România; Македонски - Milwaukee C 12 BL2 Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

DATE TEHNICE
Tensiune ..............................................................12 V
Clasa de laser........................................................2
Putere max. ........................................................< 1 mW
Lungimea de undă a laserului ....................630-670 nm
Gama de lucru .....................................................30 m
Precizie de măsurare.......................................± 0,2 mm/m
Greutate cu baterie de schimb ..........................570 g
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Nu priviţi în fasciculul laser şi nu-l îndreptaţi asupra altor
persoane.
Nu priviţi în fasciculul laser cu instrumente optice (binoclu,
lunetă).
Nu îndreptaţi laserul asupra unor suprafeţe reflectorizante.
Evitaţi expunerea la radiaţia laserului. Laserul poate emite o
radiaţie intensă.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri
menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să
recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului
înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice
(risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System C12 pentru încărcarea
acumulatorilor System C12. Nu folosiţi acumulatori din alte
sisteme.
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la
încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu
acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În
caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10
minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane
(inclusiv copii) cu abilităţi psihice, senzorice sau mentale
limitate sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţele
necesare, exceptând cazul în care acestea sunt
supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor
sau dacă au primit de la această persoană indicaţii legate
de modul de folosire al aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura faptul că ei nu
se joacă cu aparatul.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Nivela cu laser este capabilă să alinieze între ele, pe
orizontală şi pe verticală, repere de măsurare.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
utilizare normală
ACUMULATORI
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de
încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii
care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie
reâncărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa
acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau
radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate
curate.
30
ROMÂNIA
UTILIZARE
După conectarea de la butonul de pornire/oprire se aprinde
becul de control. Când becul de control începe să clipească,
laserul mai poate fi folosit încă timp de o oră până la
descărcarea bateriei.
Atunci când laserul se găseşte în poziţie verticală, fasciculul
luminează constant. Atunci când se abate de la normală cu
mai mult decât 4°, laserul clipeşte.
Verificarea preciziei laserului:
Înălţimea tavanului trebuie să măsoare între 3 m şi 5 m.
Conectaţi laserul şi marcaţi punctele de laser pe podea şi pe
tavan.
Rotiţi laserul cu 180° şi aţintiţi-l asupra punctelor marcate.
Cele două puncte trebuie să coincidă.
În funcţie de înălţimea până la tavan, toleranţa variază
funcţie de distanţa dintre spotul laser superior (după rotirea
cu 180°) şi primul marcaj. Dacă laserul dvs. nu respectă
marja de toleranţă indicată mai jos, acesta trebuie dus la un
punct de service Milwaukee.
Înălţimea până la tavan
Toleranţă
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
INTREŢINERE
Menţineţi curat orificiul laserului. Dacă este necesar, curăţaţi
sticla cu o cârpă moale îmbibată în alcool.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.
Dacă unele din componente care nu au fost descrise
trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de
service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service /
garanţie)
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SIMBOLURI
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
pornirea maşinii
Nu priviţi în fasciculul de laser.
2
Produsul corespunde clasei de laser 2 conform
IEC60825-1.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!
Conform directivei europene nr. 2002/96/EC
referitor la aparate electrice şi electronice uzate
precum şi la transpunerea acesteia în drept
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
separat şi introduse într-un circit de reciclare
ecologic.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Волти ..................................................................12 V
Класа на ласер .....................................................2
Макс. моќност ....................................................< 1 mW
Бранова должина на ласер ......................630-670 nm
Видливост ...........................................................30 m
Прецизност во мерењетопри ........................± 0,2 mm/m
Тежина со батерија ..........................................570 g
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
инструкции за во иднина.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Не гледајте во ласерскиот зрак и не насочувајте го
ласерот кон други лица.
Не гледајте во ласерот со оптички помошни средства
(двоглед, дурбин) .
Не го насочувајте ласерот кон рефлектирачки површини.
Избегнувајте изложување на ласерски зрак. Ласерот
може да емитира силно зрачење.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот
отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги
собираат старите батерии, со што ја штитат нашата
околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети
(ризик од краток спој).
Користете исклучиво Систем C12 за полнење на
батерии од C12 систем. Не користете батерии од друг
систем.
Киселината од оштетените батериите може да истече
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.
Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица
(вклучувајќи и деца) со ограничени физички, сензорни
или ментални способности или со недостаток на
искуство и / или недостаток на знаење, освен доколку
тие лица се под надзор на лице, кое е надлежно за
нивната безбедност, или доколку од тоа лице добиваат
инструкции за тоа, како да се користи апаратот.
Децата треба да бидат под надзор за да бидете сигурни,
дека тие не играат со апаратот.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Ласерскиот сноп е погоден за меѓусебно насочување на
мерни точки хоризонтално или вертикалноn.
Не го користете овој производ на било кој друг начин
освен пропишаниот за нормална употреба.
БАТЕРИИ
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет
по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период
неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред
употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
изложување на батериите на високи температури или
сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
УПОТРЕБА
По вклучување на копчето за вклучување/исклучување,
контролната ламбичка светнува. Доколку контролната
ламбичка трепка, тогаш со ласерот може да се работи
уште еден час, сè додека не се испразни батеријата.
Доколку ласерот зрачи континуирано, тогаш ласерскиот
зрак свети константно. Доколку ласерот се наоѓа вон
нивото подолго од 4° , во тој случај ласерот трепка.
Проверка на прецизноста на ласерот:
Висината на таванот мора да изнесува помеѓу 3 и 5 м.
Вклучете го ласерот и маркирајте ги ласерските точки на
површинат и горе.
Свртете го ласерот за 180° и одбележете ги маркираните
точки. Двете точки мора да се совпаѓаат.
Во зависност од висината на горниот дел се менува
толеранцијата во односот на растојанието помеѓу
горната точка на ласерот (по вртење за 180°) и првото
маркирање. Доколку Вашиот ласер не се наоѓа во
рамките на долунаведеното подрачје на толеранција, во
тој случај ласерот мора да биде донесен во сервис на
Milwaukee .
Висина на ѕид
Толеранција
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
ОДРЖУВАЊЕ
Одржувајте го отворот на ласерот чист. По потреба
исчистете го стаклото со мека крпа и алкохол.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја
листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
или директно кај: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за употреба.
Не гледајте во ласерскиот зрак.
2
Овој производ одговара на класата на ласер
2 согласно IEC60825-1.
Не ги фрлајте електричните апарати заедно
со другиот домашен отпад! Европска
регулатива 2002/96/EC за одлагање на
електична и електронска опрема и се
применува согласно националните закони.
Елекричните апарати кои го достигнале
крајот на својот животен век мора да бидат
одвоено собрани и вратени во соодветна
рециклажна установа.
МАКЕДОНСКИ
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido