ST EW 330 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EW 330:

Publicidad

Enlaces rápidos

171506137/2
03/2019
EW 330
EW 370
IT
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Električna kosilica na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Elektrická sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga elektriline muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električna ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű elektromos fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma elektrinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на струја со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende elektrische grasmaaier
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført elektrisk drevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST EW 330

  • Página 1 03/2019 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EW 330 Електрическа косачка с изправен водач EW 370 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2: Kullanim Kilavuzu

    Kosiarka elektryczna prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Corta-relvas elétrico para operador apeado MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Maşină electrică de tuns iarba cu conducător pedestru MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Página 12 EW 330 EW 370 �1� DATI TECNICI Series Series �2� Potenza nominale * 0,9 ÷ 1,0 1,3 ÷ 1,4 2900 ± 100 ÷ 2900 ± 100 ÷ �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 3600 ± 100 3600 ± 100...
  • Página 13 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност [2] Nazivna snaga [2] Jmenovitý výkon [3] Максимална скорост на работа на [3] Maks. radna brzina motora [3] Maximální rychlost činnosti motoru двигателя...
  • Página 14 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Nimellisteho TECHNIQUES [2] Nazivna snaga [3] Moottorin maksimaalinen [2] Puissance nominale [3] Maks. brzina rada motora toimintanopeus [3] Vitesse max de fonctionnement moteur [4] Napon i frekvencija napajanja [4] Syöttöjännite ja -taajuus [4] Tension et fréquence d’alimentation [5] Širina košnje cm...
  • Página 15 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Moc znamionowa [2] Potência nominal [2] Putere nominală [3] Maks. prędkość obrotowa silnika [3] Velocidade máx. de funcionamento do [3] Viteză max. de funcţionare a motorului [4] Napięcie i częstotliwość...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità. INDICE • Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria 1. GENERALITÀ ............... 1 dimestichezza con le istruzioni.
  • Página 17: Limitazioni All'uso

    presenza di eventuali ostacoli che potrebbero limitare la • Alimentare l’apparecchio attraverso un differenziale (RCD visibilità. – Residual Current Device) con una corrente di sgancio • Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi, fossi o non superiore a 30 mA. argini.
  • Página 18: Segnaletica Di Sicurezza

    esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di SEGNALETICA DI SICUREZZA essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le appa- Sulla macchina compaiono vari simboli (Fig.2.0). La loro recchiature elettriche vengono smaltite in una discarica funzione è quella di ricordare all’operatore i comportamenti o nel terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la da seguire per utilizzarla con l’attenzione e la cautela ne- falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneg-...
  • Página 19: Comandi Di Controllo

    6.2.2 Test di funzionamento della macchina Il disimballaggio e il montaggio devono essere effettuati su una superficie piana e solida, con spazio Azione Risultato sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi. Non utilizzare la macchina prima di aver termina- Avviare la macchina Il dispositivo di taglio deve to le indicazioni della sezione “MONTAGGIO”.
  • Página 20: Manutenzione

    Per accedere alla parte inferiore, inclinare la macchina dal ARRESTO lato indicato sul libretto del motore, seguendo le relative Dopo aver arrestato la macchina, occorrono diversi istruzioni, accertandosi della stabilità della macchina prima secondi prima che il dispositivo di taglio si arresti. di eseguire ogni intervento.
  • Página 21: Movimentazione E Trasporto

    di contatto, anche accidentale o fortuito, con persone, • Impiegare un numero di persone adeguato al peso della bambini o animali. macchina. • Assicurarsi che la movimentazione della macchina non Per riporre la macchina in verticale, ruotare in avanti il mani- causi danni o lesioni.
  • Página 22 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba...
  • Página 23 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba...
  • Página 24 (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, (Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A) (Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A) (Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II, 1. Yritys 1. Het bedrijf Příloha II, část A) część A) parte A) 1. Societatea 1. Bendrovė daļa A) 2.
  • Página 25 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 26 ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Ew 370

Tabla de contenido