balansējot ķermeņa svaru un nekustēties, līdz uz displeja rādītājs paliks nemainīgs un parādīsies „0000".
Pēc tam pēc kārtas parādīsies tauku, ūdens, muskuļu, kaulu īpatsvara un kaloriju daudzuma mērījumu rezultāti. Tie atkārtoti parādīsies
trīs reizes un tiks ierakstīti svaru atmiņā.
MĒRĪŠANAS KONTROLE
Pēdējie mērījumu rezultāti parādīsies pēc svaru ieslēgšanas (c). Pēc tam nospiest lietotāja kodu, līdz pēc dažām sekundēm parādīsies
„0". Ar pogu (a) un (b) var pārslēgt nākošos rādītājus.
MĒRVIENĪBAS IZVĒLE (2 zīm.)
Ar pogas UNIT palīdzību nomainīt mērvienību. Izvēlētā mērvienība parādīsies uz displeja.
IESPĒJAMIE PAZIŅOJUMI
C - Kļūda
Lo – Zems bateriju uzlādēšanas līmenis
Err – Pārsniegts svaru noslogojums
0000 – Mērījuma laikā
BATERIJU MAIŅA
Atvērt bateriju slota vāciņu svaru apakšā. Izņemt izlietotās baterijas. Ievietot atbilstoša tipa jaunas baterijas. Aizvērt bateriju slota vāciņu.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
- Svarus noslaucīt ar sausu vai viegli samitrinātu lupatiņu.
TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI
Barošanas avots: 2 x LR03 (AAA) baterijas
Maksimālā slodze: 180 kg
Mērījuma precizitāte: 100 g
Apkārtējās vides aizsardzība
Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus
konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas punktos. Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt
draudus apkārtējai videi. Elektroierīce jānodod tā, lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu
nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!
ÜLDISED OHUTUSJUHISED LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD
JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused.
1.Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid
juhiseid.Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme
mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel.
2.Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet
mitteotstarbekohastel eesmärkidel.
3.Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad
lapsed. Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne
seda seadet, et nad kasutaksid seda.
4.ETTEVAATUST: 8-aastased ja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse- või vaimse
puudega inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme
kasutamiseks, võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
all või juhul, kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on
teadlikud ohtudest, mis võivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel
seadmega mängida. Ärge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud
juhul, kui laps on 8-aastane või vanem ja tegutseb järelevalve all.
5.Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet
Ierīce ir izstrādāta III izolācijas klasē un atbilst nepieciešamajām direktīvām:
elektromagnētiskā saderība
izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu.
(
)
PE
izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos
EESTI
20
(
)
EMC
,
.
Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un