BGS technic 1119 Manual De Instrucciones
BGS technic 1119 Manual De Instrucciones

BGS technic 1119 Manual De Instrucciones

Reposicionador de pistones de freno, 43 piezas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ERSATZWERKZEUGE
1
Art. 11000
2
Art. 11014
3
Art. 11015
4
Art. 11016
5
Art. 11017
6
Art. 11018
7
Art. 11019
8
Art. 11020
9
Art. 11013
A
Art. 11008
E
Art. 11007
F/G Art. 11009
K
Art. 11006
LH
Art. 1121
M
Art. 11010
N
Art. 11012
O
Art. 11011
RH
Art. 1120
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Reparatur von Bremsanlagen gehört in professionelle Hände. Sollten Probleme
oder Unklarheiten auftreten, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
• Arbeiten sie immer nach Herstellerangaben. Diese Anleitung dient nur zur
Veranschaulichung des Werkzeugs und ersetzt keine fahrzeugspezifische Service-
Literatur.
• Infos wie z.B. zur Rückstellungs-Drehrichtung entnehmen Sie bitte der
fahrzeugspezifischen Service-Literatur. Dieses Werkzeug ist für eine Rückstellung
durch Rechtsdrehung ausgelegt. Rücksteller mit Links-Rückstellung sind auch
einzeln erhältlich.
BEDIENUNG
Wählen Sie die passende Druckplatte. Diese
muss mit den Antriebszapfen in die dafür
vorgesehenen Nuten im Bremskolben passen.
Die Druckplatten 8, 9 und 0 verfügen über einen
Führungsrand, dieser muss zusätzlich über den
Kolben passen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Bremskolbenrückstellsatz, 18-tlg.
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 1119
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Abb.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 1119

  • Página 1 Die Druckplatten 8, 9 und 0 verfügen über einen Führungsrand, dieser muss zusätzlich über den Kolben passen. Abb.1 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Hinweis: Mit Hilfe eines Maulschlüssels, der auf den 6-kant an der Spindelmutter angesetzt werden kann, wird das Entlasten erleichtert. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Safety Advice

    The pressure disks 8, 9 and 0 have a tractor margin which has to fit over the piston, also. Fig.1 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 4 Note: You might want to use a hex. wrench to loosen the spindle nut and release the wind-back tool conveniently. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    BGS 1119 Jeu d’adaptateurs de repousse-pistons de frein, 18 pièces OUTILS DE REMPLACEMENT BGS 11000 BGS 11014 BGS 11015 BGS 11016 BGS 11017 BGS 11018 BGS 11019 BGS 11020 BGS 11013 BGS 11008 BGS 11007 F/G BGS 11009 BGS 11006...
  • Página 6 être retiré de l’étrier de frein. Remarque : en utilisant une clé plate sur l’hexagone de l’écrou de la vis de traction, il sera plus facile de libérer la pression. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 7: Reposicionador De Pistones De Freno, 43 Piezas

    BGS 1119 Reposicionador de pistones de freno, 43 piezas HERRAMIENTAS DE SUSTITUCIÓN BGS 11000 BGS 11014 BGS 11015 BGS 11016 BGS 11017 BGS 11018 BGS 11019 BGS 11020 BGS 11013 BGS 11008 BGS 11007 F/G BGS 11009 BGS 11006 BGS 1121...
  • Página 8 Presione el mando de la barra T deslizante y la placa retenedora como se muestra en la figura, sobre el eje hasta que se alcance el extremo de la tuerca del eje (figura 3) Fig.2 Gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj, o la tuerca del eje en sentido de las agujas del reloj, hasta que la herramienta se fije entre el pistón del freno y la pinza de la zapata.
  • Página 9 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 10 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 11 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...

Tabla de contenido