Descargar Imprimir esta página

Allgemene Beschrijving; Genummerde Verwijzingen; Algemene Voorzorgsmaatregelen; Installatie - Paso P8083 Serie Manual Del Usuario

Publicidad

1.

ALLGEMENE BESCHRIJVING

Het apparaat vormt een compleet geluidssysteem en bestaat uit:
• Digitale AM/FM tuner met 20 geheugens;
• Anti-shock CD-speler, met de mogelijkheid tot het invoeren van
gegevens uit SD card geheugens of externe systemen uitgerust met
USB;
• Hulpstuken: FM antenne en AM antenne.
!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK

1.1 Genummerde verwijzingen

1.
Netschakelaar.
2.
AM/FM tuner (details op pag. 18) .
3.
CD-speler/USB/SD card (details op pag. 16) .
4.
Lijnuitgang CD.
5.
Gecombineerde Lijnuitgang voor CD/tuner (prioriteit voor de CD).
6.
Lijnuitgang tuner.
7.
Lijningang recorder (niet beschikbaar in deze versie).
Bus voor FM antenne .
8.
9.
Bus voor AM antenne .
10.
Klemmen voor externe gelijkstroomvoeding (@ 24 V
11.
Netstekker .
12.
Frameaansluiting.
2.

ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN

2.1 Installatie

Al het apparatuur van PASO is vervaardigd met inachtneming van de
internationale wettelijke veiligheidsvoorschriften en overeenkomstig de
vereisten van de Europese Gemeenschap. Voor een correct en doelmatig
gebruik van het apparaat is het van belang kennis te nemen van alle
kenmerken ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen, waarbij
bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden besteed.
Wanneer het apparaat aan staat, dient voor een adequate ventilatie te
worden gezorgd. Sluit het apparaat niet op in een nietgeventileerde kast
en plaats het nooit in de nabijheid van warmtebronnen.

2.2 Voeding en aarding

Dit apparaat is geschikt om te functioneren op een netspanning van 230 V
± 10% 50/60 Hz. De Netschakelaar (1) werkt alleen op de netspanning.
Bij het apparaat wordt een voedingskabel met een aarddraad geleverd; de
overeenkomstige klem op de netstekker mag in geen enkel geval worden
verwijderd. Sluit de netstekker (11) van het apparaat aan op het lichtnet,
waarbij u de speciale bijgeleverde kabel gebruikt; ga na of het
stopcontact overeenkomstig de wettelijke voorschriften geaard is. Het
voedingscircuit van het P8083 is beveiligd door een in het apparaat
geïnstalleerde zekering.

2.3 Veiligheidsadvies

Alle werkzaamheden in het apparaat, bijvoorbeeld onderhoud of andere
ingrepen, mogen uitsluitend door gespecialiseerd personeel worden
uitgevoerd: Indien u de deksel verwijdert krijgt u toegang tot de delen
die gevaar op elektrische schokken kunnen opleveren. Controleer altijd of
de netstekker is losgekoppeld alvorens het deksel te verwijderen. Indien
er per ongeluk vloeistof op het apparaat valt, dient u onmiddellijk de
stekker uit de contactdoos te verwijderen en het dichtstbijzijnde PASO
servicecentrum te hulp te roepen. De frame-massaverbinding maakt het
mogelijk dat andere apparatuur verbonden wordt met als enige functie dat
signalen met een laagniveau worden afgeschermd: dit stroomafnamepunt
mag niet gebruikt worden voor de veiligheidsverbindingen tussen frame
en aarding.
PRIORITY
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
L
SHOCK DO NOT OPEN
R
OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER
4
5
6
) .
DC
T
E
E
H
S
A
T
A
D
1.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este aparato constituye un sistema sonoro completo, compuesto da:
• Sintonizador AM/FM digital con 20 memorias;
• Reproductor de CDs anti-shock, con la posibilidad de adquirir datos de
memorias en formato de tarjetas SD o de dispositivos externos dotados
de USB;
• Accesorios: antena para AM y antena para FM.
REC IN
L
FM ANT
AM
DC 24 V
LOOP ANT
75
-
+
R
7
8
9
10

1.1 Referencias numeradas

1.
Interruptor de red.
2.
Sintonizador AM/FM (detalles en la pág. 18) .
3.
Reproductor de CD/USB/SD card (detalles en la pág. 16) .
4.
Salida de linea de CD.
5.
Salida combinada CD/sintonizador (prioridad CD).
6.
Salida de linea del sintonizador.
7.
Entrada de linea de la grabadora (no utilizado en esta versión).
8.
Toma para antena FM.
9.
Toma para antena AM.
10.
Terminal de conexión para alimentación externa (@ 24 V
11.
Clavija de red.
12.
Conexión bastidor.
2.

ADVERTENCIAS GENERAL

2.1 Instalación
Todos los aparatos PASO están fabricados conforme a las más severas
normas internacionales de seguridad y según los requisitos de la
Comunidad Europea. Para una utilización correcta y eficaz del aparato
es importante tener conocimiento de todas las características, leyendo
detenidamente estas instrucciones y en particular las notas de seguridad.
Durante el funcionamiento del aparato es necesario asegurar una adecuada
ventilación, evitando encerrar el aparato en un mueble sin ventilación o
ponerlo cerca de fuentes de calor.
2.2 Alimentación y conexión a tierra
Este aparato está predispuesto para el funcionamiento con tensión de
red a 230 V ± 10% 50/60 Hz. El interruptor de encendido (1) actúa sólo
sobre la tensión de red. Junto con el aparato es suministrado un cable de
alimentación con hilo de tierra; el terminal de tierra de la clavija de red no
se debe quitar nunca. Conectar la clavija de red (11) del aparato a la red
eléctrica utilizando el cable previsto incluido en el suministro; comprobar
que la toma de corriente disponga de conexión de tierra conforme a las
normas de ley. El circuito de alimentación del P8083 está protegido por
un fusible.

2.3 Notas sobre la seguridad

Cualquier operación dentro del aparato, como operaciones de
mantenimiento u otro, debe ser realizada sólo por personal especializado:
quitando la tapa se deja al descubierto las partes a riesgo con el peligro
de sacudidas eléctricas. Antes de quitar la tapa cerciorarse siempre que
el cable de conexión con la red esté desenchufado. Si accidentamente se
vierten líquidos en el aparato, desenchufar inmediatamente el aparato y
contactar el centro de asistencia posventa PASO más cercano. La conexión
de masa de bastidor permite conectar otros equipos solamente para la
función de protección de las señales de bajo nivel: esta toma no debe ser
utilizada para la conexión de seguridad del bastidor a tierra.
P8083
AC 220 V 50HZ
AC 45VA
FUSE T14 250V
11
12
).
CC
15

Publicidad

loading