Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación
Operación
Mantenimiento
Climatizador modular
Unidad de acondicionamiento del aire – Pared doble
Caudal de aire de 1.200 a 40.000 m3/h
Ventiladores Siroco
60 Hz/50 Hz
AVISO DE SEGURIDAD
Este equipo debe ser instalado y reparado únicamente por personal calificado. Dado que la instalación,
inicialización y mantenimiento de los equipos de calefacción, ventilación y aire acondicionado pueden resultar
peligrosos, se debe contar con conocimiento y formación específicos para realizar tales acciones. Los equipos
instalados, regulados o modificados de forma inadecuada por personal no calificado pueden provocar la muerte o
lesiones graves. Cuando se trabaje con el equipo, es imprescindible leer atentamente todas las advertencias que
figuran en el manual, etiquetas, adhesivos y rótulos del equipo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane WAVE FL

  • Página 1 Instalación Operación Mantenimiento Climatizador modular Unidad de acondicionamiento del aire – Pared doble Caudal de aire de 1.200 a 40.000 m3/h Ventiladores Siroco 60 Hz/50 Hz AVISO DE SEGURIDAD Este equipo debe ser instalado y reparado únicamente por personal calificado. Dado que la instalación, inicialización y mantenimiento de los equipos de calefacción, ventilación y aire acondicionado pueden resultar peligrosos, se debe contar con conocimiento y formación específicos para realizar tales acciones.
  • Página 2: Aviso Importante

    Importante: Uma vez que a Trane do Brasil tem como política o contínuo desenvolvimento de seus produtos, se reserva o direito de mudar suas especificações e desenhos sem prévio aviso. A instalação e manutenção dos equipamentos especificado neste manual, deverão ser feitos por técnicos credenciados e/ou autorizados pela Trane, a não observância e/ou adoção dos procedimentos,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Aviso Importante Introducción Datos generales Características eléctricas Inspección de las unidades Transporte y movilidad Procedimientos de instalación Consideraciones de aplicación Procedimientos de mantenimiento Mantenimiento preventivo periódico Mantenimiento correctivo Accionador de compuerta Diagrama eléctrico Llave de arranque Datos de las dimensiones Tabla de conversiones WAVEFL-SVN002A-ES...
  • Página 4: Introducción

    Introducción WAVE FL serpentines, podrá elegir diferentes opciones de serpentines Trane utiliza lo mejor en materia de ingeniería de desarrollo, producción Wavy-3B de Trane de alta eficiencia y marketing para producir equipos diferentes diámetros tubería de cobre de serpentín de calidad.
  • Página 5: Datos Generales

    Datos generales Siroco – Estándar Tabla 01 – Datos generales de WAVE FL – 02 a 12 (con ventilador Siroco). MÓDULO SERPENTÍN TAHS02 TAHS03 TAHS04 TAHS06 TAHS08 TAHS10 TAHS12 LONGITUD 1020 1300 1340 1490 PROFUNDIDAD ALTURA 1072 1072 ÁREA DE PISO...
  • Página 6 Datos generales Siroco – Estándar Tab. 02 ‒ Datos generales de WAVE FL – 14 a 40 (con ventilador Siroco). MÓDULO SERPENTÍN TAHS14 TAHS17 TAHS21 TAHS25 TAHS31 TAHS35 TAHS40 LONGITUD 1740 1950 2440 2235 2660 2660 2760 PROFUNDIDAD ALTURA 1122...
  • Página 7: Características Eléctricas

    37,04 52,42 60,86 97,48 145,89 Notas: 1. CNO = Corriente nominal de operación (A) 2. CMO = Corriente máxima de operación (A) 3. CRT = Corriente del rotor bloqueada (A). WAVE FL TAHV02 TAHV03 TAHV04 TAHV06 TAHV08 TAHV10 TAHV12 TAHV14...
  • Página 8 34,11 57,67 80,49 106,61 142,48 Notas: 1. CNO = Corriente nominal de operación (A) 2. CMO = Corriente máxima de operación (A) 3. CRT = Corriente del rotor bloqueada (A). WAVE FL TAHV02 TAHV03 TAHV04 TAHV06 TAHV08 TAHV10 TAHV12 TAHV14...
  • Página 9: Inspección De Las Unidades

    - Informe a Trane de Brasil y/o a la juntas. los operadores y al personal de ser- empresa de instalación los daños - Realice la instalación eléctrica.
  • Página 10: Transporte Y Movilidad

    (quince grados) con respecto a la vertical. ¡ATENCIÓN! 2. Para las unidades WAVE FL, coloque los cables o cadenas de 6. Siempre realice la prueba de Todo cable, correa o cadena que se elevación por debajo de la tarima elevación...
  • Página 11: Procedimientos De Instalación

    Colocar lificados y autorizados legalmente. ̍ Los espacios para acceso y por lo menos 8 centímetros de Trane de Brasil no se responsabiliza mantenimiento alrededor de la conducto flexible o lona. por daños materiales o personales unidad son adecuados.
  • Página 12: Consideraciones De Aplicación

    Consideraciones de aplicación Espacios para mantenimiento y Recomendaciones para hidráulica Se debe controlar la vitola de conexión asistencia técnica y accesorios del serpentín para corroborar que hay un perfecto acoplamiento con la tubería Para la instalación de módulos, se de- Realice las conexiones hidráulicas del hidráulica.
  • Página 13 Consideraciones de aplicación Drenaje de condensación La entrada y la salida deben tener Es muy importante montar correc- válvulas de corredera que aíslan tamente el drenaje conforme a las el serpentín para poder realizar las instrucciones de diseño indicadas a tareas de servicio y una válvula de continuación para evitar la retención globo en la salida para regular el...
  • Página 14 Consideraciones de aplicación Fig. 5 ‒ Espacios sugeridos para mantenimiento y circulación de aire para los módulos WAVE FL. Descarga libre Descarga Descarga libre libre 1200 1200 Gabinete vertical Descarga libre 1200 Gabinete horizontal WAVEFL-SVN002A-ES...
  • Página 15: Procedimientos De Mantenimiento

    Procedimientos de mantenimiento Procedimientos de mantenimiento Poleas y correas Medición de la tensión de la correa Las siguientes secciones describen Compruebe la correcta alineación y Para medir la tensión de las correas, los procedimientos de mantenimien- operación de las poleas. se debe contar con un medidor de to que se deben realizar como parte tensión como el que se muestra en la...
  • Página 16 Procedimientos de mantenimiento Serpentín del evaporador Circuitos eléctricos Debe limpiarse con un cepillo suave Se recomienda controlar el ajuste de y chorro de aire comprimido o agua, los tornillos de los terminales y los con baja presión en el flujo contrario bornes en las inspecciones.
  • Página 17: Mantenimiento Preventivo Periódico

    Mantenimiento preventivo periódico Mantenimiento preventivo Mantenimiento mensual Mantenimiento anual ̍ Realice todos los servicios de Limpie filtros aire mantenimiento mensuales permanentes. filtros ¡IMPORTANTE trimestrales recomendados. descartables se deben reemplazar. ̍ Haga técnico ̍ Verifique la tensión, la alineación Realizar todas las inspecciones y calificado verifique el reglaje y y el estado de las correas de los servicios de mantenimiento en los in-...
  • Página 18: Mantenimiento Correctivo

    Trane no asume ninguna responsabi- si se identifica qué control abrió para que pueda determinar el tipo de lidad por fallas del equipo que resulte el circuito.
  • Página 19: Accionador De Compuerta

    Consulte al equipo de BAS la confi- guración correcta del controlador. Fig. 9 ‒ Accionador de compuerta. Nota: 1. Compre el accionador de compuerta directamente al equipo BAS: Departamento de Control y Sistemas de Automatización de Trane de su región por correo electrónico: automacao@trane.com WAVEFL-SVN002A-ES...
  • Página 20: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico Llave de arranque Directo (PDW) Fig. 10 ‒ Diagrama eléctrico Llave de arranque directo (PDW). MANUAL AUTOM. COMANDO EXTERNO (CUANDO S1 ESTÁ EN AUTOMÁTICO) LEYENDA ALIMENTACIÓN DE L1/L2/L3 K1 CONTADOR DEL MOTOR FT1 RELÉ TÉRMICO DEL MOTOR S1 INTERRUPTOR AUT/DES/MAN I CONEXIÓN DEL PULSADOR O DESCONEXIÓN DEL PULSADOR M MOTOR...
  • Página 21 Diagrama eléctrico Llave de arranque Estrella (PEW) Fig. 11 ‒ Diagrama eléctrico Llave de arranque estrella – Triángulo (PEW). SH1 – CONEXIÓN DEL PULSADOR - DESL.+SEÑAL KT1 – RELÉ TEMPORIZADO ESTRELLA TRIÁNGULO K – CONTADOR DE POTENCIA F – FUSIBLE DE POTENCIA Q21 –...
  • Página 22 Diagrama eléctrico Llave de arranque Estrella (ETW) Fig. 12 ‒ Diagrama eléctrico Llave de arranque estrella – Triángulo (ETW). LEYENDA CONECTAR EL NEUTRO EN EL PUNTO “N” 1 - RED DE 220 V – COMANDO DE FASE / ALIMENTACIÓN DE L1/L2/L3 (YA EJECUTADO) K1 CONTADOR DEL MOTOR K2 CONTADOR DEL TRIÁNGULO...
  • Página 23: Datos De Las Dimensiones

    Datos de las Módulo ventilador dimensiones Siroco Fig. 13 ‒ Dimensiones del módulo ventilador TAHV02 a 08, descargas horizontales y verticales. ENTRADA DE FUERZA Ø43 RIEL INFERIOR SOLAMENTE PARA GABINETE HORIZONTAL MONTAJE HORIZONTAL MONTAJE VERTICAL BASE DE MADERA PARA TRANSPORTE Tabla.
  • Página 24 Datos de las Módulo ventilador dimensiones Siroco Fig. 14 ‒ Dimensiones del módulo ventilador TAHV10 a 31, descargas horizontales y verticales. ENTRADA DE FUERZA Ø43 RIEL INFERIOR SOLAMENTE PARA GABINETE HORIZONTAL MONTAJE HORIZONTAL MONTAJE VERTICAL BASE DE MADERA PARA TRANSPORTE Tabla.
  • Página 25 Datos de las Módulo ventilador dimensiones Siroco Fig. 15 ‒ Dimensiones del módulo ventilador TAHV35 a 40, descargas horizontales y verticales. ENTRADA DE FUERZA Ø43 RIEL INFERIOR SOLAMENTE PARA GABINETE HORIZONTAL MONTAJE VERTICAL MONTAJE HORIZONTAL BASE DE MADERA PARA TRANSPORTE Tabla.
  • Página 26: Montaje Horizontal

    Datos de las Módulo dimensiones serpentín Fig. 16 ‒ Dimensiones del módulo serpentín TAHS02 a TAHS40, montaje horizontal y vertical. MONTAJE VERTICAL MONTAJE HORIZONTAL Tabla. 8 ‒ Dimensiones del módulo serpentín TAHS02 a TAHS40. Área de Modelo G1 ou G4 G1 + G4 piso TAHS02...
  • Página 27 Datos de las Módulo dimensiones serpentín Fig. 17 ‒ Cotas para el posicionamiento de la parte hidráulica de TAHS02 a TAHS40. SERPENTÍN DE CALEFACCIÓN OPCIONAL DRENAJE Ø1” BSP (o NPT) Tabla. 9 ‒ Datos de las dimensiones de las posiciones hidráulicas – Serpentines con tubos Ø3/8” – TAHS02 a TAHS21. MOD.
  • Página 28: Caja De Mezclado

    Datos de las dimensiones Caja de mezclado Fig. 19 ‒ Dimensiones del módulo: Caja de mezclado de los módulos TAHM02 a TAHM40. Tabla. 11 ‒ Dimensiones del módulo: caja de mezclado TAHM02 a TAHM40. Compuerta 1 Compuerta 2 Área Modelo de piso TAHM02 0,27...
  • Página 29: Montaje De Los Módulos

    Datos de las Montaje de dimensiones los módulos Fig. 20 ‒ Montaje vertical 02 a 40 – TAHV + TAHS + TAHM. Tabla. 12 ‒ Datos de las dimensiones del montaje de los módulos – TAH*02 a 40 (S + V +M ). MOD.
  • Página 30 Datos de las Montaje de dimensiones los módulos Fig. 22 ‒ Montaje vertical 02 a 40 – TAHV + TAHS + TAHM (Detalle de la unión de los módulos). ASUJECIÓN DEL TORNILLO ASUJECIÓN DEL TORNILLO 1/4” x 25 mm INCLUIDA EN EL KIT 1/4”...
  • Página 31 Datos de las Montaje de dimensiones los módulos Fig. 23 ‒ Montaje horizontal 02 a 40 – TAHV + TAHS + TAHM (Detalle de la unión de los módulos). CINTA ADHESIVA INCLUIDA EN EL KIT SUJECIÓN M8 INCLUIDA EN EL KIT CINTA ADHESIVA CINTA ADHESIVA INCLUIDA EN EL KIT...
  • Página 32: Tabla De Conversiones

    Tabla de conversiones Para Factor de De Velocidad Para Factor de longitud conversión conversión Pies (ft) metros (m) 0,30481 Pies por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) 0,00508 Pulgadas (in) milímetros (mm) 25,4 Pies por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) 0,3048 Área Energía, fuerza y capacidad...
  • Página 34 Trane, de Trane Technologies (NYSE: TT), un innovador de clima global, crea ambientes interiores cómodos y energéticamente eficientes a través de una amplia cartera de sistemas, controles, servicios, refacciones y suministros de calefacción, ventilación y aire acondicionado. Para obtener más información, visite trane.com o tranetechnologies.com Todas las marcas comerciales a las que se hace referencia en este ©...

Tabla de contenido