Publicidad

Français
Nederlands
Deutsch
Italiano
Español
Português
English
Pycckий
Українська 203 - 230
Қ
З ҚШ
Magyar
Česky
JPM & Associés • marketing-design-communication
home bread baguette
1 - 24
25 - 48
49 - 72
73 - 96
97 - 120
121 - 144
145 - 168
175 - 202
231 - 258
259 - 286
287 - 314
NC00129052 • 06/2015
Slovensky
Bosanski
Bulgarian
Hrvatski
Română
Srpski
Slovensko
Eesti
Latviešu
Lietuvių
Polski
315 - 342
343 - 370
371 - 398
399 - 426
427 - 454
455 - 482
483 - 510
511 - 538
539 - 566
567 - 594
595 - 622

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex home bread baguette

  • Página 1 Français Slovensky 1 - 24 315 - 342 Nederlands 25 - 48 Bosanski 343 - 370 Deutsch 49 - 72 Bulgarian 371 - 398 Italiano Hrvatski 73 - 96 399 - 426 Español Română 97 - 120 427 - 454 Português...
  • Página 3 ESPAñOL página 1 DESCRIPCIÓN 2 CONSEJOS DE SEGURIDAD 3 ANTES DEL PRIMER USO 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 CICLOS 6 INGREDIENTES 7 CONSEJOS PRÁCTICOS 8 PREPARACIÓN Y ELABORACIÓN DE BAGUETTES 9 GUÍA PARA LA MEJORA DE SUS PRODUCTOS 10 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TÉCNICOS 11 GARANTÍA 12 MEDIO AMBIENTE 13 CUADRO DE CICLOS...
  • Página 4: Descripción

    DESCRIPCIÓN Cuba de pan Mezcladores Tapa con ventanita Cuadro de mandos a. Pantalla de visualización a1. Indicador de fabricación de baguettes a2. Selección de menú a3. Indicador de peso a4. Indicador de dorado a5. Programación diferida a6. Placa minutero b. Selección de programas 4.a4 4.a1 c.
  • Página 5: Consignas De Seguridad Precauciones Importantes

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - en zonas de cocina reservadas al personal...
  • Página 6 una vigilancia o instrucciones previas refe- rentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
  • Página 7: Este Aparato Está Destinado Únicamente

    alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Este aparato está destinado únicamente a uso doméstico, en el interior del hogar y a una altitud inferior a los 4000 m. • Precaución: el uso indebido del dispositivo podría producir lesiones.
  • Página 8 • Antes de proceder a utilizar el aparato por • Cualquier intervención que no sea la primera vez, lea atentamente acerca del limpieza y el mantenimiento habitual por modo de empleo del mismo: un uso no parte del cliente, debe realizarla un servicio conforme con el descrito en el modo de técnico autorizado.
  • Página 9: Antes De La Primera Utilización

    ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1. DESEMBALAJE • Desembale el aparato, conserve la garantía y lea con atención el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato. • Instale su aparato sobre una superficie estable. Quite todos los accesorios y todas las etiquetas adhesivas, tanto si están dentro o sobre el exterior del aparato.
  • Página 10: Seleccione Un Programa

    4. ARRANQUE • Introduzca la cuba de pan. • Presione la cuba por un lado y luego por el otro para encajarla arrastrador, de tal manera que quede bien encajada por los 2 lados. • Desenrolle cable conéctelo a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
  • Página 11 ACCESORIOS DESCUBRA LOS PROGRAMAS DEL MENÚ El programa baguette le permite a usted cocinar sus propias baguettes. Este programa se desarrolla en 2 tiempos. 1º paso> Amasado y fermentación de la masa 1. Baguette 2º paso > Cocción El ciclo de cocción se lleva a cabo tras la confección de sus baguettes (para ayudarle en su confección, encontrará...
  • Página 12 La reducción del consumo de sal permite reducir los riesgos ACCESORIOS 10. Pan Sin Sal cardiovasculares. Este pan es rico en ácidos grasos Omega 3 gracias a una receta equilibrada e integral en el plan nutritivo. Los ácidos 11. Pan Omega 3 grasos Omega 3 contribuyen al buen funcionamiento del sistema cardiovascular.
  • Página 13: Selección Del Peso Del Pan

    6. SELECCIÓN DEL PESO DEL PAN • El peso del pan se ajusta por defecto en 1500 g. El peso se proporciona a título indicativo. • Algunas recetas no permiten elaborar un pan de 750 g. • Remítase a la descripción de las recetas para una mayor precisión.
  • Página 14: Utilizar El Programa Diferido

    9. UTILIZAR EL PROGRAMA DIFERIDO • Puede programar el aparato para poder tener el preparado listo a la hora que usted decida, con hasta 15 de antelación. • El programa diferido no está disponible para los programas 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. Esta etapa se iniciará...
  • Página 15: Parar Un Programa

    10. PARAR UN PROGRAMA • Cuando termina el ciclo, el programa se detiene de forma automática; Aparece en pantalla 0:00. Se emiten varias señales sonoras y el piloto de funcionamiento parpadea. • Para parar el programa en curso o anular la programación diferida, presione 5 seg.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte el aparato y déjelo enfriar tapa abierta. • Quitar la tapa, si necesita dar la vuelta al producto > 10 min. • Limpiar el exterior y el interior de la máquina con una esponja húmeda. Secar con precaución. Seque cuidadosamente.
  • Página 17: Ingredientes

    LOS CICLOS • La tabla de las páginas 169 - 173 le indica el desglose de los diferentes ciclos siguiendo el programa seleccionado. > > > > AMASADO REPOSO SUBIDA COCCIÓN MANTENIMIENTO Permite formar Permite que Tiempo durante el Transforma EN CALIENTE la estructura la masa...
  • Página 18 Agua: el agua rehidrata y activa la levadura. Además, también hidrata el almidón de la harina y permite la formación de la miga. Puede sustituirse el agua (parcial o totalmente) por leche u otros líquidos. Temperatura: consulte el párrafo correspondiente en la sección de «preparación de recetas»...
  • Página 19: Consejos Prácticos

    CONSEJOS PRÁCTICOS 1. PREPARACIÓN DE LAS RECETAS • Todos los ingredientes utilizados deberán estar a temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario), y deberán pesarse con precisión. Mida los líquidos con el vaso graduado provisto. Utilice el dosificador doble provisto para medir por un lado, las cucharadas de café...
  • Página 20: Preparación Y Elaboración De Baguettes

    PREPARACIÓN Y ELABORACIÓN DE BAGUETTES Para esta elaboración, necesita todos los accesorios específicos para esta función: 1 soporte de cocción para baguetes (5), 2 placas antiadherentes para la cocción de baguetes (6), 1 instrumento para hacer cortes en el pan (7) y 1 pincel (10). 1.
  • Página 21 Puede variar los sabores de sus panes condimentándolos. Para ello, bastará con que humedezca y a continuación enrolle los pedazos de pasta en granos de sésamo o de adormidera. • Después de haber confeccionado las baguettes, Póngalas sobre las placas antiadherente. La soldadura de las baguettes debe quedar hacia abajo.
  • Página 22 PAN BÁSICO (PROGRAMA 4) Para comenzar a preparar la receta, consulte las cc > cucharilla de café etapas 1 a 7 del párrafo “utilización”. cs > cuchara sopera A continuación, ponga en marcha el programa PAN Dorado > Medio BÁSICO y pulse el botón correspondiente. Entonces Peso unitario >...
  • Página 23: Guía Para La Mejora De Sus Productos

    GUÍA PARA LA MEJORA DE SUS PRODUCTOS 1. PARA PANES PROBLEMAS ¿No ha obtenido el Pan hundido Lados Pan que Corteza Lados resultado esperado? después de quemados no ha que no se y parte Esta tabla le ayudará demasiado haber pero el pan no subido ha dorado...
  • Página 24: Para Baguettes

    2. PARA BAGUETTES ¿No ha obtenido el resultado esperado? CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Esta tabla le ayudará a obtenerlo. La forma rectangular del Los trozos de masa no Estire con un rodillo con un rodillo de están cortados principio no es regular ni tiene panadería en caso necesario.
  • Página 25 ¿No ha obtenido el resultado esperado? CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Esta tabla le ayudará a obtenerlo. Ha olvidado la levadura en la receta/no ha puesto bastante Siga las indicaciones de la receta. levadura. Tal vez su levadura estuviese Veriique la fecha de caducidad. caducada.
  • Página 26: Guía De Solución A Problemas Técnicos

    • Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al aparato antes de utilizar por primera vez este electrodoméstico: Moulinex queda exenta de cualquier responsabilidad que pueda derivarse de utilizar este producto sin cumplir dichas instrucciones.
  • Página 27 TABLEAUX DES CYCLES - TABEL MET CYCLI - ZYKLUSTABELLE - TABELLA DEI CICLI - CUADRO DE CICLOS - TABELA DE CICLOS - CYCLES TABLE FAIBLE • NIEDRIG • LAAG • DEBOLE • LIGERO • FRACO • LOW MOYEN • GEMIDDELD • MITTEL • MEDIO • MEDIO • MÉDIO • MEDIUM FORT •...
  • Página 28 POIDS DORAGE TEMPS TEMPS FAÇONNAGE CUISSON CUISSON TEMPS MAINTIEN TOTAL (h) 1ère FOURNEE 2ème FOURNEE AFFICHE AU CHAUD PREPARATION AU BIP (h) GEWICHT BRUINING TOTALE TIJD BEREIDINGSTIJD VORMEN BAKKEN BAKKEN TIJD WARMHOUDEN 1e LADING 2e LADING GETOOND BIJ PIEPTOON GEWICHT BRÄUNUNGS- ZEIT TOTAL VOR-...
  • Página 29 POIDS DORAGE TEMPS TEMPS CUISSON MAINTIEN EXTRA TOTAL (h) AU CHAUD PREPARATION EXTRA GEWICHT BRUINING TOTALE TIJD BEREIDINGSTIJD WARMHOUDEN BAKKEN GEWICHT BRÄUNUNGSGRAD ZEIT TOTAL VOR- WARMHALTEN EXTRA BACKEN (Std.) BEREITUNGSZEIT QUANTITÀ DORATURA TEMPO TEMPO MANTENIMENTO EXTRA COTTURA TOTALE AL CALDO (h) PREPARAZIONE PESO DORADO...
  • Página 30 750 g 03:14 00:45 02:50 1000 g 03:19 00:50 02:55 1500 g 03:24 00:55 03:00 750 g 03:14 00:45 02:50 1000 g 03:19 00:50 02:55 02:29 01:00 1500 g 03:24 00:55 03:00 750 g 03:14 00:45 02:50 1000 g 03:19 00:50 02:55 1500 g...
  • Página 31 750 g 1000 g 1500 g 750 g 0:10 0:10 1000 g 1:10 1:10 1500 g 750 g 1000 g 1500 g 01:15 01:15 1000 g 02:08 00:25 01:43 01:00 01:45 01:30 01:30 00:15 00:15...

Este manual también es adecuado para:

Nc00129052

Tabla de contenido