Tabla de contenido

Publicidad

TECHNICAL DATA
Volts .....................................................................12 V
Laser class ............................................................2
Max. Power.........................................................< 1 mW
Wavelength .................................................630-670 nm
Working range .....................................................30 m
Range/Accuracy ..............................................± 0.2 mm/m
Weight with battery ............................................570 g
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions, including those given in the accompanying
brochure. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not stare into beam. Do not point laser light at other
persons.
Do not view directly into beam with optical instruments
(binocular, telescope).
Do not point laser at reflective surfaces,
Avoid exposure to laser radiation. Laser may
emit hazardous radiation."
Do not dispose of used battery packs in the household
refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to
retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects
(short circuit risk).
Use only System C12 chargers for charging System C12
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Battery acid may leak from damaged batteries under
extreme load or extreme temperatures. In case of contact
with battery acid wash it off immediately with soap and
water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10
minutes and immediately seek medical attention.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with limited physical, sensory or mental capabilities
or insufficient experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person who is responsible for their safety or
have been instructed by them in the safe use of the tool.
Children should be supervised in order to ensure that they
do not play with the tool.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
With the plump laser marks can be vertically or horizontally
aligned.
Do not use this product in any other way as stated for
normal use.
BATTERIES
New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5
chargings and dischargings. Battery packs which have not
been used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the
performance of the battery pack. Avoid extended exposure
to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept
clean.
6
ENGLISH
APPLICATION
After turn on by pressing the on/off button the power
indicator will go on. The power indicator will blink when the
battery pack has less than 1 hour of run time left.
If the laser beams continuously, the tool is plumb.
If the laser beams begins to flash, the tool is more than 4°
out of level.
Checking Accuracy of the Plumb Laser:
The ideal ceiling height must be between 3 m and 5 m
Turn the laser on and mark the location of the top and
bottom beams.
Rotate the plumb laser 180° and line up the bottom beam
with the mark made in step before.
Depending on the height of the ceiling there is a variable
tolerance in relation the distance between the top beam
(after the 180° rotation) and the mark from first step. Please
refer to the table below. If your laser accuracy falls out side
the given tolerance do not use the laser and contact a
MILWAUKEE service facility.
Ceiling heigh
Tolerance
1 m (1 x 0.4 mm)
0.4 mm
5 m (5 x 0.4 mm)
2.0 mm
10 m (10 x 0.4 mm)
4.0 mm
MAINTENANCE
Clean the laser windows with a cotton swab dipped in
alcohol to keep them clean and clear. Remove battery pack
before cleaning.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare
parts. Should components need to be replaced which have
not been described, please contact one of our Milwaukee
service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the Article No. as well as the machine type
printed on the label and order the drawing at your local
service agents or directly at: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Do not stare into beam.
2
This product corresponds to the laser class 2 in
accordance with IEC60825-1.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
TECHNISCHE DATEN
Spannung ............................................................12 V
Laserklasse ...........................................................2
Maximale Leistung..............................................< 1 mW
Laserwellenlänge........................................630-670 nm
Arbeitsbereich......................................................30 m
Messgenauigkeit..............................................± 0,2 mm/m
Gewicht mit Wechselakku .................................570 g
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf andere
Personen richten.
Nicht mit optischen Hilfsmitteln (Fernglas, Fernrohr) in den
Laser blicken.
Den Laser nicht auf reflektierende Flächen richten.
Nicht der Laserstrahlung aussetzten. Der Laser kann starke
Strahlung aussenden.
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den
Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte
Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren
Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems C12 nur mit Ladegeräten des
Systems C12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen
laden.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann
aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit
auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit
Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort
mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich
einen Arzt aufsuchen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Laserlot ist geeignet Messpunkte horizontal oder
vertikal zueinander auszurichten.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
AKKUS
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5
Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte
Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder
Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku
sauber halten.
ANWENDUNG
Nach dem Einschalten am Schaltknopf leuchtet die
Kontrolleuchte. Blinkt die Kontrollleuchte, kann mit dem
Laser noch eine Stunde weitergearbeitet werden, bis der
Akku leer ist.
Ist der Laser lotrecht, leuchtet der Laserstrahl konstant.
Befindet sich der Laser mehr als 4° außer dem Lot, blinkt
der Laser.
Genauigkeit des Lasers überprüfen:
Die Deckenhöhe muss zwischen 3 und 5 m betragen.
Laser einschalten und an Boden und Decke die
Laserpunkte markieren.
Laser um 180° drehen und die markierten Punkte
anvisieren. Die beiden Punkte müssen übereinstimmen.
In Abhängigkeit von der Deckenhöhe ändert sich die
Toleranz im Verhältnis der Entfernung zwischen dem oberen
Laserpunkt (nach der 180° Drehung) und der ersten
Markierung. Sollte Ihr Laser nicht innerhalb der unten
angegebenen Toleranz liegen, muss der Laser zu einer
Milwaukee Service Werkstatt gebracht werden.
Wandhöhe
Toleranz
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
WARTUNG
Die Laseröffnung sauber halten. Bei Bedarf das Glas mit
einem weichen Tuch und Alkohol reinigen.
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden.
Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei
einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen
(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Nicht in den Laserstrahl sehen.
2
Das Produkt entspricht der Laserklasse 2
gemäss IEC60825-1.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.

DEUTSCH

7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido