Stiga CP1 430 Li D48 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CP1 430 Li D48:

Publicidad

Enlaces rápidos

171506285/1
09/2019
CP1 430 Li D48
CP1 480 Li D48
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga akutoitega muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijska ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga CP1 430 Li D48

  • Página 1 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Акумулаторна косачка с изправен водач CP1 430 Li D48 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. CP1 480 Li D48...
  • Página 2: Kullanim Kilavuzu

    Kosiarka akumulatorowa prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Corta-relvas a bateria para operador apeado MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Maşină pe baterii de tuns iarba cu conducător pedestru MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Type: d.c. Art.N. - s/n...
  • Página 5 1 mm...
  • Página 6 3 mm...
  • Página 7 XX %...
  • Página 10 XX %...
  • Página 14 CP1 430 Li D48 CP1 480 Li D48 �1� DATI TECNICI Series Series �2� Potenza nominale * 1500 1500 �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 2900 2900 Tensione e frequenza di alimentazione �4� V / DC Tensione e frequenza di alimentazione �5�...
  • Página 15 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост на функциониране на двигателя * [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální...
  • Página 16 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Nimellisteho * [2] Puissance nominale* [2] Nazivna snaga* [3] Moottorin maksimaalinen toimintanopeus * [3] Vitesse max. de fonctionnement du moteur* [3] Maks. brzina rada motora* [4] Syöttöjännite ja -taajuus MAX [4] Tension et fréquence d’alimentation MAX [4] Napon i frekvencija napajanja MAX...
  • Página 17 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Moc znamionowa * [2] Potência nominal * [2] Putere nominală * [3] Maks. prędkość obrotowa silnika * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [3] Viteza max.
  • Página 18: Tabla De Contenido

    VAROITUS!: LUE TÄMÄ OPASKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. Säilytä myöhempää tarvetta varten. SISÄLLYSLUETTELO lukematta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1. YLEISTÄ ................ 1 • Älä anna lasten tai kokemattomien henkilöiden käyttää 2. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET ........1 laitetta. Paikalliset lait voivat määrittää käyttäjän alaikä- 3.
  • Página 19 • Vältä työskentelemästä märässä ruohossa, sateessa ja jos puute vaikuttavat merkittävästi melu- ja tärinäpäästöar- ukkosen vaara esiintyy ja erityisesti jos voi salamoida. voihin. Näin ollen on tarpeen soveltaa ennaltaehkäiseviä • Älä altista laitetta vesisateelle tai märille ympäristöille. toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on poistaa korkeasta Työkalun sisään menevä...
  • Página 20: Laitteeseen Tutustuminen

    Käyttöiän lopussa, hävitä akut kiinnittäen 3.1.3 Käyttäjätyyppi riittävästi huomiota ympäristöömme. Akku Tämä laite on tarkoitettu kuluttajien käyttöön eli muille kuin sisältää sekä sinulle että ympäristölle vaarallista ammattikäyttäjille. materiaalia. Se on irrotettava ja hävitettävä erilli- Tämä laite on tarkoitettu harrastuskäyttöön. sessä paikassa, joka hyväksyy litiumioniakkuja. TÄRKEÄÄ...
  • Página 21: Asennus

    5.2.2 Käynnistyspainike (kuva 12.A) PÄÄASIALLISET OSAT(KUVA 1) Laitteen käynnistys. Painamalla painiketta Runko. (kuva 12.A) näyttöön (kuva 12.B) tulee virta ja Moottori. kone on käyttövalmis. Leikkuuväline. HUOMAUTUS Koneen käynnistäminen on mahdollista vain, jos käyttäjän läsnäolon vipu Takatyhjennyksen suojus. ja vetovipu on vapautettu. Sivutyhjennyksen suojus (jos varusteena).
  • Página 22: Laitteen Käyttö

    Turvallisuustarkastukset LAITTEEN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ Lue akkua ja laturia koskevat ohjeet opas- Suorita turvallisuustarkastukset aina ennen käyt- kirjasta. töä. ESITOIMENPITEET 6.2.1 Turvallisuustarkistus ennen kutakin käyttö- Varmista, että turva-avain ei ole paikoillaan. Aseta laite vaa- kertaa ka-asentoon ja tukevasti maahan. • Tarkista koneen kaikkien osien eheys ja oikeaoppinen kokoonpano;...
  • Página 23: Käytön Jälkeen

    Akkujen kesto (ja näin ollen yhdellä latauksella työstettävän KÄYTÖN JÄLKEEN nurmialueen pinta-ala) riippuu eri tekijöistä, jotka on kuvattu (kappaleessa 7.2.1). Suorita puhdistus (kappale 7.4). Vaihda vahingoittuneet osat ja kiristä mahdollisesti löysty- Käytön aikana näytössä näkyy akkujen jäljellä oleva vara- neet ruuvit ja pultit, jos se on tarpeen. ustaso (jäljellä...
  • Página 24: Laitteen Varastointi

    PUHDISTUS VARASTOINTI Jokaisen käyttökerran jälkeen, suorita puhdistus noudatta- LAITTEEN VARASTOINTI malla seuraavia ohjeita. Kun laite on varastoitava: 7.4.1 Laitteen puhdistus Anna moottorin jäähtyä. • Varmista aina, että ilmanottoaukot ovat puhtaat. Poista turva-avain. • Älä käytä vesisuihkuja ja vältä moottorin ja sähköosien Puhdista laite (kappale 7.4).
  • Página 25: Vikojen Paikannus

    11. VIKOJEN PAIKANNUS Jos viat jatkuvat vielä sen jälkeen, kun olet suorittanut kuvatut toimenpiteet, ota yhteyttä jälleenmyyjään. VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS Käynnistyspainiketta pai- Turva-avain tai akku puuttuu, tai on Kytke turva-avain (kappale 5.1). nettaessa näyttö ei syty. asetettu väärin paikoilleen. Avaa luukku ja varmista, että...
  • Página 29 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 30 Art.N ............STIGA S.p.A. Via del Lavoro, 6 stiga.com 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Cp1 480 li d48

Tabla de contenido