Introduccion Al Manual; Introdução Ao Manual - MEP PH160 Manual Del Usuario

Sierra de cinta estacionaria
Tabla de contenido

Publicidad

1
F
INTRODUCTION AU MANUEL
INTRODUCTION AU MANUEL
INTRODUCTION AU MANUEL
INTRODUCTION AU MANUEL
INTRODUCTION AU MANUEL
• Le but de ce manuel est celui de transmettre
les renseignements nécessaires pour un emploi
sûr et compétent.
• Ils sont le résultat d'un traitement continu et
systématique de données et essais techniques
enregistrés et validés par le Constructeur dans
l'exécution des procédures internes de sécurité
et de qualité du renseignement, à savoir: DIR
CEE 89/392, EN 60204-1, EN 292-1-2, EN
418, EN 1050.
• Les données ci-dessous sont destinées, EN
VOIE EXCLUSIVE, à des usagers spécialisés à
même d'interagir avec le produit dans des
conditions de sécurité pour les personnes, la
machine et le milieu tout en interprétant un
diagnostique élémentaire des pannes et des
conditions de mauvais fonctionnement et en
effectuant des opérations simples de contrôle
et entretien dans le respect total des prescrip-
tions qui font l'objet des pages suivantes et de
la réglementation de sécurité et santé en
vigueur.
• Le document n'approfondit pas les renseigne-
ments concernant le démontage et l'entretien
extraordinaire car ces opérations devront être
exécutées toujours et exclusivement par les
TECHNICIENS AUTORISÉS DU SERVICE
APRÈS-VENTE.
• Pour un correct rapport avec le produit il faut
garantir la lisibilité et la conservation du
manuel, même pour des références futures. En
cas de détérioration ou plus simplement pour
des raisons d'approfondissement technique et
opérationnel, appeler directement le DÉTAIL-
LANT AUTORISÉ le plus proche.
• Avant toute intervention
Avant toute intervention sur la machine ou sur
Avant toute intervention
Avant toute intervention
Avant toute intervention
l'emballage lire avec la plus grande attention
les instructions d'utilisation contenues dans ce
manuel:
• Si la machine
Si la machine
Si la machine
Si la machine était utilisée par plusieurs opéra-
Si la machine
teurs, chacun d'entre eux devra suivre attenti-
vement les instructions ci-dessous indiquées.
La Firme Constructrice
La Firme Constructrice
• La Firme Constructrice
La Firme Constructrice
La Firme Constructrice n'aura aucune respon-
sabilité pour des dommages aux personnes, aux
choses et à la machine à la suite d'une mauvaise
utilisation, négligence et interprétation insuf-
fisante des concepts de sécurité indiquées dans
ce manuel.
• Ce manuel
Ce manuel
Ce manuel d'instructions devra suivre toute la
Ce manuel
Ce manuel
"vie" opérationnelle de la machine et ne pas
disparaître pendant au moins 10 (dix) ans
10 (dix) ans: nous
10 (dix) ans
10 (dix) ans
10 (dix) ans
Vous conseillons de le conserver dans un lieu
connu et dont l'accès soit aisé.
E

INTRODUCCION AL MANUAL

INTRODUCCION AL MANUAL
INTRODUCCION AL MANUAL
INTRODUCCION AL MANUAL
INTRODUCCION AL MANUAL
• El objeto de este manual es transmitir las
informaciones necesarias para el empleo com-
petente y seguro.
• Éstas son fruto de una elaboración continua y
sistemática de datos y pruebas técnicas registra-
das y validadas por el Constructor, en confor-
midad con los procedimientos interiores de
seguridad y calidad de la información: DIR CEE
89/392, EN 60204-1, EN 292-1-2, EN 418, EN
1050.
• Los datos siguientes son destinados, EXCLUSI-
VAMENTE, a usuarios especializados, en grado
de interactuar con el producto en condiciones
de seguridad para las personas, la máquina y el
medio ambiente, interpretando un diagnóstico
elemental de las averías y de las condiciones de
funcionamiento anómalas y cumpliendo sim-
ples operaciones de averiguación y entreteni-
miento, respectando completamente las dispo-
siciones objeto de las páginas siguientes y de las
normas de seguridad y salud vigentes.
• El documento no trata detalladamente infor-
maciones que atañen el desmontaje y entrete-
nimiento extraordinario, porque estas opera-
ciones tendrán que ser efectuadas siempre y
exclusivamente por la ASISTENCIA TÉCNICA
AUTORIZADA.
• Para una correcta relación con el producto es
necesario garantizar legibilidad y conservación
del manual, también para futuras referencias.
En caso de deterioro o más simplemente por
razones de estudio detallado técnico y operati-
vo, consultar directamente el REVENDEDOR
AUTORIZADO más próximo.
Antes de cada intervención
Antes de cada intervención
• Antes de cada intervención
Antes de cada intervención sobre la máquina o
Antes de cada intervención
sobre su embalaje, leer con el máximo cuidado
las instrucciones para el empleo mencionadas
en el presente manual.
Si la máquina
Si la máquina
• Si la máquina
Si la máquina fuese empleada por más operado-
Si la máquina
res, cada uno de ellos tendrá que respectar las
instrucciones siguientes.
• La Casa Constructora
La Casa Constructora se exonera de cualquier
La Casa Constructora
La Casa Constructora
La Casa Constructora
responsabilidad por daños a personas, cosas y a
la máquina en objeto causados por empleo no
correcto, descuidos e interpretaciones superfi-
ciales de los conceptos de seguridad contenidos
en este manual.
• El presente manual
El presente manual de instrucciones tendrá
El presente manual
El presente manual
El presente manual
que seguir toda la "vida" operativa de la
máquina y ser en todo caso a disposición por lo
menos por 10 (diez) años
10 (diez) años
10 (diez) años; se aconseja por esto
10 (diez) años
10 (diez) años
guardarlo en un lugar conocido y fácilmente
alcanzable.
P
INTRODUÇÃO AO MANUAL
INTRODUÇÃO AO MANUAL
INTRODUÇÃO AO MANUAL
INTRODUÇÃO AO MANUAL
INTRODUÇÃO AO MANUAL
• O objetivo deste manual é dar as informações
necessárias para uma utilização eficiente e
segura.
• Tais informações são o resultado de uma
elaboração de dados contínua e sistemática,
além dos testes técnicos registrados e aprova-
dos pelo fabricante, segundo os procedimentos
internos de segurança e para a qualidade da
informação: DIR CEE 89/392, EN 60204-1, EN
292-1-2, EN 418, EN 1050.
• Os dados apresentados em seguida são destina-
dos, exclusivamente, à usuários especializados,
capazes de interagir com o produto em con-
dições de segurança para as pessoas, para a
máquina e para o ambiente, interpretando as
avarias e as condições de funcionamento anô-
malas e efetuando simples operaçõe sde contro-
le e manutenção, com pleno respeito das
prescrições apresentadas a seguir e das normas
de segurança e saúde em vigor.
• O documento não aprofunda informações refe-
rentes a desmontagem e à manutenção extra-
ordinária já que estas operações devem ser
autorizadas somente pela ASSISTÊNCIA TÉC-
NICA AUTORIZADA.
• Para tratar corretamente com o produto é
necessário garantir a conservação deste ma-
nual. No caso de perda do material ou simple-
smente para esclarecimentos técnicos e opera-
tivos, consultar diretamente o REVENDEDOR
AUTORIZADO mais próximo.
Antes de qualquer intervenção
Antes de qualquer intervenção
• Antes de qualquer intervenção
Antes de qualquer intervenção na máquina ou
Antes de qualquer intervenção
antes de embalá-la, ler com todo cuidado as
instruções deste manual.
• Se a máquina for utilizada por mais de um
operador, cada um deles deverá ater-se às
instruções aqui apresentadas.
O fabricante
O fabricante
• O fabricante
O fabricante se exime de qualquer responsabi-
O fabricante
lidade por danos a pessoas, a coisas e à máquina
provocados por um uso incorreto, por negli-
gência ou por interpretações superficiais dos
conceitos de segurança deste manual.
• O presente manual
O presente manual
O presente manual deve acompanhar toda a
O presente manual
O presente manual
vida operativa da máquina e deve estar, de
qualquer maneira, à disposição por pelo menos
10 (dez) anos: aconselha-se a sua conservação
10 (dez) anos:
10 (dez) anos:
10 (dez) anos:
10 (dez) anos:
em um lugar conhecido e de fácil acesso.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido