contacto n.c.) DE REAPERTURA DURAN- TE EL CIERRE. En fase de cierre del enrollable, la apertura del contacto provoca la inversión del movimiento hasta la completa apertura.
  • Página 12: Selección De Las Funciones

    Selección de las funciones DIP 1 ON Función CIERRE AUTOMÁTICO activado PROG DIP 2 ON Función ABRE-STOP-CIERRA-STOP del emisor y/o del pulsador (2-7) activada DIP 2 OFF Función ABRE-CIERRA-INVERSION del emisor y/o del pulsador (2-7) activada Regulaciones TRIMMER Trimmer Regulación del TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO: T.L.
  • Página 13: Activación Del Mando Radio

    Tarjeta AF QUITAR LA TENSIÓN Y SI ESTÁN PRESENTES, DESCONECTAR LAS BATERÍAS QUADRO COMANDO ZR24 Conectar la tarjeta AF en la tarjeta electrónica. La tarjeta electrónica reconoce la tarjeta AF sólo cuando se vuelve a dar tensión. L1 L2 U V W E1...
  • Página 14: Memorización

    Memorización Mantener apretada la tecla PROG en la Apretar una tecla del emisor para enviar el código. tarjeta; el LED de señalización parpadea. El LED quedará encendido, lo que indica que la memorización se ha efectuado. PROG PROG LED encendido LED intermitente ...
  • Página 15: Desguace Y Reciclado

    Les Rogamos que contribuyan a proteger el medio Antes de operar es siempre conveniente verificar las ambiente, protección que CAME considera una de las bases normativas específicas vigentes en el lugar donde se fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas efectuará...
  • Página 16 HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier...

Tabla de contenido