Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Karosserie-Richt-Satz | hydraulisch | 10 t
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und alle darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Verwenden Sie das Produkt sachgemäß, sorgfältig und nur
bestimmungsgemäß. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Personenschäden und zum Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie diese
Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen
können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Der
Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in
dieses Produkt eingebaut werden können, sondern vom Bediener bereitgestellt werden müssen.
WARNSYMBOLE UND DEFINITIONEN
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
VORSICHT
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf potenzielle
Verletzungsgefahren aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen zu
vermeiden.
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird,
wird zu schweren Verletzungen führen.
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird,
könnte zu schweren Verletzungen führen.
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird,
kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Behandelt Praktiken, die sich nicht auf Personenschäden beziehen.
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 1689
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 1689

  • Página 1 Verletzungen führen. HINWEIS Behandelt Praktiken, die sich nicht auf Personenschäden beziehen. VORSICHT BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Stößelhub: 135 mm Spreizerkapazität: 0,5 Tonnen Mindesthöhe des Kolbens: 358 mm Spreizeröffnung: 16-90 mm Betriebsdruck der Pumpe: 620 Bar BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Stempel nicht passt. • Hinweis: Flanschfuß und Flanschkopf dürfen nur zusammen verwendet werden, um eine außermittige Belastung zu vermeiden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 2. Befestigen Sie den Schlauch am Stempel. 3. Montieren Sie die Anbauteile wie unten gezeigt: A DRÜCKEN & DEHNEN Vertikal Drücken Horizontal Drücken BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Schließen Sie das Ablassventil, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es fest verschlossen ist. Pumpengriff auf- und abwärts bewegen, um Druck aufzubauen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 6 Reinigen Sie alle Hydraulikanschlüsse und verschließen Sie diese mit sauberen Staubschutzkappen, um Verunreinigungen und Beschädigungen zu vermeiden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 7 3. Füllen Sie die Hydraulikflüssigkeit nach und entlüften Sie das System mehrmals, um sicherzustellen, dass die gesamte Luft aus dem System entwichen ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 8 DIAGRAMM BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 9 Nylonring 27 Kugel Schraubenabdeckung 28 Feder Bewegliche Klaue 29 Schraube Haltering 30 Kugel Stift 31 Kugelpfanne Feder BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 10 Sie sicher, dass der Stempel korrekt ausgerichtet ist Verfügbare Hydraulikölkapazität in der Pumpe 500 ml ±5 ml BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 11 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Karosserie-Richt-Satz | hydraulisch | 10 t (Art. 1689) Body and Fender Repair Kit | hydraulic | 10 t Coffret de verins | hydraulique | 10 t Gato de carrocero | hidráulico | 10 t...
  • Página 12 NOTICE Addresses practices not related to personal injury. CAUTION BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 13 21 Hose 22 Hose coupler D Warning line B Ram 5 Connecting nut for hose coupler BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 14 2. Unscrew and save the Dust Covers located on the end of the Hose (21) and Spreader (C). 3. Attach the Hose (21) to the Spreader Wedge (C), as shown below: BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 15 Head, thread the Flange Base onto the Ram completely and align the Flange Head to it. Vertical Spread Spread Hydraulic Spreader BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 16 2. Carefully hold the Spreader in position and apply pressure with the Pump (A). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17 3. Refill the hydraulic fluid and bleed the system several times to ensure all air is out of the system. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 18 DIAGRAM BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 19 Screw Cover 28 Spring Movable Jaw 29 Screw Retaining Ring 30 Ball 31 Ball Cup Spring BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 20 Available hydraulic oil capacity in pump 500 ml ±5 ml BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 21 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Karosserie-Richt-Satz | hydraulisch | 10 t (Art. 1689) Body and Fender Repair Kit | hydraulic | 10 t Coffret de verins | hydraulique | 10 t Gato de carrocero | hidráulico | 10 t...
  • Página 22 BGS 1689 Coffret de verins | hydraulique | 10 t AVERTISSEMENT Lisez attentivement les instructions d’utilisation et toutes les informations de sécurité incluses au présent avant d’utiliser le produit. Utilisez le produit correctement, avec prudence et uniquement pour la finalité prévue. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages, des blessures et l’annulation de la garantie.
  • Página 23 Course du vérin : 135 mm Capacité de l’écarteur : 0,5 t Hauteur minimum du vérin 358 mm Ouverture de l’écarteur 16-90 mm Pression de service de la pompe : 620 bar BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 24 • Remarque : La base et la tête de bride ne doivent être utilisées qu’ensemble pour éviter des décentrages de la charge. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 25 à l’extrémité du tuyau (21) et sur l’entrée du vérin (B). 2. Raccordez le tuyau sur le vérin. 3. Assemblez les extensions comme indiqué ci-dessous : A POUSSÉE & TRACTION Poussée verticale Poussée horizontale BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 26 Retirez toutes les obstructions qui pourraient être endommagées ou qui se trouvent dans le chemin. Positionnez l’unité de pompe sur une surface stable, plane et horizontale. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 27 (26) vers la gauche pour relâcher la pression hydraulique et retirez le vérin (B) ou l’écarteur (C). • Nettoyez tous les ports hydrauliques et couvrez-les avec des couvercles anti-poussière propres pour éviter la contamination et les dommages. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 28 2. Retirez la vis de remplissage (16) et inclinez la pompe (A) pour vidanger le liquide usagé. 3. Remplissez le système de liquide hydraulique neuf et purgez-le plusieurs fois pour vous assurer qu’il n’y a plus d’air dans le système. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 29 SCHÉMA BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 30 Joint torique Bague de piston Vanne de décharge Bague en nylon Bille Couvercle fileté Ressort Mâchoire mobile Bague de retenue Bille Goupille Coupelle à bille Ressort BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 31 à la verticale de l’endroit à réparer La capacité d’huile hydraulique disponible dans la pompe est de 500 ml ±5 ml BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 32 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Karosserie-Richt-Satz | hydraulisch | 10 t (Art. 1689) Body and Fender Repair Kit | hydraulic | 10 t Coffret de verins | hydraulique | 10 t Gato de carrocero | hidráulico | 10 t...
  • Página 33 BGS 1689 Gato de carrocero | hidráulico | 10 t ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento y la información de seguridad que se incluyen antes de utilizar el producto. Utilice el producto correctamente, con cuidado y solamente para los fines previstos.
  • Página 34 PELIGRO Área de trabajo • Apague el motor, ponga el freno de mano y bloquee los neumáticos antes de trabajar en un vehículo. • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Con un banco desordenado y áreas mal iluminadas se incrementa el riesgo de lesiones personales.
  • Página 35 COMPONENTES 16 Válvula de ventilación (Tornillo de llenado de aceite) 44 Mango A Bomba 26 Válvula de alivio 21 Manguera 22 Acoplador de manguera D Línea de advertencia B Cilindro hidráulico 5 Tuerca de conexión para acoplador de manguera ADVERTENCIA •...
  • Página 36 CONFIGURACIÓN DEL SEPARADOR El separador (C) se utiliza cuando el cilindro hidráulico (B) es demasiado largo como para que quepa entre el lado fijo y el área dañada. 1. Limpie el extremo de la manguera (21) y la entrada del separador (C). 2.
  • Página 37 EMPUJE Y ESTIRADO Estirado horizontal con prolongaciones B SEPARACIÓN Nota: Si usa la base con pestaña y el cabezal con 0,5 toneladas pestaña, enrosque la base con pestaña en el cilindro hidráulico por completo y alinee el cabezal con pestaña con ella. Separador Separación vertical Separación...
  • Página 38 FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA (A) Cierre la válvula de alivio girándola hacia la izquierda hasta que quede firmemente cerrada. Bombee con el mango para aplicar presión. Gire la válvula de alivio hacia la izquierda para liberar la presión. Nota: La unidad de bomba puede colocarse horizontal o verticalmente.
  • Página 39 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Mantenga la superficie de esta herramienta y sus accesorios libres de fluido hidráulico y grasa. Para la limpieza, utilice únicamente un detergente suave y un paño húmedo. No utilice disolventes inflamables o combustibles para limpiar esta herramienta o sus accesorios. •...
  • Página 40 DIAGRAMA SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
  • Página 41 LISTADO DE PIEZAS Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Conjunto de bomba (n.º 11- Resorte Conjunto de cilindro hidráulico Tornillo (n.º 46-60) Conjunto de separador (n.º Receptáculo de 61-69) tornillo Estuche Junta tórica Prolongación A Junta de nailon Prolongación B Tornillo Prolongación C Arandela en V...
  • Página 42 EVITAR LESIONES GRAVES Lleve cuidado cuando intente solucionar problemas en un gato defectuoso. Solucione por completo todos los problemas antes del uso. Si las soluciones indicadas en la guía de resolución de problemas no le sirven, recurra a un técnico especializado para que revise y repare el gato antes usarlo.
  • Página 43 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Karosserie-Richt-Satz | hydraulisch | 10 t (Art. 1689) Body and Fender Repair Kit | hydraulic | 10 t Coffret de verins | hydraulique | 10 t Gato de carrocero | hidráulico | 10 t...