Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

RP-PC066
www.ravpower.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)
Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer : ZBT International Trading GmbH,Halstenbeker Weg
98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレク トジャパン
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC066-CE-Cert.html
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
MADE IN CHINA
RAVPower Alpha Series Fast Charge Wireless Charging Pad
User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ravpower RP-PC066

  • Página 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two RAVPower Alpha Series Fast Charge Wireless Charging Pad conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any User Guide interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 2 CONTENTS English 02/04 Deutsch 05/07 Français 08/10 Español 11/13 Italiano 14/16 日本語 17/20...
  • Página 3: Speci Cations

    84 g / 3.0 oz How to Charge Your Devices 1. Connect the cable to the adapter and plug it into a power outlet. RAVPower Alpha Series Fast Charge Wireless Charging Pad User Guide Quick Charge 3.0 24W 1.2 m / 3.9 ft Mirco USB Cable...
  • Página 4 Caution · Only use the included RAVPower adapter to charge the pad. · Make sure your phone is in direct contact with the charging pad when charging. · Keep the charging pad away from metals or metal objects.
  • Página 5: Technische Daten

    2. Legen Sie Ihr Handy oder Tablet auf die Ladestation und der Ladeprozess beginnt automatisch. Technische Daten Modell RP-PC066 Eingang DC 12V / 2A Max Ausgang max. 10W Abmessungen (Ladestation) 8,8 x 1,0 cm Gewicht (Ladestation) 84 g Laden Ihrer Geräte 1.
  • Página 6 Akku vollständig aufgeladen ist. Überprüfen Sie den Akkubalken, um zu sehen, ob Ihr Handy komplett aufgeladen ist. Modèle RP-PC066 · Dieses Gerät unterstützt nur Handys mit kabelloser Ladefunktion. Falls Ihr Smartphone nicht über diese Funktion verfügt, können Sie einen kompatiblen Wireless Empfänger kaufen.
  • Página 7 Prudence · Utilisez uniquement l’adaptateur RAVPower inclus pour recharger la station. · Assurez-vous que votre téléphone est en contact direct avec la station de recharge pendant Note: la charge.
  • Página 8: Especi Caciones

    2.Coloque su teléfono o tablet en la base del cargador. Especi caciones Modelo RP-PC066 Entrada DC 12V / 2A Max Salida 10W Max Dimensiones (Cargador Inalámbrico) 8.8 x 1.0 cm Peso (Cargador Inalámbrico) 84 g Cómo cargar sus dispositivos Nota: 1.Conecte el cable al adaptador y conéctelo a una toma de corriente.
  • Página 9: Speci Che Tecniche

    Precaución Come Ricaricare i Dispositivi · Sólo use el adaptador de RAVPower incluido para cargar la base. · Asegúrese de que su teléfono está en contacto directo con el cargador durante la carga. 1. Connettere il cavo all’adattatore e connetterlo all’alimentazione.
  • Página 10 Il pad di ricarica wireless è dotato di protezioni contro picco di corrente, picco dl voltaggio, surriscaldamento e cortocircuito e un riconoscimento dei dispositivi non supportati. Attenzione · Utilizzare l’adattatore RAVPower incluso per alimentare il pad. · Assicurarsi che il telefono sia in contatto diretto col pad durante la ricarica. Nota: ·...
  • Página 11 2. 充電パッ ド (本製品本体) に対応したスマートホンやタブレッ トを置きます。 仕様 型番 RP-PC066 入力 DC 12V / 2A 最大 出力 最大10W 寸法 (充電パッ ド) 8.8 x 1.0 cm 重量 (充電パッ ド) 約84 g ※仕様および外観は、 性能改良のため予告なしに変更する場合がございます。 デバイスを充電する方法 1. 付属専用アダプターをワイヤレス充電パッ ド (Micro USB口) と接続し、 電源コンセントに接 続します。...
  • Página 12 その他ご注意 3. 充電されると、 本体LEDインジケーターが点灯します。 · 付属の充電アダプターは本充電パッ ド専用のため、 互換性がありません。 他の機器には使 LEDインジケーター 動作詳細 用できませんのでご注意下さい。 · 充電するときは、 充電パッ ドにスマートフォンやタブレッ ト端末が直接触れていることを確 赤色点灯 電源接続、 端末を検知できない場合、 10秒後自動に電源オフ 認してください。 · 充電パッ ドを金属や金属の物体から離してください。 緑色点滅 充電中 · 植込み型心臓ペースメーカー及び除細動器などの医療用電気機器を装着されている方 は、 本製品のご使用にあたり、 医師と相談して下さい。 緑色点灯 充電完了、 15秒後自動的に電源オフ · ケーブルが破損した場合は使用を中止してください。 · 本製品を水につけたり、 濡らさないようにしてください。 また水に濡れた場合は使用しない 赤色点滅...

Tabla de contenido