Página 1
Llaves dinamométricas EIS591141 Rev. D 10/19 hidráulicas de la serie W W2000 W4000 W8000 W15000 Manual de instrucciones ESPAÑOL (ES)
Página 2
For other languages go to www.enerpac.com. Pour toutes les autres langues, rendez-vous sur www.enerpac.com. Weitere Sprachen finden Sie unter www.enerpac.com. Per altre lingue visitate il sito www.enerpac.com. Para otros idiomas visite www.enerpac.com. Ga voor de overige talen naar www.enerpac.com. Para outros idiomas consulte www.enerpac.com.
Enerpac serie W W2000/W4000/W8000/W15000 La serie W de llaves dinamométricas hidráulicas ligeras de Enerpac ha sido diseñada para apretar Enerpac declara que estos modelos cumplen las y aflojar tuercas y pernos en aplicaciones normas y directivas aplicables emitidas por la Unión profesionales.
Página 5
Nunca desplace la herramienta por las pasador del acoplamiento giratorio mangueras. (véase 5.2.1) y la tuerca del prensaestopas Utilice siempre piezas de repuesto de Enerpac. estén apretados. Posicione siempre la herramienta Si puede observar fugas de aceite, cambie las correctamente para lograr la máxima juntas respectivas (véase la sección 5.0).
Asegúrese de minimizar las tensiones de torsión y curvado en la herramienta, la carraca hexagonal y los accesorios. No golpee la herramienta con un martillo mientras se encuentre a plena carga. Esto invalidará la garantía. Respete siempre las instrucciones de mantenimiento.
• Vuelva a introducir la palanca de desbloqueo (7) en el cabezal (2). Asegúrese de que el retén esférico encaje en su posición. No accione la herramienta si la palanca de desbloqueo del cabezal no está totalmente cerrada. Para conectar accesorios 3.3.1 Conectar el brazo de reacción extendido de la serie WTE (Fig.
La herramienta está equipada con acoplamientos de conexión rápida macho y hembra. Utilice únicamente mangueras dobles de seguridad de Enerpac. Consulte la siguiente tabla. Fig. G Número de modelo de manguera Descripción...
Fig. H adecuada. Póngase en contacto con Enerpac si no dispone de un punto de reacción adecuado. Enerpac cuenta con una amplia experiencia en el suministro de dispositivos de reacción especiales.
Detenga la operación inmediatamente si aparece un espacio entre la placa de posicionamiento del cilindro y la unidad de impulsión. 4.3.2 Aflojar una tuerca o perno (fig. J) • Aplique aceite desbloqueante a las roscas. Deje que el aceite penetre. •...
• Compruebe el apriete del acoplamiento cualificado y autorizado, designado por giratorio o de los tornillos del pasador del Enerpac. colector giratorio de la serie TSP Pro Los intervalos de servicio recomendados son: (véase 5.2.1) y del prensaestopas. a) 3 meses – uso bajo condiciones duras •...
Mantenimiento completo • Repita el procedimiento en orden inverso para volver a montarlo. 5.2.1 La unidad de accionamiento hidráulico • Aplique la máxima presión en la unidad de • Saque la arandela de retención del impulsión (avance y retracción), y compruebe acoplamiento giratorio.
• Para comprobar si las medidas son correctas, consulte la figura O y la tabla siguiente donde se indica la altura correcta del pasador de retención de la unidad de accionamiento (X) y del pasador de seguridad (Y). (mm) (pulg.) (mm) (pulg.) W2000...
Fig. P Fig. Q * Observación sobre la capacidad del cabezal 6.1: El uso de insertos reductores con un espesor de pared inferior al indicado a continuación, puede reducir la vida útil del inserto: W2000 3,50 mm (0.14") W4000 4,69 mm (0.18") W8000 6,0 mm (0.24") W15000...
Piezas de repuesto recomendadas Unidad de accionamiento hidráulica 7.2.1 Pedir piezas de repuesto 1 Kit de juntas (pieza 8.0) Indique la siguiente información cuando pida Junta tórica del prensaestopas del cilindro piezas de repuesto: Junta del pistón - El nombre y los números de serie del Junta tórica del vástago del pistón conjunto.
Kit de herramientas recomendado W8000 W2000 – Llave de 7/8" – Llave de 7/8" – Llave de 3/4" – Llave de 3/4" – Llave de 5/8" – Llave de 5/8" – Alicates para arandelas de retención – Alicates para arandelas de retención –...