Página 1
RP-PC063 www.ravpower.com www.ravpower.com NORTH AMERICA E-mail : support@ravpower.com(US) support.ca@ravpower.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST) Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@ravpower.com(UK) support.de@ravpower.com(DE) support.fr@ravpower.com(FR) support.es@ravpower.com(ES) support.it@ravpower.com(IT) EU Importer : ZBT International Trading GmbH,Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail : support.jp@ravpower.com(JP)
Página 2
CONTENTS English 01/03 Deutsch 04/06 Français 07/09 Español 10/12 Italiano 13/15 日本語 16/18...
Página 3
① Package Contents / Packungsinhalt / Contenu de la boîte / Contenido del paquete / Contenuto della Confezione / セッ ト内容 ③ ② Product Diagram Produkt Diagramm ① LED Indicator ① LED Anzeige ② Inductive Charger ② Induktives Ladegerät ③ Micro USB Input ③...
Página 4
Charging a device at normal speed Turns green for 20 seconds, then o Device fully charged Flashes red Error, device not recognized Speci cations Model RP-PC063 DC 5V / 2A Input DC 9V / 2A 10W Max (Samsung) Output 5W Max (iPhone) Base Diameter: 9.5 cm / 3.7 in...
Página 5
Caution Wie Sie Ihre Geräte au aden · Do not dismantle or expose the unit to water or re. · Do not squeeze or scratch the inductive charger. · Avoid extremely hot, humid, or corrosive environments. · Keep away from devices with magnetic stripe or chip (ID cards, bank cards, etc.). ·...
Página 6
Verbinden Sie die Ladestation mit einem Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 Adapter, Hinweis: um schnelles Au aden für Ihre Geräte zu erreichen. Der Adapter muss separat gekauft Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Qi kompatibel ist, bevor Sie die Ladestation mit Ihrem werden.
Página 7
Chargement d'un appareil à vitesse normale Vert pendant 20 secondes, puis éteint Appareil entièrement chargé Clignote en rouge Erreur, appareil non reconnu Spéci cations Modèle RP-PC063 DC 5V / 2A Entrée DC 9V / 2A 10W Max (Samsung) Sortie 5W Max (iPhone) Diamètre de la base: 9.5 cm...
Página 8
Prudence Cómo cargar sus dispositivos · Ne pas démonter ou exposer l'appareil à l'eau ou au feu. · Ne pas écraser ou rayer le chargeur à induction. · Éviter les environnements très chauds, humides ou corrosifs. · Tenir à l'écart des cartes avec bande magnétique ou puce (carte d'identité, carte bancaire, etc.).
Página 9
· Utilice en un ambiente donde la temperatura esté entre 0 ° C y 35 ° C. Dispositivo completamente cargado Se vuelve verde por 20 segundos, luego se apaga Error, dispositivo no reconocido Parpadea en rojo Especi caciones Modelo RP-PC063 DC 5V / 2A Entrada DC 9V / 2A 10W Max (Samsung) Salida 5W Max (iPhone) Diámetro de la base: 9,5 cm...
Página 10
Diventa verde per 20 secondi per Dispositivo completamente carico poi spegnersi Lampeggia in rosso Errore, dispositivo non riconosciuto Speci che Tecniche Modello RP-PC063 DC 5V / 2A Input DC 9V / 2A 10W Max (Samsung) Output 5W Max (iPhone) Diametro Base: 9.5 cm Dimensioni Altezza: 1.5 cm...
Página 11
Attenzione 急速充電について · Non smontare e non esporre ad acqua e fuoco. · Non premere o gra are il caricatore a induzione. · Evitare l’esposizione a ambienti eccessivamente caldi, umidi e di natura corrosiva. · Tenere fuori dalla portata dei bambini. ·...
Página 13
Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC063-CE-Cert.html MADE IN CHINA FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.