Español Português ¡Bienvenido! Bem-vindo! Gracias por su compra de esta videocámara Sony Congratulações pela aquisição desta Digital Handycam. Con su Digital Handycam, videocâmara Sony Digital Handycam. Com a sua podrá capturar esos preciosos momentos de la Digital Handycam, poderá capturar os momentos...
Español Funciones principales Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación) •En un lugar obscuro NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT (pág. 32) •Con iluminación insuficiente Modo de baja iluminación (pág. 58) •En entornos obscuros tales como una puesta de sol, fuegos Modo de crepúsculo e artificiales, o vistas nocturnas en general iluminación lunar (pág.
Português Características principais Funções para ajustar a exposição (no modo de gravação) •Num local escuro NIGHTSHOT/ SUPER NIGHTSHOT (pág. 32) •Sob luz insuficiente Modo baixo lux (pág. 58) •Em ambientes escuros, tais como pôr-do-sol, fogos de artifício e Modo pôr-do-sol e luar cenários nocturnos em geral (pág.
Página 5
Español Índice Funciones principales ........3 Confección de sus propios títulos ....65 Comprobación de los accesorios Utilización de la lámpara incorporada ..67 suministrados ..........7 Operaciones avanzadas de Guía de inicio rápido ......8 reproducción Reproducción de una cinta con efectos de Preparativos imagen ............
Página 6
Português Índice Características principais ....... 4 Operações de reprodução Verificação dos acessórios fornecidos ..7 avançadas Guia de Início Rápido ....... 10 Reprodução de uma cassete com efeitos de imagem ............ 70 Reprodução de uma cassete com efeitos Instruções preliminares digitais ............
Comprobación de los Verificação dos accesorios suministrados acessórios fornecidos Compruebe si ha recibido los accesorios Verifique se os acessórios a seguir foram siguientes con su videocámara. fornecidos juntamente com a sua videocâmara. 1 Mando a distancia inalámbrico (1) (pág. 148) 1 Telecomando sem fio (1) (pág.
Español Guía de inicio rápido En este capítulo se presentan las funciones básicas de su videocámara. Para más información, consulte las páginas entre paréntesis “( )”. Conexión del cable de alimentación (pág. 19) Cuando utilice su videocámara en exteriores, use la batería (pág. 14). Abra la cubierta de la toma DC IN.
Videofilmación de imágenes (pág. 24) Quite la tapa del objetivo. Ponga el selector POWER POWER en CAMERA manteniendo presionado el pequeño botón verde. Presione el botón rojo. POWER Su videocámara comenzará a grabar. Para parar la grabación vuelva a presionar el Abra el panel de cristal botón rojo.
Português Guia de Início Rápido Este capítulo apresenta-lhe as características básicas da sua videocâmara. Consulte as páginas entre parênteses «( )» quanto a maiores informações. Ligação do cabo de alimentação CA (pág. 19) Empregue a bateria recarregável quando for utilizar a videocâmara em exteriores (pág. 14). Abra a tampa da tomada DC IN.
Página 11
Gravação de uma imagem (pág. 24) Ajuste o interruptor Remova a tampa da objectiva. POWER a CAMERA POWER enquanto pressiona a pequena tecla verde. Carregue na tecla POWER vermelha. A sua videocâmara começa a gravar. Para cessar a gravação, carregue novamente na tecla Abra o painel vermelha.
Hi8 A sua videocâmara grava e reproduz imagens /8 estándar (analógico). somente através do sistema Digital8 . Não é possível reproduzir fitas de vídeo gravadas pelo sistema Hi8 /padrão 8 (analógico).
Utilización de este manual Utilização deste manual Precauciones sobre el cuidado Precauções sobre os cuidados de la videocámara com a videocâmara Objetivo y pantalla de cristal líquido/ Objectiva e écran LCD/visor visor (solamente en los modelos que electrónico (somente nos modelos los tengan montados) instalados) •La pantalla de cristal líquido y el visor han...
Paso 1 Preparación de Passo 1 Preparação la fuente de da fonte de alimentación alimentação Instalación de la batería Instalação da bateria recarregável Para utilizar la videocámara en exteriores, Instale a bateria recarregável para utilizar a sua instálele la batería. videocâmara em exteriores.
Paso 1 Preparación de la fuente Passo 1 Preparação da fonte de de alimentación alimentação Carga de la batería Carregamento da bateria recarregável Utilice la batería con su videocámara después de haberla cargado. Utilize a bateria recarregável na sua videocâmara Su videocámara solamente funcionará...
Página 16
Paso 1 Preparación de la fuente Passo 1 Preparação da fonte de de alimentación alimentação Después de haber cargado la batería Após a recarga da bateria Desconecte el adaptador de alimentación de CA recarregável de la toma DC IN de su videocámara. Desligue o adaptador CA da tomada DC IN da sua videocâmara.
Página 17
Passo 1 Preparação da fonte de Paso 1 Preparación de la fuente alimentação de alimentación Tiempo de videofilmación/Tempo de gravação Videofilmación con Videofilmación con la pantalla el visor/ de cristal líquido/ Batería/ Gravação com o Gravação com Bateria recarregável visor electrónico o écran LCD Continua* Típica**...
Página 18
«InfoLITHIUM» (série L). A sua videocâmara con baterías “InfoLITHIUM”. Las baterías funciona somente com a bateria «InfoLITHIUM». “InfoLITHIUM” poseen la marca Baterias recarregáveis «InfoLITHIUM» possuem “InfoLITHIUM” es marca comercial de Sony a marca Corporation. «InfoLITHIUM» é uma marca comercial de Sony Corporation.
CA assim que posible para cortar la alimentación. for possível para desligar a alimentação. Utilización de la batería de un automóvil Utilização da bateria de um automóvel Utilice un adaptador de CC/Cargador Sony Use o adaptador CC/carregador Sony (opcional). (opcional).
Página 20
Paso 2 Ajuste de la Passo 2 Acerto da data fecha y la hora e da hora Acerte a data e a hora, quando for utilizar a sua Antes de utilizar por primera vez su videocâmara pela primeira vez. videocámara, ajuste la fecha y la hora. Caso não utilize a videocâmara por cerca de 4 Si no utiliza su videocámara durante meses, os ajustes de data e hora poderão ser...