Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

www.ravpower.com
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PM京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer : ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC083-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
RP-PC083_V1.7
Model: RP-PC083
RAVPower 5W Wireless Charger
User Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ravpower RP-PC08

  • Página 1 Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity: Model: RP-PC083 https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC083-CE-Cert.html RAVPower 5W Wireless Charger User Guide RP-PC083_V1.7 MADE IN CHINA...
  • Página 2 CONTENTS English 01-03 Deutsch 04-06 Français 07-09 Español 10-12 Italiano 13-15 日本語 16-18...
  • Página 3 What’s in the Box Lieferumfang┋Dans la boîte┋Qué hay en la Caja┋Contenuto della Confezione┋セッ ト内容 ③ ② ① Product Diagram Produkt Diagramm ① LED Indicator ① LED Anzeige ② Inductive Charger ② Induktives Ladegerät ③ Micro USB Input ③ Micro USB Eingang Product Diagram Diagrama del producto ①...
  • Página 4 Connect the charging pad to a Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 adapter to achieve fast-charging for your devices. The adapter must be purchased separately. Using the Charging Pad LED Indicator LED Indicator Status Turns solid red Connected to power Turns solid green Charging a device Flashes red...
  • Página 5 Caution · Do not dismantle or expose the unit to water or fire. Wie Sie Ihre Geräte aufladen · Do not squeeze or scratch the inductive charger. · Avoid extremely hot, humid, or corrosive environments. · Keep away from devices with magnetic stripe or chip (ID cards, bank cards, etc.). ·...
  • Página 6 Vorsicht Verbinden Sie die Ladestation mit einem Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 Adapter, um schnelles Aufladen für Ihre Geräte zu erreichen. Der Adapter muss separat · Setzen Sie die Einheit nicht Wasser oder Feuer aus und demontieren Sie sie nicht. gekauft werden.
  • Página 7 Branchez la station de recharge à un adaptateur Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 pour atteindre une recharge la plus rapide pour vos appareils. L'adaptateur doit être Comment recharger vos appareils acheté séparément. Témoin LED Témoin LED Statut Se devenir rouge fixe Branché...
  • Página 8 Prudence · Ne pas démonter ou exposer l'appareil à l'eau ou au feu. Cómo cargar sus dispositivos · Ne pas écraser ou rayer le chargeur à induction. · Éviter les environnements très chauds, humides ou corrosifs. · Tenir à l'écart des cartes avec bande magnétique ou puce (carte d'identité, carte bancaire, etc.).
  • Página 9 Precaución Conecte la estación de carga a un adaptador Qualcomm Carga Rápida 2.0 / 3.0 para lograr una carga rápida para sus dispositivos. El adaptador se debe comprar por · No desmonte ni exponga la unidad al agua ni al fuego. separado.
  • Página 10 Connettere il Pad di Ricarica ad un adattatore Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 per ricaricare i propri dispositivi con il fast charge. Adattatore venduto separatamente. Come Caricare i Dispositivi Indicatore LED Indicatore LED Stato Si accende in rosso fisso Connesso all’alimentazione Diventa verde fisso Ricaricare un dispositivo...
  • Página 11 Attenzione 使用方法 · Non smontare e non esporre ad acqua e fuoco. · Non premere o graffiare il caricatore a induzione. · Evitare l’esposizione a ambienti eccessivamente caldi, umidi e di natura corrosiva. · Tenere fuori dalla portata dei bambini. ·...
  • Página 12 ご注意: Android端末の急速充電を実現するためには、 該当ワイヤレス充電器は必ず ご注意 · 本機を分解したり、 水や火に投入したり しないでください。 Quick Charge 2.0/3.0対応のACアダプターに接続する必要があります。 セッ トでAC · 充電パッ ドを傷つけないようにしてください。 充電パッ ドが破損し、 充電できない原 アダプターを付属しておりませんので、 別途ご購入ください。 因になります。 LED インジケーター · 高温、 多湿を避けてください。 LED インジケーター 状態 · 磁気に影響を受けやすいチップやカード (IDカード、 銀行カードなど) 等に近づけな 赤に点灯 電源に接続 いようにしてください。 緑に点灯 機器を充電 ·...
  • Página 13: Fcc Compliance

    FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 14 www.ravpower.com...
  • Página 15 尺寸:80*80mm 骑马钉装订成册 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸...