Caractéristiques Techniques - ABS ComfortVest Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
8 |
ABS ComfortVest
PS-COMFORT-WEST
FR
Cette notice doit être traduite (éventuellement), par le revendeur,
dans la langue du pays où l'équipement est utilisé.
Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d'utilisa-
tion, de vérification, d'entretien et de stockage.
La société ABS Safety ne peut être tenue responsable pour tout accident direct
ou indirect survenu à la suite d'une utilisation autre que celle prévue dans cette
notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites !
MODE D'EMPLOI ET PRECAUTIONS
Un harnais-gilet haute visibilité est un équipement de protection individuelle, il
doit être attribué à un utilisateur unique (il ne peut être utilisé que par une per-
sonne à la fois). Le gilet permet d'être parfaitement vu de jour comme de nuit dans
la lumière des phares, en extérieur et par tous les temps, (ce vêtement ne contient
pas de substance connue comme étant susceptible de provoquer des allergies aux
personnes sensibles).
Le harnais doit être au préalable ajusté à la taille de l'opérateur. Il faut régler, une
fois pour toutes, les sangles de telle sorte que la sangle sous-fessière soit en place
et que la plaque dorsale soit bien située entre les omoplates. Un harnais doit être
sanglé au plus près du corps, sans excès, afin de laisser libres les mouvements de
l'utilisateur. Respectez les étapes suivantes : (page 4).
Sur un harnais les points d'accrochages signalés par un A peuvent accepter un
système antichute, les points d'accrochages signalés par un A/2 doivent être reliés
ensemble pour être connectés à un système antichute. De manière générale, on
recommande d'utiliser l'accrochage dorsal dès que c'est possible car c'est la meil-
leure configuration pour la répartition des efforts par le corps humain.
Les points d'accrochages n'ayant pas de marquage A ou A/2 ne doivent pas être
utilisés pour connecter un système antichute. Un harnais doit être relié à un systè-
me antichute par l'intermédiaire de connecteurs (EN362).
La lisibilité des marquages doit être vérifiée périodiquement.
Le point d'ancrage du harnais doit être situé au-dessus de l'utilisateur (résistance
minimum : 10 kN). Vérifiez que le travail soit effectué de manière à limiter l'effet
pendulaire, le risque et la hauteur de chute. Pour des raisons de sécurité et avant
chaque utilisation, assurez-vous qu'en cas de chute, aucun obstacle ne s'oppose
au déroulement normal du système antichute (espace libre sous les pieds de l'uti-
lisateur). Le tirant d'air sous les pieds de l'utilisateur, doit être au minimum de :
voir notice de l'antichute. Avant et pendant l'utilisation, nous vous recommandons
de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage en toute sécurité.
Un harnais doit être utilisé uniquement par des personnes formées, compétentes
et en bonne santé, ou sous la supervision d'une personne formée et compétente.
Attention ! Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l'utilisa-
teur, en cas de doute contactez votre médecin.
Avant chaque utilisation vérifier l'état du harnais : inspection visuelle afin de
s'assurer de l'état des sangles (pas de début de coupure, de brûlure et de rétré-
cissement inhabituel), de l'état des coutures (pas de dommage visible), de celui
des parties métalliques (pas de déformation ni d'oxydation), que les connecteurs
fonctionnent correctement. En cas de déformation ou de doute le harnais ne doit
plus être réutilisé.
Il est interdit de supprimer, de rajouter ou de remplacer un quelconque composant
du harnais.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Matière sangle : polyester et/ou polyamide.
Matière boucles : acier traité, acier inoxydable et/ou aluminium.
COMPATIBILITES D'EMPLOI:
Le harnais doit être incorporé dans un système d'arrêt des chutes tel que défini
dans la fiche descriptive (EN363). Un harnais antichute (EN361) est le seul dispo-
sitif de préhension du corps qu'il soit permis d'utiliser. Il peut être dangereux de
créer son propre système anti-chute dans lequel chaque fonction de sécurité peut
interférer sur une autre fonction de sécurité. Ainsi, avant toute utilisation, repor-
tez-vous aux recommandations d'utilisation de chaque composant du système.
PERFORMANCES:
Conforme aux exigences de la directive européenne 89/686CEE, notamment en
terme d'ergonomie, d'innocuité, de confort, d'aération et de souplesse ; et aux
normes européennes EN340 et EN471, notamment en terme de luminescence et
de rétro réflexion (classe 2.2).
VERIFICATION:
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans (dans le respect de l'inspection
annuelle par une personne compétente agréée par ABS Safety), mais elle peut
être augmentée ou diminuée en fonction de l'utilisation et/ou des résultats des
vérifications annuelles.
Le harnais doit être systématiquement vérifié en cas de doute, de chute et au
minimum tous les douze mois par le constructeur ou une personne compéten-
te, mandatée par celui-ci, afin de s'assurer de son état et donc de la sécurité de
l'utilisateur.
La fiche descriptive doit être complétée après chaque vérification annuelle du
produit.
ENTRETIEN ET STOCKAGE:
(Consignes à respecter strictement)
Lavage à la main (maximum 10 cycles), ne pas laver à la machine, température de
lavage 30°C maximum.
Chlorage exclu. Ne pas repasser. Les traitements à la vapeur sont formellement
interdits. Ne pas nettoyer à sec, ne pas détacher avec solvants. Ne pas sécher en
sèche-linge à tambour rotatif, laisser sécher à l'air libre éloigné de toute source
de chaleur. Ne pas faire de pré-trempage. Ne pas utiliser de détergents à haute
alcalinité, à base de solvants, ou de micro émulsion, ni agent de blanchiment.
Suspendre dans un local aéré afin de laisser sécher naturellement et à distance
de tout feu direct ou source de chaleur, de même pour les éléments ayant pris
l'humidité lors de leur utilisation. Les parties métalliques seront essuyées avec un
chiffon imbibé d'huile de vaseline.
Pendant le transport, éloigner le harnais de toute partie coupante et conserver
dans son emballage. Le harnais-gilet doit être rangé dans un local tempéré, sec et
aéré dans son emballage, à l'abri des rayons du soleil, de la chaleur et des produits
chimiques.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ps-comfort-west

Tabla de contenido