Español; Mantenimiento; Portugues - Milwaukee C 12 BL2 Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

DATOS TÉCNICOS
Voltios de CA .......................................................12 V
Clase de láser........................................................2
Máx. potencia .....................................................< 1 mW
Longitud de onda láser ...............................630-670 nm
Margen de trabajo ...............................................30 m
Precisión de medida ........................................± 0,2 mm/m
Peso con batería de repuesto ...........................570 g
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que
contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No mire hacia la luz láser, ni la dirija hacia otras personas.
No mire con aparatos ópticos (binoculares, telescopio, )
hacia el láser.
No dirija el láser hacia superficies reflectantes.
No se exponga a la radiación láser. El láser puede emitir
una radiación intensa.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema C12 en
cargadores C12. No intentar recargar acumuladores de
otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso
niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o
mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a
no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona
responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas
por éstas con respecto al empleo del aparato.
Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para
garantizar que no juegen con el aparato.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La plomada láser permite alinear puntos de medición en
horizontal o en vertical.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
BATERIA
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no
utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes
de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento
de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de
calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
deben mantener limpios.
10
ESPAÑOL
APLICACIÓN
Al accionar el botón de mando, la lámpara de control se
ilumina. Si la lámpara de control parpadea, se puede
trabajar con el láser una hora más antes de agotar la
batería.
Si el láser está perfectamente vertical, el haz láser se
ilumina sin parpadear. Si el láser presenta más de 4° de
desviación respecto a la vertical, el láser parpadea.
Comprobación de la precisión del láser:
La altura del techo debe estar entre los 3 y los 5 m.
Encienda el láser y marque los puntos láser en suelo y
techo.
Gire el láser 180° y apunte a los puntos marcados. Los dos
puntos deben coincidir.
Dependiendo de la altura del techo, varía la tolerancia en
relación a la distancia entre el punto superior lasérico
(después de la rotación de 180°) y la primera marcación. Si
su láser no queda situado dentro de la tolerancia abajo
indicada, será necesario llevar el láser a un taller de
Wilwaukee Service.
Altura de la pared
Tolerancia
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm

MANTENIMIENTO

Mantenga limpio el orificio del láser. Si es preciso, limpie el
cristal con un paño suave y alcohol.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En
caso de necesitar reemplazar componentes no descritos,
contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
No mire hacia la luz láser
2
El producto corresponde a la clase láser 2
según IEC60825-1.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos! De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de reciclaje
que cumpla con las exigencias ecológicas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Volts de CA ..........................................................12 V
Classe laser ...........................................................2
Potência máx. .....................................................< 1 mW
Comprimento de onda laser .......................630-670 nm
Trabalho conjunto ................................................30 m
Precisão de medição .......................................± 0,2 mm/m
Peso com bateria...............................................570 g
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não olhar para o raio laser e não o apontar para outras
pessoas.
Não olhar para o laser com instrumentos ópticos (binóculos,
telescópio).
Não apontar o laser para superfícies reflectoras.
Não se expor ao raio laser. O laser pode emitir forte
radiação.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de
acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema C12 para recarregar
os acumuladores do Sistema C12. Não utilize acumuladores
de outros sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um
acumulador de substituição danificado poderá verter líquido
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá
lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
mais depressa possível.
Este aparelho não destina-se a ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensórias ou
psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não
tenham experiência e/ou conhecimentos, a não ser que
estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável pela segurança que lhes dê instruções sobre a
utilização do aparelho.
Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que
não brinquem com o aparelho.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O prumo de laser é adequado para alinhar pontos de
medição na horizontal e na vertical.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
ACUMULADOR
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após
4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não
utilizados durante algum tempo devem ser recarregados
antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no
bloco acumulador.
UTILIZAÇÃO
Depois de se ligar o equipamento no botão de arranque,
acende-se a luz de controlo. Quando a luz de controlo
piscar, ainda é possível trabalhar com o laser durante mais
uma hora, até a bateria descarregar.
Se o laser for contínuo, o raio laser será constante. Se o
laser se situar mais do que 4° fora do prumo, o laser pisca.
Verificar a precisão do laser:
A altura do tecto tem de se situar entre 3 e 5 m.
Ligar o laser e marcar os pontos laser no chão e no tecto.
Rodar o laser em 180° e alinhar os pontos marcados. Os
dois pontos têm de coincidir.
Dependendo da altura do tecto, a tolerância na relação da
distância entre o ponto superior do laser (após a rotação de
180°) e a primeira marca altera-se. Se o laser no
encontrar-se dentro da tolerância indicada a seguir, o laser
deverá ser levado a uma oficina de assistência da
Milwaukee.
Altura da parede
Tolerância
1 m (1 x 0,4 mm)
0,4 mm
5 m (5 x 0,4 mm)
2,0 mm
10 m (10 x 0,4 mm)
4,0 mm
MANUTENÇÃO
Manter limpa a abertura do laser. Se necessário, limpar o
vidro com um pano macio e álcool.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças
sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja
substituição não esteja descrita devem ser substituídos num
serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de
assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez
números que consta da chapa de características da
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes
de colocar a máquina em funcionamento.
Não olhar para o raio laser.
2
O produto corresponde à classe laser 2
segundo IEC60825-1.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as
leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas
devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem
dos materiais ecológica.

PORTUGUES

11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido