WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
• To prevent serious injury from falls or sliding out, ALWAYS use the restraint system until child
can get in and out of the product without help (about 2
• NEVER leave child unattended.
• To prevent pinching when folding seats, ALWAYS make sure all parts of child's body are clear of
moving parts.
• To prevent product from tipping over:
- DO NOT exceed the recommended number of riders (2) and maximum weight for child(ren)
and storage areas.
- DO NOT place additional items on this product, except as recommended in the instructions.
• Pour éviter les blessures graves qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait hors du
produit, TOUJOURS utiliser le système de retenue jusqu'à ce que l'enfant soit capable de
monter dans le produit et d'en descendre sans aide – à l'âge de deux ans et demi environ.
• NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance.
• Pour éviter les pincements quand on replie les sièges, TOUJOURS s'assurer qu'il n'y a pas de
risque que l'enfant se coince la peau dans les parties mobiles.
• Pour éviter que le produit bascule :
- NE PAS mettre plus de deux (2) enfants dans le produit et ne pas dépasser le poids maximal
relatif aux enfants et aux compartiments de rangement.
- NE PAS transporter plus de marchandise ou d'accessoires que ce qui est indiqué dans
les instructions.
• Para evitar lesiones graves debido a caídas, SIEMPRE usar el sistema de sujeción hasta que el
niño pueda subir y bajarse del producto sin ayuda (aprox. hasta los 2
• NO dejar al niño fuera de su alcance.
• Para evitar pellizcones al doblar los asientos, SIEMPRE asegurarse de que ninguna parte del
niño esté cerca de piezas movibles.
• Para evitar que el producto se voltee:
- NO exceder la cantidad recomendada de pasajeros (2) ni la capacidad máxima para los niños
y compartimentos.
- NO poner objetos adicionales en este producto, excepto lo recomendado en las instrucciones.
/
years old).
1
2
2
/
años).
1
2