Ðóññêèé; Бългаðñêè - Milwaukee C 12 BL2 Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Âîëüò ïîñò. òîêà .................................................... 12 V
Класс лазера ............................................................ 2
Макс. мощность .................................................... < 1 mW
Длина волны лазера .....................................630-670 nm
Рабочий диапазон .................................................. 30 m
Точность измерения .......................................... ± 0,2 mm/m
Вес с аккумулятором ........................................... 570 g
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по
безопасности и инструкциями, в том числе с
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò
ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è
òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Не смотреть на лазерный лучи и не направлять на других
людей.
Не рассматривать лазер с помощью оптических приборов
(бинокль, телескоп).
Не направлять лазер на отражающие поверхности.
Не подвергаться лазерному излучению. Лазер может
испускать опасное излучение.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå
ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Дèñòðèáüþòîðû
êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ
àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C12 èñïîëüçóéòå
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C12. Íå çàðÿæàéòå
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
течь под воздействием чрезмерных температур или
повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной
кислотой немедленно промойте место контакта мылом и
водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте
глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также в
случае недостатка опыта и/или знаний, за исключением
случаев, когда они находятся под контролем людей,
отвечающих за их безопасность, или получили от них
инструкции по использованию прибора.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с
прибором.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Лазерный лот предназначен для горизонтального или
вертикального выравнивания точек замера относительно
друг друга.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå
4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû
ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
28
ÐÓÑÑÊÈÉ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
После включения выключателя загорается контрольная
лампочка. Если контрольная лампочка мигает, с лазером
можно работать еще час, пока не закончится аккумулятор.
Если лазер вертикальный, лазерный луч горит постоянно.
Если лазер отклоняется более, чем на 4° от вертикали,
лазерный луч мигает.
Проверить точность лазера:
Высота потолка должна составлять от 3 до 5 м.
Включить лазер и отметить ориентировочные точки на полу
и потолке.
Лазер повернуть на 180° и засечь отмеченные точки. Обе
точки должны совпадать.
В зависимости от высоты потолка меняется допуск
относительно расстояния между верхней точкой лазера
(после поворота на 180°) и первой отметкой. Если
отклонение вашего лазера выходит за рамки указанного
ниже допуска, лазер следует отнести в сервисную
матерскую Milwaukee.
Высота потолка
Допуск
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Отверстие лазера держать чистым. При необходимости
очистить стекло мягкой салфеткой и спиртом.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в
замене, которая не была описана, обращайтесь в один из
сервисных центров по обслуживанию электроинструментов
Milwaukee (см. список сервисных организаций).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ÑÈÌÂÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию
по использованию перед началом любых
операций с инструментом.
Не смотреть на лазерный луч.
2
Продукт соответствует классу лазера 2
согласно IEC60825-1.
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно Европейской
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
электрического и электронного оборудования и
соответствующим нормам национального права
вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору отдельно
для экологически безопасной утилизации.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Напрежение ........................................................12 V
Лазерен клас ........................................................2
Максимална мощност .......................................< 1 mW
Дължина на вълната на лазера ...............630-670 nm
Работен диапазон ..............................................30 m
Точност на измерване ...................................± 0,2 mm/m
Тегло с резервна батерия ...............................570 g
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
и съветите в приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Не поглеждайте в лазерния лъч и не го насочвайте към
други лица.
Не гледайте в лазер през оптични помощни средства
(далекоглед, бинокъл).
Не насочвайте лазера към отражателни повърхности.
Не се подлагайте на лазерно облъчване. Лазерът може
да излъчва много силно.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в
при битовите отпадъци. Milwaukee предлага
екологосъобразно събиране на старите акумулатори;
моля попитайте Вашия специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални
предмети (опасност от късо съединение).
Акумулатори от системата C12 да се зареждат само със
зарядни устройства от системата C12 laden. Да не се
зареждат акумулатори от други системи.
При екстремно натоварване или екстремна температура
от повредени акумулатори може да изтече батерийна
течност. При допир с такава течност веднага измийте с
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
лекар.
Този уред не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с ограничени физически, сензорни и
умствени способности или с недостатъчен опит и/или
без познания, освен ако не са наблюдавани от
отговарящо за безопасността им лица и са получили от
него указания как да ползват уреда.
Не оставяйте децата без надзор, за да сте сигурни, че
не си играят с уреда.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Лазерният отвес е подходящ за хоризонтално или
вертикално изравняване на ориентирни точки.
Този уред може да се използва по предназначение само
както е посочено.
АКУМУЛАТОРИ
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си
капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,
преди употреба да се дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на
акумулатора. Да се избягва по-продължително
нагряване на слънце или от отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на
зарядното устройство и на акумулатора.
ПРИЛОЖЕНИЕ
След включване на бутона светва контролната светлина.
Ако контролната светлина започне да мига, можете да
работите с лазера в продължение на още 1 час, преди
батерията да се изтощи.
Ако лазерът е насочен вертикално, снопът на лазерния
лъч свети постоянно. Ако лазерът е 4 градуса встрани,
той започва да мига.
Проверка на точността на лазера:
Височината на таваните трябва да бъде между 3 и 5
метра.
Включете лазера и маркирайте лазерните точки на пода
и тавана.
Завъртете лазера на 180 градуса и визирайте
маркираните точки. Двете точки трябва да съвпадат.
В зависимост от височината на тавана, отклонението в
съотношението на разстоянието между горната лазерна
точка (след завъртане на 180°) и първата маркировка се
променя. Ако лазерът Ви не е в рамките на посоченото
долу отклонение, то лазерът трябва да бъде занесен за
проверка в сервиз на Milwaukee Service.
Височина на стената
Отклонение
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
ПОДДРЪЖКА
Поддържайте отвора на лазера чист. При необходимост
почистете стъклото с кърпа и алкохол.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и
резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна
не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Milwaukee (вижте брошурата "Гаранция и адреси на
сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от
Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
машината и десетцифрения номер върху заводската
табелка.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля
прочетете внимателно инструкцията за
използване.
Не гледайте към лазерния лъч.
2
Продуктът съответства на лазерен клас 2
съгласно IEC60825-1.
Не изхвърляйте електроинструменти при
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
и електронни уреди и нейното реализиране в
националното законодателство изхабените
електроинструменти трябва да се събират
отделно и да се предават в пункт за
екологосъобразно рециклиране.
БЪЛГАÐÑÊÈ
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido