Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L4127
Rev. A
English (EN)
WARNING Failure to observe and comply with the following instructions could result in failure of the
blank reaction arm during use. Death or personal injury could occur. Property damage may also occur.
The enclosed blank reaction arm has not been heat treated. DO NOT use the blank reaction arm with the
torque wrench at its present hardness.
Final heat treatment to Rockwell hardness Rc 38-42 is required after fabrication is completed. The blank
reaction arm is manufactured from SAE 4140-AQ alloy steel.
Français (FR)
AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions suivantes peut provoquer un dysfonctionnement du bras
de réaction à travailler en cours d'utilisation. Risque de mort et/ou de lésions corporelles. Le matériel
peut également être endommagé.
Le bras de réaction à travailler fourni n'a pas été traité thermiquement. NE PAS utiliser le bras de réaction à
travailler avec la clé dynamométrique à son niveau de dureté actuel.
Un traitement thermique final permettant d'obtenir une dureté Rockwell de 38 à 42 HRC est nécessaire à l'issue de
la fabrication. Le bras de réaction à travailler est en acier allié SAE 4140-AQ (42CrMo4 de qualité aéronautique).
Deutsch (DE)
GEFAHR
unbehandelten Abstützarms während des Betriebes führen. Dies kann tödliche oder schwere Verletzun-
gen zur Folge haben. Darüber hinaus können dadurch Sachschäden entstehen.
Der beiliegende unbehandelte Abstützarm wurde keiner Wärmebehandlung unterzogen. Verwenden Sie den
unbehandelten Abstützarm mit dem aktuellen Härtegrad AUF KEINEN FALL zusammen mit dem Drehmomentschlüssel.
Eine endgültige Wärmebehandlung auf eine Rockwell Härtegrad Rc 38-42 ist im Anschluss an die Fertigung
erforderlich. Der unbehandelte Abstützarm ist aus legiertem SAE 4140-AQ Stahl gefertigt.
Italiano (IT)
AVVERTIMENTO La mancata osservanza delle seguenti istruzioni potrebbe provocare guasti al braccio di
reazione adattabile durante l'utilizzo. Esiste il rischio decesso o lesioni personali gravi. Possono inoltre
verificarsi danni agli oggetti.
Questo braccio di reazione adattabile non è stato sottoposto a trattamento termico. NON utilizzare il
braccio di reazione adattabile con la chiave dinamometrica all'attuale grado di durezza.
Dopo la fabbricazione, è necessario eseguire un trattamento termico a un grado di durezza pari a Rc 38-42
della scala Rockwell. Il braccio di reazione adattabile è realizzato con acciaio legato SAE 4140-AQ.
Español (ES)
ADVERTENCIA La inobservancia e incumplimiento de las siguientes instrucciones podría provocar una
avería en el brazo de reacción no acabado durante el uso y ocasionar lesiones personales o la muerte.
También podrían producirse daños materiales.
El brazo de reacción no acabado incluido aún no ha sufrido un tratamiento térmico. NO utilice el brazo de
reacción no acabado con la presente dureza con la llave de torque.
Después de completar la fabricación se requiere un tratamiento térmico final a una dureza Rockwell de Rc
38-42. El brazo de reacción no acabado es fabricado de acero aleado SAE 4140-AQ.
01/15
Missachtung und Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen könnte einen Ausfall des
Important Heat Treatment Information
Blank Reaction Arms (weldable)
Models BLTWS and BLTWL
For use with PTW and ETW Series Powered Torque Wrenches
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac BLTWS

  • Página 1 Important Heat Treatment Information Blank Reaction Arms (weldable) Models BLTWS and BLTWL POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE. For use with PTW and ETW Series Powered Torque Wrenches L4127 Rev. A 01/15 English (EN) WARNING Failure to observe and comply with the following instructions could result in failure of the blank reaction arm during use.
  • Página 2 Nederlands (NL) WAARSCHUWING Als u zich niet aan de volgende instructies houdt, kan dit tijdens gebruik leiden tot schade aan de onbewerkte reactiearm. Dodelijke ongevallen of ongevallen met lichamelijk letsel kunnen hiervan het gevolg zijn. Ook kan materiële schade ontstaan. •...
  • Página 3 简体中文 (ZH) 警告 在使用过程中违反以下说明将导致空白反作用臂失灵。并可能引发人员死亡或人身伤害。还可能导 致财产损坏。 • 随附的空白反作用臂未经热处理。请勿将当前硬度的扭力扳手用于空白反作用臂。 • 装配完成后,需要进行热处理以达到 Rc 38-42 的洛氏硬度。空白反作用臂由 SAE 4140-AQ 合金钢制成。 日本語 (JA) 警告 以下の指示に従わないと、使用中にブランクリアクションアームの不具合につながる可能性が あります。死亡事故または人身傷害を引き起こす可能性があります。物的損害が生じる可能性もあります。 • 同梱のブランクリアクションアームは熱処理されていません。ブランクリアクションアームを、現在の硬 度のままトルクレンチで使用しないでください。 • 製造完了後、ロックウェル硬度Rc 38-42にする最終的な熱処理が必要です。ブランクリアクションアーム は、SAE 4140-AQ合金鋼製です。 한국어 (KO) 경고 다음 지시사항을 준수 또는 따르지 않을 경우 사용 중 블랭크 리액션암의 고장을 초래할 수 있습 니다. 사망 또는 심각한 개인 부상이 발생할 수 있습니다. 재산 피해도 발생할 수 있습니다. •...
  • Página 4 African countries Actuant Australia Ltd. No. 10, Bellary Road, Sadashivanagar, Block V Unit 3 3Ba 717, Shihwa Industrial Complex Enerpac Africa Pty Ltd. Regents Park Estate Bangalore, Karnataka 560 080 Jungwang-Dong, Shihung-Shi, No. 5 Bauhinia Avenue 391 Park Road...

Este manual también es adecuado para:

Bltwl