Retroiluminación de los botones ........17 • Reducción del ruido con sensibilidades ISO altas ..17 • Reducción del ruido y el efecto difuminado: Control automático de sensibilidad ISO ......18 • Reducción del ruido del obturador: Disparo silencioso y mudo ............19 • Optimización del balance de blancos .......20 • Variación del balance de blancos: Horquillado del balance de blancos ........24 • Copia del balance de blancos de una fotografía ..28 • Creación de una exposición múltiple ........30 • Selección de una tarjeta de memoria para la reproducción ................32 • Copia de imágenes entre tarjetas de memoria .....33 • Copia de ajustes en otras cámaras D4 ......33 • Mantenimiento del nivel de la cámara: Horizonte virtual ...............34...
Página 3
• Composición de fotografías: La cuadrícula .....36 • Cambiar el tamaño de las fotografías para cargarlas: Cambiar tamaño ...........36 Sugerencias sobre el autofoco ........37 • Enfoque con el botón AF‑ON ..........37 • Selección del número de puntos de enfoque ....37 • Selección de prioridad AF‑C ..........38 • Modo de zona AF ..............40 • Selección del punto de enfoque y orientación de la cámara ................43 • Ajuste del autofoco al objetivo: Ajuste de precisión de AF ............44 • Seguimiento de enfoque con bloqueo activado ..46 Vídeos Antes de filmar ..............48 •...
Página 4
Índice Filmación de vídeos ............60 • Inicio y fin de la grabación ............60 • Edición de vídeos..............61 Vídeos a intervalos ............62 • Vídeos a intervalos ..............62 Salida HDMI ................ 66 Usuarios por primera vez • Personalización de los diales de control ......70 • Inversión de los indicadores ..........70 • Selección de la ranura primaria ...........71 • Ajuste del brillo de la pantalla ..........71 • Selección del retardo de apagado de la pantalla..71 • Medición .
Toma de fotografías En este capítulo se describe cómo configurar la cámara para mejorar la respuesta del obturador y cómo configurar los ajustes para distintos sujetos; asimismo, se ofrecen sugerencias sobre el uso del autofoco.
Mejora de la respuesta de la cámara En esta sección se describen los ajustes para tomar fotografías de atletas y otros sujetos en movimiento de forma fiable y rápida. AF de servo continuo (AF-C) Pulse el botón de modo AF y gire el dial de control principal para seleccionar AF-C. El enfoque se ajusta de forma continua mientras se mantiene pulsado el...
Página 7
Selección de una velocidad de fotogramas de 10 fps Gire el dial de modo de disparo a C y seleccione 10 fps para la Configuración personalizada d2 (Velocidad de disparo) > Continuo a alta velocidad (tenga en cuenta que a 11 fps, es posible que el segundo o algunos de los disparos siguientes en cada ráfaga no estén enfocados y la exposición no pueda seguir correctamente sujetos con escasa iluminación). Si la cámara tiene problemas para enfocar durante el Disparo continuo Si la cámara tiene problemas para enfocar a 10 fps, seleccione 9 fps para la Configuración personalizada d2 (Velocidad de disparo) >...
Página 8
Toma de fotografías AF de zona dinámica Pulse el botón de modo AF y gire el dial secundario hasta que quede seleccionado el AF de zona dinámica en el visor y en el panel de control superior. El punto de enfoque se selecciona de forma manual antes del disparo, pero si el sujeto abandona momentáneamente el punto de enfoque seleccionado, la cámara enfocará según los datos procedentes de los puntos de enfoque circundantes (seleccione entre 9, 21 y 51 puntos tal como se describe en la página 40). Panel de control superior Botón de modo AF Dial secundario Visor...
Página 9
Mejora de la respuesta de la cámara A Configuración personalizada a1 Selección de prioridad AF-C > Disparo: la cámara da prioridad a la apertura del obturador sobre el enfoque, lo cual garantiza que el usuario nunca dejará escapar un disparo (página 38). a10 Almacenar puntos por orientación > Sí: permite seleccionar puntos de enfoque por separado para las orientaciones horizontal y vertical con el fin de conseguir...
Página 10
Toma de fotografías f3 Asignar botón Fn/f4 Asignar botón de vista previa > Pulsar > MI MENÚ: permite añadir Bancos de configuraciones personalizadas a Mi menú y, a continuación, utilizar el botón Fn o Pv para seleccionar rápidamente un banco en función de la escena. Para añadir elementos a Mi menú: Seleccione Agregar elementos.
Página 11
Mejora de la respuesta de la cámara f10 Personalizar diales de control > Menús y reproducción> Activados: permite utilizar el dial de control principal para desplazarse por las imágenes en la reproducción a pantalla completa sin cambiar la relación de zoom, una función muy práctica cuando se quiere comprobar el enfoque de varias imágenes. f16 Asignar botón de grabación de vídeo > Pulsar + diales de control >...
Ajustes según el sujeto Además de los cambios descritos anteriormente en “Mejora de la respuesta de la cámara”, puede realizar un ajuste preciso de la configuración para mejorar la respuesta ante sujetos específicos. Situación La mayoría de deportes de equipo (por ejemplo, el fútbol o el rugby). Seleccione estos ajustes básicos si los sujetos suelen estar oscurecidos parcialmente por otros objetos o si el enfoque cambia rápidamente entre sujetos cercanos y lejanos.
Página 13
Seguimiento Selección de Modo de de enfoque con prioridad AF-C zona AF bloqueo activado (página 38) (página 40) (página 46) Consulte también Escenas de alto contraste, Obturación 3 (Normal) contraluz: página 15 AF de • Seguimiento zona de enfoque con dinámica Obturación bloqueo activado: (9 puntos)
Página 14
Toma de fotografías Situación Se utilizan puntos de enfoque exteriores (p. ej., patinaje de velocidad). Aumente el número de puntos de enfoque de zona dinámica en un nivel al encuadrar imágenes en orientación vertical (retrato). Seleccione Enfoque + obturación para mejorar el enfoque al fotografiar deportes de balón y en otras situaciones en las que la sincronización precisa no sea una prioridad.
Página 15
Configuración por sujeto Seguimiento Selección de Modo de de enfoque con prioridad AF-C zona AF bloqueo activado (página 38) (página 40) (página 46) Consulte también AF de zona Selección de Enfoque + dinámica 3 (Normal) prioridad AF-C: obturación (21 puntos) página 38 • Modo de zona AF: página 40...
Página 16
Toma de fotografías Situación Entre el enfoque y el disparo transcurre poco tiempo y hay obstáculos entre el destino del autofoco y la cámara (p. ej., vóleibol o natación). Utilice AF de punto único para evitar que la cámara enfoque los obstáculos, como la red de vóleibol o las salpicaduras, y ajuste el temporizador de espera en un minuto o más para mejorar la respuesta del obturador.
Página 17
Configuración por sujeto Seguimiento Selección de Modo de de enfoque con prioridad AF-C zona AF bloqueo activado (página 38) (página 40) (página 46) Consulte también AF de El temporizador Obturación punto 3 (Normal) de espera: único página 5...
Ajuste de la configuración para lograr su objetivo Reducción del efecto difuminado de la cámara: Reducción de la vibración La reducción de la vibración (VR) es compatible con los objetivos VR. Para reducir el efecto difuminado de la cámara, seleccione un ajuste apropiado para el sujeto. Situación Modo VR Sujetos en movimiento capturados a ...
Conservación del contraste natural: D‑Lighting activo La función D‑Lighting activo ayuda a conservar los detalles en los focos de luz y las sombras. Utilice D‑Lighting activo para obtener un contraste natural al fotografiar partidos de día en estadios y otros locales que combinan luz solar y sombra. Nota Puede aparecer ruido si se utiliza D‑Lighting activo con sensibilidades ISO altas.
Toma de fotografías Selección de ajuste rápido: Bancos del menú disparo Cuando necesite cambiar rápidamente de un grupo de ajustes a otro, por ejemplo, para alternar entre luz solar y sombra, utilice la opción de Banco del menú disparo que se encuentra en el menú de disparo. Bancos del menú...
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Búsqueda de controles en la oscuridad: Retroiluminación de los botones Si tiene problemas para encontrar los controles de la cámara en la oscuridad, gire el interruptor principal hasta la posición D para activar el panel de control y la retroiluminación de los botones. Los botones permanecen retroiluminados durante 6 s después de soltar el interruptor. El temporizador de espera Si se selecciona Activada en Configuración personalizada d10 (Iluminación de la pantalla LCD), el panel de control y los botones permanecerán retroiluminados mientras el...
Toma de fotografías Reducción del ruido y el efecto difuminado: Control automático de sensibilidad ISO Cuando se selecciona Activado en Ajustes de sensibilidad ISO > Control automático de sensibilidad ISO en el menú de disparo, la cámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO si no se puede lograr una exposición óptima con el valor seleccionado por el usuario.
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Reducción del ruido del obturador: Disparo silencioso y mudo Para reducir la cantidad de ruido producido por el obturador durante la fotografía con visor, gire el dial de modo de disparo hasta la posición . En el modo Live View, se puede eliminar el ruido del obturador si se selecciona Mudo para Fotografía Live View en el menú de...
Toma de fotografías Optimización del balance de blancos Si el balance de blancos automático no produce los resultados deseados, puede probar con otro ajuste, seleccionar una temperatura de color o usar un preajuste manual del balance de blancos tal como se describe a continuación. Selección del ajuste Pulse el botón U y gire el dial de control principal hasta que aparezca el ajuste deseado en el panel de control posterior. Botón U Dial de control Panel de control principal posterior...
Página 25
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Selección de la temperatura de color Si desea seleccionar una temperatura de color para el eje ámbar (A)–azul (B), seleccione un ajuste de balance de blancos de K (Seleccionar temperatura de color) tal como se describe en la página anterior y, a continuación, pulse el botón U y gire el dial secundario hasta que aparezca el valor deseado en el panel de control posterior.
Página 26
Toma de fotografías Preajuste manual del balance de blancos Para seleccionar un preajuste del balance de blancos, seleccione un ajuste del balance de blancos de (página 20) y, a continuación, pulse el botón y gire el dial secundario hasta que aparezca el preajuste deseado (de d‑1 a d‑4) en el panel de control posterior. Botón Dial secundario Panel de control posterior Para medir el balance de blancos del preajuste seleccionado, coloque un objeto gris neutro o blanco bajo...
Página 27
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Seleccione el modo de medición directa. Pulse el botón U brevemente y, a continuación, pulse el botón hasta que el icono L del panel de control posterior empiece a parpadear. También aparecerá una D parpadeante en el panel de control superior y en el visor.
Toma de fotografías Variación del balance de blancos: Horquillado del balance de blancos Utilice el horquillado si tiene problemas para ajustar el balance de blancos. Cada vez que tome una foto, la cámara creará varias copias, cada una con un balance de blancos distinto. Seleccione el horquillado del balance de blancos. Seleccione Horquillado balance blancos en Configuración personali‑ zada e6 (Juego de horquillado auto.). Tenga en cuenta que el horquillado del balance de blancos no está disponible con las opciones...
Página 29
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Seleccione un incremento de horquillado. Pulsando el botón , gire el dial secundario para seleccionar un incremento de 1 (5 mired), 2 (10 mired) o 3 (15 mired). Incremento de horquillado Botón D Dial secundario Panel de control superior A continuación se muestran los programas con incrementos de 1.
Página 30
Toma de fotografías Encuadre una fotografía, enfoque y dispare. Cada disparo se procesa para crear el número seleccionado de copias; con cada copia, el balance de blancos se incrementa en la cantidad seleccionada, empezando por el valor seleccionado para el ajuste preciso del balance de blancos.
Página 31
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Cancelación del horquillado Para cancelar el horquillado, pulse el botón y gire el dial de control principal hasta que el número de copias sea 0 ( ) y desaparezca . La próxima vez que se active el horquillado se restaurará el último programa utilizado. También se puede cancelar el horquillado mediante una reinicialización de dos botones, aunque en tal caso el programa de horquillado no se restaurará la próxima vez que se active el horquillado.
Toma de fotografías Copia del balance de blancos de una fotografía Siga los pasos que se describen a continuación para copiar un valor del balance de blancos de una fotografía existente en un preajuste seleccionado. Seleccione el preajuste manual del balance de blancos. y seleccione Balance de Pulse blancos en el menú de disparo. Marque Preajuste manual y pulse Seleccione un destino. Marque el preajuste de destino (del d‑1 al d‑4) y pulse el botón central del multiselector.
Página 33
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Marque una imagen de origen. Marque la imagen de origen. Para ver la imagen marcada a pantalla completa, mantenga pulsado el botón Para ver imágenes almacenadas en otras ubicaciones, pulse y seleccione la tarjeta y la carpeta que desee.
Toma de fotografías Creación de una exposición múltiple Grabe entre 2 y 10 exposiciones en una sola foto. Seleccione Exposición múltiple. Seleccione Exposición múltiple en el menú de disparo. Seleccione un modo. Marque Modo de exposición múltiple y pulse ; a continuación, marque una de las siguientes opciones y pulse para seleccionar la opción marcada y volver al menú de exposición múltiple. • Activado (serie): permite disparar una serie de exposiciones múltiples. El disparo de exposición múltiple continuará...
Página 35
Adaptación de la configuración para lograr sus metas Ajuste la ganancia. Seleccione Ganancia automática y elija una de las siguientes opciones. • Activada: la ganancia se ajusta en función del número de exposiciones grabadas realmente (la ganancia de cada exposición se ajusta en 1/2 para 2 exposiciones, 1/3 para 3 exposiciones, etc.). • Desactivada: la ganancia no se ajusta cuando se graba una exposición múltiple. Se recomienda cuando el fondo está oscuro. Encuadre una fotografía, enfoque y dispare. El icono de exposición múltiple ) parpadeará mientras el disparo de exposición múltiple esté en...
Toma de fotografías Interrupción de exposiciones múltiples Para interrumpir una exposición múltiple antes de tomar el número especificado de exposiciones, seleccione Desactivada en el modo de exposición múltiple. Si finaliza el disparo antes de que se tome el número especificado de exposiciones, se creará una exposición múltiple a partir de las exposiciones que se hayan grabado hasta ese momento. Si está activada la opción Ganancia automática, la ganancia se ajustará para reflejar el número de exposiciones grabadas actualmente. Tenga en cuenta...
• Seleccionar origen: permite seleccionar la tarjeta de origen. • Seleccionar imágenes: permite seleccionar las imágenes que desee copiar. • Seleccionar carpeta de destino: permite seleccionar la carpeta de destino en la tarjeta de memoria restante. • Copiar imágenes: permite copiar las imágenes seleccionadas en el destino especificado. Copia de ajustes en otras cámaras D4 Se puede utilizar la opción Guardar/ cargar ajustes del menú configuración para compartir los ajustes entre varias cámaras D4. Seleccione Guardar ajustes para guardar los ajustes en una tarjeta de memoria (si la tarjeta está llena,...
Toma de fotografías Mantenimiento del nivel de la cámara: Horizonte virtual Se pueden visualizar los datos de inclinación y balanceo del sensor de inclinación de la cámara para ayudar a nivelar la cámara en un trípode y en otras situaciones similares. La pantalla La opción Horizonte virtual del menú de configuración se utiliza para visualizar un horizonte virtual en la pantalla. La línea de referencia de la inclinación se vuelve verde si ...
Página 39
Adaptación de la configuración para lograr sus metas El visor Cuando se selecciona Horizonte virtual del visor en Configuración personalizada f3 (Asignar botón Fn) o f4 (Asignar botón de vista previa) > Pulsar, si se pulsa el botón, aparecerán los indicadores de inclinación y balanceo en el visor. Inclinación Cámara inclinada Cámara inclinada Cámara horizontal hacia la derecha...
Toma de fotografías Composición de fotografías: La cuadrícula Para ayudar a componer las fotografías, seleccione Activado en Configuración personalizada d6 (Pantalla de cuadrícula del visor) para visualizar una cuadrícula en el visor. Cuadrícula Cambiar el tamaño de las fotografías para cargarlas: Cambiar tamaño Utilice la opción Cambiar tamaño del menú de retoque para crear copias pequeñas de las fotografías seleccionadas.
Sugerencias sobre el autofoco Enfoque con el botón AF‑ON Si se selecciona Solo AF-ON en Botón B Configuración personalizada (Activación AF), se puede usar el botón para enfocar y el botón del disparador para abrir el obturador. Para bloquear el enfoque o para suspender el autofoco cuando un obstáculo se sitúa entre usted y el sujeto, suelte el botón En la posición AF-ON, el interruptor de selección de funcionamiento del...
Toma de fotografías Selección de prioridad AF‑C La Configuración personalizada a1 (Selección de prioridad AF-C) controla si la cámara da prioridad al enfoque o a la apertura del obturador. Obturación: se pueden tomar imágenes con la cámara enfocada o no. Las velocidades de grabación disminuyen durante fotografía por ráfagas. Enfoque + obturación: en el modo de ráfaga, se da prioridad al enfoque para el primer fotograma y a la obturación para los fotogramas posteriores.
Página 43
Consejos sobre el autofoco : Sujeto no enfocado : Sujeto enfocado : Obturador abierto...
Toma de fotografías Modo de zona AF A continuación se describen los modos de zona AF. Modo de Panel de control Visualización de ejemplo zona AF superior Visor del punto de enfoque AF de punto único AF de zona dinámica de 9 puntos AF de zona dinámica de 21 puntos AF de zona dinámica de...
Página 45
Consejos sobre el autofoco Descripción El punto de enfoque se selecciona de forma manual. La cámara enfoca únicamente el sujeto que se encuentra en el punto de enfoque seleccionado. Seleccione esta opción para los sujetos que puede mantener encuadrados en el punto de enfoque seleccionado. El punto de enfoque se selecciona de forma manual.
Página 46
Toma de fotografías Selección del punto de enfoque y diafragma Los puntos de enfoque disponibles varían con el diafragma máximo del objetivo. Diafragma máximo de f/5,6 o más rápido: La selección del punto de enfoque es compatible con los 51 puntos: 15 ...
Consejos sobre el autofoco Selección del punto de enfoque y orientación de la cámara Si se selecciona Sí en Configuración personalizada a10 (Almacenar puntos por orientación), se pueden seleccionar puntos de enfoque por separado para la orientación horizontal (paisaje) y para la orientación vertical (retrato) (cámara girada 90° en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario).
Toma de fotografías Ajuste del autofoco al objetivo: Ajuste de precisión de AF Si observa que determinados objetivos no consiguen los resultados deseados con el autofoco, puede ajustar el enfoque para cada objetivo mediante las opciones Ajuste de precisión de AF > Valor guardado o Predeterminado del menú de configuración (tenga en cuenta que el ajuste de precisión de AF puede interferir con el enfoque normal; utilice esta opción solo en caso necesario). Opción Descripción Ajuste de • Activado: activa el ajuste de AF para todos precisión de los objetivos guardados.
Página 49
Consejos sobre el autofoco Comprobación del enfoque Coloque una regla en ángulo de modo que una de las reglas se encuentre a la misma distancia de la cámara que una superficie vertical como, por ejemplo, la cubierta de un libro en posición vertical. Utilice el autofoco para enfocar la superficie vertical y, a continuación, fotografíe la regla seleccionada con el bloqueo de enfoque.
Toma de fotografías Seguimiento de enfoque con bloqueo activado Al evitar que la cámara vuelva a enfocar cuando otro objeto oscurece momentáneamente el sujeto, el seguimiento de enfoque con bloqueo activado garantiza que la cámara continuará siguiendo al sujeto principal cuando haya desaparecido el obstáculo (solo AF de servo continuo). Seleccione el tiempo de espera antes de que la cámara pueda volver a enfocar entre 5 (Largo), 4, 3 (Normal), 2 y 1 (Corto). Para volver a enfocar antes de que finalice el bloqueo, vuelva a pulsar el botón...
Vídeos En este capítulo se describen los ajustes básicos de la cámara, así como sugerencias y trucos que puede utilizar para grabar vídeos, en el orden de uso durante la filmación.
Antes de filmar Antes de filmar, prepare la cámara tal como se describe a continuación. Sonido La D4 es compatible con las siguientes funciones de grabación de sonido. Micrófonos externos Se puede utilizar el micrófono estéreo ME‑1 opcional para grabar sonido en estéreo o para evitar que se grabe el ruido del objetivo durante el autofoco. Para reducir el ruido de baja frecuencia, incluido el producido por el viento, gire el interruptor del filtro low‑cut de la posición...
Configuraciones de vídeo Además de la sensibilidad del micrófono, también es posible ajustar las siguientes opciones mediante Configuraciones de vídeo. Tamaño de fotograma, Velocidad de fotogramas y Calidad de vídeo El tamaño de fotograma, la velocidad de fotogramas y la calidad de vídeo se pueden seleccionar mediante el uso de Tamaño de fotograma/Velocidad de fotogramas y Calidad de vídeo. La cámara ofrece tamaños de 1.920 × 1.080, 1.280 × 720 y 640 × 424 píxeles, velocidades de 60 (59,94), 50, 30 (29,97), 25 o 24 (23,976) fps, así como...
Página 54
Vídeos Zona de imagen Si utiliza un objetivo FX con el modo Live View de vídeo, tendrá la opción de realizar dos recortes más que con el formato estándar basado en FX: 1. Para grabar vídeos con un factor de recorte 2,7 veces superior al de un objetivo de formato FX utilizado con una zona de imagen que no sea DX, seleccione la opción “Recorte de 1.920 ×...
Página 55
Antes de filmar Destino Seleccione la ranura en la que se graban los vídeos. El menú muestra el tiempo disponible en cada tarjeta; la grabación finaliza automáticamente cuando se agota el tiempo. Es posible utilizar el modo Live View para grabar vídeos de hasta 29 minutos y 59 segundos de duración. Intervalo de sensibilidad ISO Seleccione el rango de sensibilidades ISO disponibles durante la grabación en los modos . Tenga en cuenta que, dado que el ruido (píxeles luminosos aleatorios, niebla y líneas) tiende...
Vídeos Inicio del modo Live View de vídeo Seleccione el modo Live View de vídeo. Gire el selector Live View hasta la posición Selector Live View Inicie Live View. Pulse el botón Botón a El botón del disparador Si se selecciona Grabar vídeos en Configuración personalizada g4 (Asignar botón del obturador), puede pulsar el botón del disparador hasta la mitad una vez para iniciar el modo Live View y luego pulsarlo de nuevo hasta...
Antes de filmar Modo de exposición Antes de grabar, pulse el botón I (Q) y gire el dial de control principal para seleccionar un modo de exposición. El modo de exposición determina los ajustes que se pueden configurar en el modo Live View de vídeo, tal como se muestra a continuación. Velocidad de Sensibilidad Compensación Diafragma obturación de exposición — — — — —...
Vídeos Uso del autofoco Para enfocar con Selector del modo de enfoque autofoco, gire el selector de modo de enfoque hasta la posición AF y seleccione el modo de autofoco y el modo de zona AF tal como se describe a continuación. Selección de un modo de enfoque Pulse el botón de modo AF y gire el dial de control principal hasta que aparezca en la pantalla el modo deseado.
Antes de filmar Selección de un modo de zona AF Pulse el botón de modo AF y gire el dial secundario hasta que aparezca en la pantalla el modo deseado. Botón de modo AF Dial secundario Pantalla AF prioridad al rostro: la cámara enfoca los rostros. Si se detectan varios rostros (hasta 35), se puede seleccionar el sujeto deseado con el multiselector. AF de zona panorámica: para tomas a pulso de paisajes y ...
Vídeos Reducción de la vibración (VR) del objetivo Se recomienda utilizar objetivos VR con el interruptor de reducción de la vibración ACTIVADO/DESACTIVADO en la posición ACTIVADO. Si el objetivo dispone de interruptor de modo de reducción de la vibración, seleccione NORMAL para la fotografía a pulso o cuando utilice un monópode. Normalmente, la reducción de la vibración debe desactivarse cuando se acopla un trípode a la cámara, aunque se puede hacer una excepción para objetivos como el NIKKOR AF‑S 200 ...
Antes de filmar Ajuste de la configuración durante el modo Live View Puede marcar la sensibilidad del micrófono, el volumen de los auriculares o el indicador de brillo de la pantalla en la pantalla Live View si mantiene pulsado y pulsa o ; a continuación, podrá configurar el ajuste marcado si pulsa Volumen de los auriculares...
Vídeos La pantalla de información Pulse el botón para seleccionar la información que desea visualizar durante el modo Live View de vídeo. Información Información activada desactivada Guías de encuadre Horizonte virtual Histograma Oculte los indicadores cuando se conecte la cámara a un dispositivo de grabación externo (página 66).
Antes de filmar Comprobación del enfoque Si se selecciona Zoom activado/ desactivado en Configuración per‑ sonalizada f1 (botón central del multiselector) > Live View, puede pulsar el botón central del multiselector Ventana de para acercar el punto de enfoque actual. navegación Para el ajuste de zoom inicial se puede seleccionar entre una ampliación baja, media y alta si se marca la opción Zoom activado/desactivado en el menú del botón central del multiselector y ...
Filmación de vídeos Inicio y fin de la grabación Pulse el botón de grabación de vídeo Indicador de grabación para iniciar la grabación. Si se selecciona Grabar vídeos en Configuración personalizada g4 (Asignar botón del obturador), puede iniciar y finalizar la grabación de vídeo pulsando el botón del disparador hasta el fondo. Si la Tiempo restante cámara está montada en un trípode,...
Filmación de películas Edición de vídeos La opción Editar vídeo del menú de retoque se puede usar para crear copias editadas de los vídeos de la tarjeta de memoria. Seleccione Elegir punto de inicio/finalización para recortar el metraje no deseado en pequeñas partes de tan solo 0,5 s, o bien Guardar fotogramas seleccionados para guardar los fotogramas seleccionados como fotografías en formato JPEG.
Vídeos a intervalos Vídeos a intervalos Siga los pasos que se indican a continuación para crear vídeos mudos a intervalos a partir de fotos tomadas automáticamente en determinados intervalos. El vídeo resultante se graba con los ajustes seleccionados actualmente en Configuraciones de vídeo en el menú de disparo. Se recomienda conectar la cámara a una toma de CA mediante el adaptador de CA EH‑6b opcional y el conector a la red eléctrica EP‑6 para garantizar que no...
Página 67
Películas en Time-Lapse Seleccione el tiempo de disparo. Introduzca un tiempo de disparo entre 1 minuto y 7 horas 59 minutos (el ajuste seleccionado se muestra en la parte inferior del cuadro de diálogo) y pulse para continuar. Empiece a disparar. Marque Activado y pulse (para ...
Página 68
Vídeos Interrupción de la fotografía a intervalos La fotografía a intervalos finalizará automáticamente si se agota la batería. Las siguientes situaciones también finalizarán la fotografía a intervalos: • Si se selecciona Inicio > Desactivada en Fotografía a intervalos • Si se pulsa entre un fotograma y otro o justo después de grabar un fotograma • Si se apaga la cámara • Si se retira el objetivo • Si se conecta un cable USB o HDMI • Si se introduce una tarjeta de memoria en una ranura vacía • Si se pulsa el botón del disparador hasta el fondo para...
Página 69
Películas en Time-Lapse Fotografía a intervalos La fotografía a intervalos no está disponible en el modo Live View, con una velocidad de obturación de o cuando el horquillado, el Rango dinámico alto (HDR), la exposición múltiple o la fotografía con disparo a intervalos están activos.
Salida HDMI La cámara se puede conectar a dispositivos de grabación HDMI. Conectar a un dispositivo HDMI La opción HDMI del menú de configuración controla la salida HDMI. Resolución de salida Automática es la opción que se recomienda. Únicamente se deben usar otros ajustes si la opción Automática no produce los resultados deseados.
Página 71
Grabación HDMI La D4 no comprime la salida HDMI, por lo que la cámara puede conectarse a un dispositivo de grabación HDMI y se puede grabar metraje de vídeo con una mayor calidad que si se guardara en una tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que mientras se graban vídeos con la cámara, esta puede...
Usuarios por primera vez Personalización de los diales de control Configuración personalizada f10: permite personalizar los diales de control Rotación inversa: permite invertir la dirección de rotación de los diales de control principal y secundario cuando se ajusta la Compensación de exposición y/o la Velocidad de obturación/ diafragma (estos ajustes también se aplican a los diales de control en el disparo vertical). Marque opciones y pulse para seleccionar o cancelar una...
Usuarios inexpertos Selección de la ranura primaria Si utiliza dos tarjetas de memoria, puede elegir una como tarjeta principal mediante el uso del elemento Selección de ranura primaria en el menú de disparo. Ajuste del brillo de la pantalla Se puede utilizar la opción Brillo de la pantalla del menú de configuración para ajustar el brillo de la pantalla para la reproducción, los menús y la pantalla de información. Opción Descripción Cuando la pantalla está encendida, el brillo de la pantalla se ajusta automáticamente según las Automático condiciones de iluminación ambiental.
Usuarios por primera vez Medición Para seleccionar el modo de configuración de la exposición de la cámara, pulse el botón y gire el dial de control principal hasta que la opción de medición deseada aparezca en el visor y en el panel de control superior. Seleccione entre medición matricial ( ), ponderada central ( ) y puntual ( Panel de control superior Botón Y Dial de control Visor...