14
GOLD SERIES
(EN) Introduction
Once you have set up your new monitors as described in this manual, please complete and return the registration document or register
your product online at www.tannoy.com – this does not limit your legal rights.
Unpacking
Check carefully for any sign of transit damage. In the unlikely event of transit damage, notify your shipping company and/or dealer as
soon as possible for advice. It is recommended you store all packaging to allow protected transport in future.
Ensure that the following accessories are present:
• • Mains cord appropriate to your country of use
• • One 5 meter 3.5 mm mini-jack cable.
Caution
These monitors are capable of generating high sound levels over a sustained period of time. Because of their low levels of distortion, it is
not always obvious that the sound level is high when working with these monitors. Please be aware that exposure to excessive levels over
a sustained period of time can lead to permanent hearing damage.
(ES) Introducción
Una vez que haya configurado sus nuevos monitores como se describe en este manual, complete y devuelva el documento de registro o
registre su producto en línea en www.tannoy.com; esto no limita sus derechos legales.
Desembalaje
Verifique cuidadosamente cualquier signo de daño durante el transporte. En el improbable caso de que se produzcan daños durante el
transporte, notifique a su empresa de transporte y / o distribuidor lo antes posible para recibir asesoramiento. Se recomienda almacenar
todo el embalaje para permitir un transporte protegido en el futuro.
Asegúrese de que estén presentes los siguientes accesorios:
• • Cable de alimentación adecuado para su país de uso
• • Un cable mini-jack de 3,5 mm de 5 metros.
Precaución
Estos monitores son capaces de generar altos niveles de sonido durante un período de tiempo prolongado. Debido a sus bajos niveles de
distorsión, no siempre es obvio que el nivel de sonido sea alto cuando se trabaja con estos monitores. Tenga en cuenta que la exposición a
niveles excesivos durante un período prolongado de tiempo puede provocar daños auditivos permanentes.
(FR) Introduction
Une fois que vous avez configuré vos nouveaux moniteurs comme décrit dans ce manuel, veuillez remplir et renvoyer le document
d'enregistrement ou enregistrer votre produit en ligne sur www.tannoy.com - cela ne limite pas vos droits légaux.
Déballage
Vérifiez attentivement tout signe de dommage pendant le transport. Dans le cas peu probable d'un dommage pendant le transport,
informez-en votre compagnie maritime et / ou votre revendeur dès que possible pour obtenir des conseils. Il est recommandé de stocker
tous les emballages pour permettre un transport protégé à l'avenir.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont présents:
• • Cordon d'alimentation adapté à votre pays d'utilisation
• • Un câble mini-jack 3,5 mm de 5 mètres.
Mise en garde
Ces moniteurs sont capables de générer des niveaux sonores élevés sur une période de temps prolongée. En raison de leurs faibles niveaux
de distorsion, il n'est pas toujours évident que le niveau sonore soit élevé lorsque vous travaillez avec ces moniteurs. Veuillez noter que
l'exposition à des niveaux excessifs pendant une période prolongée peut entraîner des dommages auditifs permanents.
(DE) Einführung
Wenn Sie Ihre neuen Monitore wie in diesem Handbuch beschrieben eingerichtet haben, füllen Sie bitte das Registrierungsdokument aus
und senden Sie es zurück oder registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.tannoy.com - dies schränkt Ihre gesetzlichen Rechte nicht ein.
Auspacken
Überprüfen Sie sorgfältig, ob Anzeichen von Transportschäden vorliegen. Im unwahrscheinlichen Fall eines Transportschadens
benachrichtigen Sie Ihre Reederei und / oder Ihren Händler so bald wie möglich um Rat. Es wird empfohlen, alle Verpackungen
aufzubewahren, um in Zukunft einen geschützten Transport zu ermöglichen.
Stellen Sie sicher, dass folgendes Zubehör vorhanden ist:
• • Netzkabel entsprechend Ihrem Einsatzland
• • Ein 5 m langes 3,5 mm Mini-Klinkenkabel.
Vorsicht
Diese Monitore können über einen längeren Zeitraum hohe Schallpegel erzeugen. Aufgrund ihrer geringen Verzerrung ist es nicht immer
offensichtlich, dass der Schallpegel bei der Arbeit mit diesen Monitoren hoch ist. Bitte beachten Sie, dass eine übermäßige Exposition
über einen längeren Zeitraum zu dauerhaften Hörschäden führen kann.
(PT) Introdução
Depois de configurar seus novos monitores conforme descrito neste manual, preencha e devolva o documento de registro ou registre seu
produto online em www.tannoy.com - isso não limita seus direitos legais.
Desempacotar
Verifique cuidadosamente se há sinais de danos durante o transporte. No caso improvável de danos durante o transporte, notifique sua
empresa de transporte e / ou revendedor o mais rápido possível para obter orientação. Recomenda-se que você armazene todas as
embalagens para permitir o transporte protegido no futuro.
Certifique-se de que os seguintes acessórios estejam presentes:
• • Cabo de alimentação apropriado para seu país de uso
• • Um cabo mini-jack de 5 metros e 3,5 mm.
Cuidado
Esses monitores são capazes de gerar altos níveis de som por um período prolongado de tempo. Por causa de seus baixos níveis de
distorção, nem sempre é óbvio que o nível de som é alto ao trabalhar com esses monitores. Esteja ciente de que a exposição a níveis
excessivos por um período prolongado de tempo pode causar danos auditivos permanentes.
(IT) Introduzione
Dopo aver configurato i nuovi monitor come descritto in questo manuale, completare e restituire il documento di registrazione o
registrare il prodotto online su www.tannoy.com - ciò non limita i diritti legali.
Disimballaggio
Verificare attentamente la presenza di eventuali segni di danni dovuti al trasporto. Nell'improbabile caso di danni dovuti al trasporto,
avvisare la compagnia di spedizioni e / o il rivenditore il prima possibile per un consiglio. Si consiglia di conservare tutti gli imballaggi per
consentirne il trasporto protetto in futuro.
Verificare che siano presenti i seguenti accessori:
• • Cavo di alimentazione appropriato al paese di utilizzo
• • Un cavo mini-jack da 3,5 mm da 5 metri.
Attenzione
Questi monitor sono in grado di generare livelli sonori elevati per un periodo di tempo prolungato. A causa dei loro bassi livelli di
distorsione, non è sempre ovvio che il livello del suono sia alto quando si lavora con questi monitor. Tenere presente che l'esposizione a
livelli eccessivi per un periodo di tempo prolungato può causare danni permanenti all'udito.
15
Quick Start Guide